Посещение фестивалей искусств в Великобритании, участие в музыкальном конкурсе, благотворительные концерты в Лондоне, профессиональный артист в Англию.
Цитата |
---|
Юлия Соколик пишет: Здравствуйте! Я профессиональная певица и хотела бы принять участие в вокальном конкурсе в Лондоне. При заполнении онлайн-анкеты теряюсь с определением визы...В категории VISIT в типах визы отсутствует Entertainer Visitor, подойдет ли Visit- Businnes (Creative)6 месяцев? И второй вопрос: в конкурсе 3 тура с промежутком в месяц, т.е. мне нужно будет три раза въехать в Англию на два-три дня, как мне нужно указывать даты? Только первого въезда (три дня) или складывать все вместе? |
Цитата | ||
---|---|---|
Елена Моксина пишет:
1/ Вам нужно выбрать категорию визы в Великобританию Visit- Businnes (Creative) 6 месяцев. 2/ В анкете нужно указать первые даты поездки, но обязательно в дополнительной информации укажите, что Вам нужно будет посетить Великобританию три раза. Если уже известны даты всех трех поездок, добавьте их в дополнительной информации. Желательно и принимающей стороне в Великобритании, подтвердить в приглашении на визу информацию по трем предстоящим поездкам. |
|
|
|
________________________________________________
Здравствуйте,
На Ваши вопросы уже опубликованы ответы в ветке форума по бизнес
визам, студенческим и тур/семейным визам в Англию.
Читайте и задавайте вопросы
в соответствующих разделах
форума по визам
Спасибо Вам за
понимание!
С уважением, Alex Epton
Главная Форум Студенческие визы Tier 4 и
Short-Term
Study Форум об учебных
визах Работа по
студенческой визе в Великобритании
Главная Форум Форумы о
визах Бизнес/Деловая виза
C-Visit Business Visitor
visa Ответы на вопросы по
бизнес визе в Британию
Главная Форум Форумы о
визах Туристическая виза
C-Visit Standart Visitor
visa Сохранилась ли
возможность выбора сайта, на котором подавать анкету на
Туристическую визу в настоящее время?
Главная Форум Форумы о
визах Виза жены/мужа
Spouse/Settlement
visa Документы на визу
жены. Список и почтовый адрес для отправки для отправки в
Шеффилд
Главная Форум Форумы о
визах Отказ в визе в
Великобританию (a visa
refusal) Отказ в
туристической визе в Англию причины и шансы
Главная Форум Форумы о
визах Образцы
справок и документов на визу в
Великобританию Как
переводить документы, необходимые для оформления визы в
Великобританию
Список документов для визы спортсмена, тренера в
Великобританию: спортивная
виза Standard Sports Visitor visa в UK
Источник: Список документов на визу спортсмена в
Великобританию
Вам может потребоваться виза, чтобы приехать в Великобританию для учебы, работы, посещения или воссоединения с семьей.
Визы бывают разные в зависимости от:
Перед подачей заявления вы должны проверить, нужна ли вам виза и какой тип. В зависимости от вашего гражданства вам может не потребоваться виза.
Ваша заявка должна быть одобрена перед поездкой.
Проверьте, какая виза вам нужна для посещения Великобритании:
Если у вас гостевая виза, вы не можете устроиться на работу в Великобритании. Вы можете пройти обучение до 30 дней, если это не основная причина вашего визита.
Вам может потребоваться виза, если вы путешествуете через Великобританию по пути в другую страну, например, если у вас есть пересадка между рейсами.
Подайте заявку на визу для путешествия по Великобритании .
Продолжительность вашего курса, тип и место обучения влияют на то, на какую визу подавать заявление.
Краткосрочная учебная виза позволяет учиться до 6 месяцев (11 месяцев , если вы старше 16 лет и изучает курс английского языка).
Общая студенческая виза для длительного курса. Вы должны быть спонсированы лицензированным колледжем или университетом и иметь подтвержденное место. Вы можете поработать с этой визой.
Ребенок студенческая виза для 4 до 17 лет , которые хотят учиться в независимой школе. Если вам 16 или больше, вы можете поработать над этой визой.
Вы можете работать в Великобритании на краткосрочной или долгосрочной основе с рабочей визой. Есть много типов рабочих виз .
Необходимая вам виза зависит от:
Вы также можете инвестировать деньги в Великобританию с визой инвестора . Вы можете открыть бизнес с помощью стартап-визы или инновационной визы .
Если вы являетесь супругом, партнером или членом семьи человека, имеющего британское гражданство или проживающего в Великобритании, вы можете подать заявление на получение семейной визы, чтобы присоединиться к нему. Возможно, им потребуется показать, что они могут поддержать вас финансово.
Вы можете подать заявление на бессрочный вид на жительство ( ILR ) по прошествии определенного времени проживания в Великобритании.
Если вы были разлучены со своим партнером или ребенком, когда вы были вынуждены покинуть свою страну, вы можете подать заявление, чтобы они присоединились к вам в Великобритании.
Чтобы подать заявление, вам должно быть предоставлено убежище или 5 лет гуманитарной защиты и вы не имеете британского гражданства.
Вы можете подать заявление на получение визы предков для работы в Великобритании, если у вас есть британские бабушка или дедушка и вы соответствуете другим критериям.
У вас может быть право на жительство для проживания в Великобритании.
Если вы являетесь гражданином Содружества и не можете доказать свое право на проживание в Великобритании, прочитайте о схеме Windrush .
Если у вас был бессрочный вид на жительство ( ILR ), и вы покинули Великобританию более чем на 2 года, вам нужно будет подать заявление на получение постоянной резидентской визы, чтобы вернуться.
Возможно, вам подойдет другая виза в зависимости от ваших обстоятельств. Узнайте, на какие еще визы вы имеете право .
1 В настоящих Правилах для посетителей применяются следующие определения и толкования:
аккредитованное учреждение | в отношении разрешенного обучения это означает
учреждение, которое является: (а) держателем лицензии спонсора Студента; или (b) обладатель действующей аккредитации от Accreditation UK, Органа по аккредитации языковых услуг (ABLS), Британского совета по аккредитации (BAC) или Службы аккредитации международных колледжей (ASIC); или (c) обладатель действительной и удовлетворительной полной институциональной инспекции, обзора или аудита, проведенной Estyn, Education Scotland, Независимой школьной инспекцией, Управлением по стандартам в образовании, Управлением для студентов, Агентством обеспечения качества высшего образования или Образования и Инспекция по обучению в Северной Ирландии; или (d) зарубежное высшее учебное заведение, предлагающее только часть своих программ в Великобритании, имеющее собственную национальную аккредитацию и предлагающее программы, эквивалентные уровню британской степени. |
|
Соглашение ADS | означает Меморандум о взаимопонимании по визам и связанным вопросам, касающимся туристических групп из Китайской Народной Республики в Соединенное Королевство в качестве утвержденного пункта назначения, подписанный 21 января 2005 года. | |
центр приложений | означает коммерческого партнера, который был уполномочен Государственным секретарем принимать заявления о разрешении на въезд или британское дипломатическое представительство или консульство за рубежом, где можно подавать заявления о разрешении на въезд. | |
биометрия | имеет то же значение, что и в разделе 15 Закона Великобритании о границах, например, отпечатки пальцев. | |
ребенок | означает лицо в возрасте до 18 лет. | |
Общая зона путешествий | Соединенное Королевство, Нормандские острова, остров Мэн и Республика Ирландия вместе образуют общую зону путешествий. | |
состояние | означает любое условие разрешения на въезд или пребывание в соответствии с разделом 3 (1) (c) Закона об иммиграции 1971 года, например, запрет на работу или учебу. | |
зона контроля | означает зону контроля, определенную в настоящее время в статье 2 (1) и Приложении 1 к Постановлению 1993 года о туннелях под Ла-Маншем (Международные соглашения) (SI 1993/1813) и статье 2 Закона об иммиграции гражданства и убежища 2002 года ( Приказ о совместном контроле 2003 года (SI 2003/2818). | |
осужден за уголовное преступление | означает осуждение за уголовное преступление в Великобритании или любой другой стране при условии, что если преступление было совершено и лицо было осуждено за пределами Великобритании, преступление также будет, если оно было совершено в Великобритании (или любой части Великобритании). составляют уголовное преступление в Великобритании. | |
обман | означает предоставление ложных сведений или предоставление ложных документов или информации (независимо от того, являются ли они существенными для заявки), либо не раскрытие существенных фактов. | |
принимающий решения | означает сотрудника по оформлению въезда, сотрудника иммиграционной службы или государственного секретаря, в зависимости от обстоятельств. | |
конец предложения | означает окончание вынесенного приговора, независимо от того, был ли он полностью отбыт в тюрьме. | |
продление срока пребывания | означает разрешение остаться в качестве посетителя, предоставленное в соответствии с Законом об иммиграции 1971 года. | |
плата | означает любую пошлину, подлежащую уплате в соответствии с постановлениями, принятыми во исполнение полномочий, предоставленных статьями 68 и 69 Закона об иммиграции 2014 года. | |
опекун | означает лицо, назначенное в соответствии с местным законодательством для ухода за ребенком. | |
незаконный въезд | имеет то же значение, что и в разделе 33 (1) Закона об иммиграции 1971 года. | |
Независимая школа | «Независимая школа» означает школу, которая
является: а) школой в Англии или Уэльсе, в которой предоставляется очное образование для (i) пяти или более учеников обязательного школьного возраста (независимо от того, предоставляется ли в ней такое образование для ученики младше или старше этого возраста) или (ii) по крайней мере один ученик возраста обязательного школьного образования (независимо от того, предоставляется ли такое образование также для учеников младше или старше этого возраста), для которого образование, здравоохранение и уход (EHC) план или заявление об особых образовательных потребностях, или кто находится под присмотром местных властей (в значении статьи 22 Закона о детях 1989 г.), и в любом случае не является школой, обслуживаемой местными властями, или необслуживаемая специальная школа; но б) не академия; c) школа в Шотландии, в которой дневное обучение предоставляется ученикам школьного возраста (независимо от того, предоставляется ли такое образование ученикам младше или старше этого возраста), которая не является государственной школой или школой, получающей гранты; или d) школа в Северной Ирландии, зарегистрированная в Министерстве образования и не получающая грантов. |
|
уйти, чтобы войти | имеет то же значение, что и в разделе 3 Закона об иммиграции 1971 года. | |
медицинский инспектор | означает медицинского инспектора, назначенного в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года. | |
приговор, не связанный с лишением свободы | означает наказание, отличное от тюремного заключения. | |
безвизовый гражданин | означает лицо, которому не требуется виза для посещения в соответствии с Приложением 2 к настоящим Правилам для посетителей. | |
уведомление об ответственности за удаление | имеет то же значение, что и в пункте 6 настоящих Правил | |
внесудебное распоряжение | означает наказание, наложенное за правонарушение без привлечения к ответственности, например, предупреждение. | |
просроченный или просроченный | означает, что заявитель находился в Великобритании сверх срока, установленного для последнего периода предоставленного отпуска (включая любое продление этого отпуска или в соответствии с разделами 3C или 3D Закона об иммиграции 1971 года). | |
родитель | включает (а) отчима ребенка, чей отец умер, и ссылка на отчим включает отношения, возникающие в рамках гражданского партнерства; (b) мачеха ребенка, мать которого умерла, и упоминание мачехи включает отношения, возникающие в рамках гражданского партнерства; (c) отец, а также мать внебрачного ребенка, если доказано, что он является отцом; (d) приемным родителем, если ребенок был усыновлен в соответствии с решением, принятым компетентным административным органом или судом в стране, постановления об усыновлении признаны Соединенным Королевством или где ребенок является предметом фактического усыновления в соответствии с с требованиями пункта 309А настоящих Правил. |
|
ожидающая апелляция | имеет то же значение, что и в разделе 104 Закона 2002 года о гражданстве, иммиграции и убежище. | |
срок заключения | означает срок лишения свободы в Великобритании или за пределами Великобритании (с учетом вопросов, упомянутых в разделе 38 (2) Закона Великобритании о границах 2007 года). | |
частное лечение | означает лечение, предоставляемое частным поставщиком медицинских услуг или NHS, если существует взаимная договоренность с другой страной, согласно которой определенные граждане могут получать лечение NHS. | |
государственные расходы | в отношении отъезда лица из Великобритании означает прямо или косвенно за счет государственного секретаря. | |
государственные средства | означает (а) жилье согласно Части VI или VII Жилищного закона 1996 г. и Части II Жилищного закона 1985 г., Части I или II Жилищного закона (Шотландия) 1987 г., Части II Приказа о жилищном строительстве (Северная Ирландия) 1981 г. или Часть II Постановления о жилищном строительстве (Северная Ирландия) 1988 года; (b) пособие по уходу, пособие по тяжелой инвалидности, пособие по уходу и пособие на жизнь по инвалидности в соответствии с Частью III Закона о социальных взносах и пособиях 1992 года; поддержка дохода, пособие по муниципальному налогу и жилищное пособие в соответствии с частью VII этого Закона; выплаты в социальный фонд в соответствии с Частью VIII этого Закона; пособие на ребенка в соответствии с частью IX этого закона; пособие соискателям работы на основе дохода в соответствии с Законом о лицах, ищущих работу 1995 года, пособие, связанное с доходом, в соответствии с частью 1 Закона о реформе социального обеспечения 2007 года (пособие по трудоустройству и поддержке), государственный пенсионный кредит в соответствии с Законом о государственных пенсионных кредитах 2002 года; или налоговый кредит на ребенка и рабочий налоговый кредит в соответствии с Частью 1 Закона о налоговых льготах 2002 года; (c) пособие по уходу, пособие по тяжелой инвалидности, пособие по уходу и пособие на жизнь по инвалидности в соответствии с Частью III Закона о взносах и пособиях по социальному обеспечению (Северная Ирландия) 1992 года; поддержка дохода, пособие по муниципальному налогу и пособие на жилье в соответствии с частью VII этого Закона. ; выплаты в социальный фонд в соответствии с Частью VIII этого Закона; пособие на ребенка в соответствии с частью IX этого закона; пособие соискателя работы на основе дохода в соответствии с Указом 1995 года о лицах, ищущих работу (Северная Ирландия), или пособие, связанное с доходом, в соответствии с частью 1 Закона о реформе социального обеспечения (Северная Ирландия) 2007 года; (d) Универсальный кредит согласно Части 1 Закона о реформе социального обеспечения 2012 года или Выплата за личную независимость согласно Части 4 этого Закона; (e) Универсальный кредит, Выплата за личную независимость или любые внутренние скидки в соответствии с Законом о реформе социального обеспечения Северной Ирландии 2013 года; (f) снижение муниципального налога в соответствии со схемой снижения муниципального налога, предусмотренной разделом 13A Закона о финансах местного самоуправления 1992 года в отношении Англии или Уэльса, или снижение муниципального налога в соответствии с Положением о сокращении муниципального налога (Шотландия) 2012 года или муниципальным налогом. Положения о сокращении (государственного пенсионного кредита) (Шотландия) 2012 года. Также применяются параграфы (6A), (6B) и (6C) Иммиграционных правил. |
|
развлекательный курс | означает курс, проводимый исключительно для досуга, например гончарное дело или верховая езда. | |
соответствующий орган NHS | означает а) в отношении Англии - (i) траст Национальной службы здравоохранения, учрежденный в соответствии с разделом 25 Закона о национальной службе здравоохранения 2006 г., (ii) траст фонда NHS. b) в отношении Уэльса - (i) местный совет здравоохранения, учрежденный в соответствии с разделом 11 Закона о Национальной службе здравоохранения (Уэльс) от 2006 г., (ii) трастовый фонд Национальной службы здравоохранения, учрежденный в соответствии с разделом 18 Закона о Национальной службе здравоохранения (Уэльс) 2006 г., (iii) специальный орган здравоохранения, учрежденный в соответствии с 22 Закона о Национальной службе здравоохранения (Уэльс) от 2006 года. C) в отношении Шотландии - (i) Совет по здравоохранению или Специальный комитет по здравоохранению, учрежденный в соответствии с разделом 2 Национальной службы здравоохранения ( Шотландия) Закон 1978 г. (ок. 29), (ii) Агентство общих служб Шотландской службы здравоохранения, учрежденное согласно разделу 10 этого Закона; (iii) Healthcare Improvement Scotland, учрежденное согласно разделу 10A этого Закона. d) в отношении Северной Ирландии - (i) Региональный совет по здравоохранению и социальному обеспечению, учрежденный в соответствии с Законом о здравоохранении и социальном обеспечении (реформа) (Северная Ирландия) 2009 г., (ii) траст в области здравоохранения и социального обеспечения, учрежденный на основании Закона о здравоохранении и личной Приказ 1991 года о социальных услугах (Северная Ирландия) (SI 1991/194 (NI 1)) и переименован в соответствии с Законом о здравоохранении и социальной помощи (реформа) (Северная Ирландия) 2009 года. |
|
соответствующие правила NHS | означает (i) Правила Национальной службы здравоохранения (сборы с иностранных посетителей) (поправка) (Уэльс) 2004 г. (2004 г. № 1433); (ii) Положения 1989 года о Национальной службе здравоохранения (сборы с иностранных посетителей) (Шотландия) с поправками (1989 г. № 364); (iii) Положения о здравоохранении и личных социальных услугах (оказание медицинских услуг лицам, не проживающим обычно) (Северная Ирландия) 2005 г. (2005 г. № 551); или (iv) Положения о Национальной службе здравоохранения (сборы с иностранных посетителей) (2011 г. № 1556). |
|
фиктивный брак и фиктивное гражданское партнерство | это имеет то же значение, что и в статьях 24 (5) и 24A (5) Закона об иммиграции и убежище 1999 года. | |
указанная форма заявки | означает форму, которая размещена на страницах для получения визы и иммиграции на сайте GOV.UK. | |
Государственная школа или академия | «Школа, финансируемая государством»
означает: a) В Англии: «Академия», как она определена и учреждена в соответствии с Законом об академиях 2010 г. с поправками. Сюда входят академические школы, академии 16-19 и альтернативные академии. B) В Англии и Уэльсе: «школа, обслуживаемая местными властями», являющаяся учреждением, определенным в Законе о школьных стандартах и структуре 1998 года или в Законе об образовании 1996 года с поправками . Сюда входят общественные школы, базовые школы, школы с добровольной помощью, школы с добровольным контролем, общественные специальные школы, базовые специальные школы, отделения направления учеников и детские сады. c) В Северной Ирландии: «Школа, получающая субсидию», - это школа, которой выплачиваются субсидии в соответствии с Постановлением об образовании, как это определено в Указе 1986 года об образовании и библиотеках (Северная Ирландия). Сюда входят контролируемые, поддерживаемые и поддерживаемые субсидиями интегрированные школы. и добровольные гимназии. г) В Шотландии: «государственная школа» и «школа, получающая субсидию», как определено в разделе 135 Закона об образовании (Шотландия) 1980 г., в котором «государственная школа» означает «школу под управлением орган образования ». Во избежание сомнений, эти определения включают любые детские сады и специальные школы. «Специальная школа» имеет значение, данное в разделе 29 (1) Закона 2004 года об образовании (дополнительная поддержка обучения) (Шотландия). |
|
дополнительная зона контроля | означает дополнительную зону контроля в значении Статьи 2 (1) и Приложения 1 к Постановлению 1993 года о туннелях под Ла-Маншем (Международные соглашения) (SI 1993/1813). | |
проездной документ | означает действующий паспорт или другой документ,
который позволяет владельцу путешествовать за границу и
который (i) соответствует международной паспортной практике; (ii) не выдается территорией, которая: не признана правительством Ее Величества в качестве государства; или не рассматривается ими как правительство; или не принимает действующие паспорта Великобритании для целей иммиграционного контроля. |
|
Граница Великобритании | означает иммиграционный контроль в порту Великобритании и контрольной зоне во Франции или Бельгии или дополнительной контрольной зоне во Франции, как это определено Статьей 2 (1) и Приложением 1 к Постановлению 1993 года о туннеле под Ла-Маншем (Международные соглашения) (SI 1993/1813) и Статья 3 Указа 2003 года о гражданстве иммиграции и убежища 2002 (одновременный контроль) (SI 2003/2818). | |
Высшее учебное заведение Великобритании | означает организацию, получающую государственное
финансирование в качестве высшего учебного заведения Великобритании
от: - Министерства занятости и обучения Северной Ирландии; - Офис для студентов; - Совет по финансированию высшего образования Уэльса; или - Шотландский финансовый совет. И Ричмонд, Американский международный университет в Лондоне. |
|
национальная виза | лица, указанные в Приложении 2 к Приложению V: Посетители, которым необходима виза в Соединенное Королевство для посещения или для любых других целей, которым требуется въезд на срок до 6 месяцев. | |
визовый пост | означает британское дипломатическое представительство или консульство за границей или другое учреждение, назначенное государственным секретарем, где рассматриваются заявления о разрешении на въезд. Кандидаты могут найти соответствующий местный центр приема заявок на сайте gov.uk. | |
гостевая виза | означает разрешение на въезд с целью посещения в соответствии с разделом 33 Закона об иммиграции 1971 года. Обычно это виньетка в паспорте владельца, но может быть выдана в электронной форме. Он включает разрешения на вход для посетителей, которые были выданы в соответствии с пунктами 40-56, 56D-56J, 56N-56Z, 75A-75M настоящих Правил и Приложением V. |
Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.
Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat