Информация о переводе документов на визу в UK. Кто может сделать перевод, что должно быть указано в переводе, нужно ли заверять?



 

Администратор

г. Москва

25 Января 2018, 14:10 | # 81053
Все документы, которые необходимы для получения визы в Великобританию, должны быть переведены на английский язык.
Документ может быть переведен любым человеком, который компетентен в этом.

Каждый переведенный документ должен содержать следующую информацию о переводчике:
  • подтверждение от переводчика, что это точный перевод с оригинала документа.
  • дата перевода
  • фамилия, имя и подпись переводчика
  • контактные данные переводчика
Цитата с gov.uk:
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:
  • confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
  • the date of the translation
  • the translator's full name and signature
  • the translator's contact details
 

Пользователь

15 Июня 2018, 21:05 | # 81974
Виталий Хожайнов,

сейчас поменялся текст на их сайте

Certifying a translation

If you need to certify a translation of a document that’s not written in English or Welsh, ask the translation company to confirm in writing on the translation:

  • that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’
  • the date of the translation
  • the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company

похоже только от компаний переводы принимают


 

Пользователь

г. Москва

18 Июня 2018, 17:06 | # 81993
Lena Ch пишет:
Виталий Хожайнов,

сейчас поменялся текст на их сайте

Certifying a translation

If you need to certify a translation of a document that’s not written in English or Welsh, ask the translation company to confirm in writing on the translation:

  • that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’
  • the date of the translation
  • the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company

похоже только от компаний переводы принимают

Лена, Добрый день!

Все верно, учитывая что заявители (которые делают переводы самостоятельно) не всегда корректно переводят документы и справки для визы, посольство рекомендует обратиться к переводчикам. Для офицеров важно понимать что указано в документах, т.е. профессиональный перевод. Переводы может сделать также заявитель самостоятельно (образованный квалифицированный специалист), или обратиться к переводчику.  
Образцы переводов для британской визы на форуме 
 

Пользователь

8 Декабря 2018, 17:50 | # 83098
Добрый день, подскажите, пожалуйста, по:

ask the translation company to confirm in writing on the translation:

  • that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’

А как это должно быть отражено на переведенном документе, нужно чтобы была вписана именно эта фраза "true and accurate translation of the original document"?
 

Пользователь

г. London

10 Декабря 2018, 14:03 | # 83107
Мария Горина пишет:
Добрый день, подскажите, пожалуйста, по:

ask the translation company to confirm in writing on the translation:

  • that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’

А как это должно быть отражено на переведенном документе, нужно чтобы была вписана именно эта фраза "true and accurate translation of the original document"?
Мария Горина Добрый день!

Если Вы самостоятельно проводите документы для визы категории C-Visit на английский язык, достаточно поставить свою подпись ФИ + дату

Образцы и шаблоны справок и приглашений для визы на английском языке, смотрите на сайте ВВ
+ на форуме можно ознакомиться с переводами справок на английском языке в разделе Переводы для визы
 

Пользователь

7 Февраля 2019, 11:46 | # 83465
Добрый день!
уточните пожалуйста, требуется ли какое либо документальное подтверждение (например сертификат/диплом) о том, что документы переведены профессиональным переводчиком?
 

Пользователь

г. London

8 Февраля 2019, 22:37 | # 83503
Александра Сбродова пишет:
Добрый день!
уточните пожалуйста, требуется ли какое либо документальное подтверждение (например сертификат/диплом) о том, что документы переведены профессиональным переводчиком?

Александра Сбродова Добрый вечер!

All documents must be originals and not photocopies. Submission of these documents does not guarantee that your application will be successful and you should bear this in mind when making any bookings.
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:  confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document  the date of the translation  the translator's full name and signature  the translator's contact details
Форум Форумы о визах Образцы справок и документов на визу в Великобританию Как переводить документы, необходимые для оформления визы в Великобританию

Образцы справок и документов для визы

Документы на визу в Великобританию для каждой категории индивидуальны.
В первую очередь ознакомьтесь с полным обновленным списком документов для визы в Великобританию и новой онлайн анкеты на визу в UK.

Документы и справки на визу в Великобританию (примерные  образцы и шаблоны)

Источник: Образцы справок и документов для визы в Великобританию 
Follow us: @wikivisa_ru on Twitter | wikivisaru on Facebook
Добавить сообщение