Список центров для сдачи тестов IELTS, IELTS UKVI и SELT в Великобритании — чтобы получить визу невесты, визу жены, рабочую визу, визу новатора, визу стартап и другие британские визы для которых обязательно нужно предоставить тест на знание английского языка IELTS и SELT.
Это руководство предназначено для предоставления информации о визе Health and Care. Виза Health and Care является частью визы квалифицированного работника. Это руководство вступило в силу 15 февраля 2021 года.
Поскольку виза Health and Care Visa в настоящее время является частью Skilled Worker Visa, любой желающий подать заявление на получение визы Health and Care Visa должен соответствовать всем требованиям для соответствующего маршрута. Дополнительную информацию см. в параграфе 4 настоящего руководства.
1. Правительство взяло на себя обязательство ввести «Визы здравоохранения и ухода» для квалифицированных врачей, медсестер и смежных медицинских работников, прошедших обучение в соответствии с признанными стандартами и хорошо владеющих английским языком. Сфера действия визы была расширена за счет включения лиц, имеющих право на получение визы, работающих в сфере социального обеспечения. Преимуществами для таких работников являются ускоренный въезд, снижение визовых сборов и специальная поддержка для приезда в Великобританию со своими семьями. Кроме того, как объявил премьер-министр 21 мая 2020 года, лица, подающие заявление на получение визы Health and Care Visa, и члены их семей освобождаются от уплаты иммиграционного медицинского сбора. Это предложение является частью маршрута Skilled Worker. Виза Health and Care Visa была запущена 4 августа 2020 года.
право
2. Виза Health and Care доступна для следующих лиц:
- Лицо, подающее заявление по маршруту квалифицированного рабочего на получение разрешения на въезд или разрешение на пребывание; а также,
- Лицо, устраивающееся на работу по одной из профессий, указанных в перечне кодов Стандартной классификации занятий (SOC), изложенном в пункте 3; а также,
- Лицо, которое будет нанято или привлечено:
я. Доверительный фонд NHS Foundation в Англии, Доверительный фонд NHS в Англии, Комиссия по качеству ухода, Медицинское просвещение в Англии, Управление медицинских исследований, Управление по оплодотворению человека и эмбриологии, Управление по человеческим тканям, Агентство по регулированию лекарственных средств и изделий медицинского назначения, Национальный институт здравоохранения и передового опыта , NHS Blood and Transplant, NHS Business Services Authority, NHS Digital (Информационный центр здравоохранения и социального обеспечения), NHS England (Совет по вводу в эксплуатацию NHS), NHS Improvement (Monitor and the NHS Trust Development Authority, NHS Resolution (Управление NHS по судебным разбирательствам) или Общественное здравоохранение Англии, местный орган власти или клиническая группа по вводу в эксплуатацию;
или
II. Местный совет по здравоохранению в Уэльсе, Health Education & Improvement Wales, Public Health Wales, Уэльская служба скорой помощи или Velindre NHS Trust;
или
III. Совет по здравоохранению или Специальный совет по здравоохранению, созданный в соответствии со статьей 2 Закона о национальной службе здравоохранения (Шотландия) 1978 г., Агентство общих служб для службы здравоохранения Шотландии (созданное в соответствии со статьей 10 этого Закона), Служба социального обеспечения и улучшения социальной работы в Шотландии (известная как Инспекция по уходу), созданная в соответствии со статьей 44 Закона о государственных услугах (реформа) (Шотландия) 2010 г., или Шотландский совет социальных служб, созданный в соответствии со статьей 43 Закона о регулировании ухода (Шотландия) 2001 г.;
или
IV. Фонд здравоохранения и социального обеспечения в Северной Ирландии, Служба переливания крови Северной Ирландии, Агентство Северной Ирландии Guardian Ad Litem, Агентство медицинской и стоматологической подготовки Северной Ирландии, Комитет по практике и образованию Северной Ирландии, Совет социального обеспечения Северной Ирландии, Совет пациентов и клиентов, региональный Агентство общественного здравоохранения и социального благополучия (Агентство общественного здравоохранения), Региональная организация бизнес-услуг, Региональный совет здравоохранения и социального обеспечения или Управление по регулированию и улучшению качества;
или
Лицо, которое трудоустроено:
a) Для обеспечения или поддержки осуществления регулируемой деятельности, как это предусмотрено в Приложении 1 (читается вместе с Приложением 2) к Закону о здравоохранении и социальной помощи 2008 г. (Регулируемая деятельность) Положения 2014 г. (SI 2014/2936), а также нанят или нанят учреждением или организацией, зарегистрированной в Комиссии по качеству обслуживания;
или
б) Для целей учреждения или агентства в Уэльсе, регулируемого частью 2 Закона о стандартах ухода 2000 г.;
или
c) Для целей услуги, регулируемой Частью 1 Закона о регулировании и инспекции социального обеспечения (Уэльс) 2016 г.;
или
Лицо, нанятое или нанятое стороной для:
а) договор на оказание общих медицинских услуг по оказанию первичных медицинских услуг или договор об оказании первичных медицинских услуг в соответствии со статьей 50 Закона о государственной службе здравоохранения (Уэльс) 2006 г.;
или
b) Общий контракт на оказание стоматологических услуг на оказание первичных стоматологических услуг или договор на оказание первичных стоматологических услуг в соответствии со статьей 64 Закона о государственной службе здравоохранения (Уэльс) 2006 г.;
или
Человек, который:
a) предоставляет услуги по уходу, как это определено в разделе 47(1) Закона о реформе государственных услуг (Шотландия) 2010 года, и зарегистрирован в соответствии с этим законом;
или
б) работает или работает в организации, зарегистрированной в Департаменте социального обеспечения и улучшения социальной работы Шотландии;
или
c) Является ли или кто нанят или занят в связи с предоставлением услуг в соответствии с Законом о Национальной службе здравоохранения (Шотландия) 1978 года стороной (кроме Совета здравоохранения) в: - соглашении об оказании услуг в соответствии с разделом 2C этот Закон; - соглашение об оказании услуг в соответствии с разделом 17C этого Закона; - контракт на оказание услуг в соответствии с разделом 17J этого Закона; или - соглашение об оказании услуг в соответствии с разделом 25, 26 или 27 этого Закона;
или
Лицо, нанятое или нанятое Федерацией врачей общей практики или любой организацией, с которой Региональный совет по здравоохранению и социальной помощи Северной Ирландии имеет контракт или договоренность в соответствии с Приказом о медицинских и личных социальных услугах (Северная Ирландия) 1972 года о предоставлении услуги семейного врача. Услуги;
или
Лицо, нанятое или нанятое органом, зарегистрированным, контролируемым или инспектируемым Управлением по регулированию и улучшению качества, и которое, если бы этот орган находился в Англии, и оно было бы нанято или привлечено им, соответствовало бы критериям, установленным в (vi) а), выше;
или
Лицо, нанятое или привлеченное или зарегистрированное в одной из следующих организаций: Генеральный совет хиропрактики; Генеральный стоматологический совет; Генеральный медицинский совет; Общий оптический совет; Генеральный остеопатический совет; Генеральный фармацевтический совет; Совет по здравоохранению и уходу; Совет социального обеспечения Северной Ирландии; Совет медсестер и акушерок; Фармацевтическое общество Северной Ирландии; Шотландский совет социальных служб (в соответствии с Законом о регулировании ухода (Шотландия) 2001 г.) или Social Care Wales,
или
Лицо, работающее в организации, предоставляющей услуги социального ухода за взрослыми. Услуги социального ухода за взрослыми означают любые услуги, которые местные органы власти Англии должны или могут предоставить или организовать для предоставления в соответствии с:
а) Раздел 117 Закона о психическом здоровье 1983 г. – (Последующее лечение)
б) Часть 1 Закона об уходе 2014 г. (Уход и поддержка).
3. Виза Health and Care применяется к следующему списку кодов стандартной классификации занятий:
- 1181 - Службы здравоохранения и руководители и директора общественного здравоохранения.
- 1242 - Жилищные, дневные и домашние управляющие и собственники.
- 2112 – Ученые-биологи и биохимики.
- 2113 – Ученые-физики
- 2211 – Практикующие врачи
- 2212 – Психологи
- 2213 – Фармацевты
- 2214 – Оптики-офтальмологи
- 2215 – Практикующие стоматологи
- 2217 – Медицинские рентгенологи
- 2218 – Ортопеды
- 2219 — Медицинские работники, не включенные в другие категории
- 2221 – Физиотерапевты
- 2222 – Трудотерапевты
- 2223 – Логопеды и логопеды
- 2229 — Терапевты, не включенные в другие категории
- 2231 – Медсестры
- 2232 – Акушерки
- 2442 – Социальные работники
- 3111 – Лаборанты
- 3213 – Парамедики
- 3216 – Продажа оптики
- 3217 – Техники-фармацевты
- 3218 — Медицинские и зубные техники
- 3219 – Младшие специалисты в области здравоохранения, не включенные в другие категории
- 6141 - Вспомогательные и помощники медсестер.
- 6143 - Стоматологические медсестры
- 6145 - Работники по уходу и сиделки на дому
- 6146 - Старшие работники по уходу
Это исчерпывающий список - заявители должны устроиться на работу по одной из вышеуказанных профессий, чтобы иметь право на получение визы Health and Care.
4. В дополнение к требованиям, изложенным в этом руководстве, заявители на получение визы Health and Care Visa должны будут соответствовать всем соответствующим критериям квалифицированного работника. Эти требования изложены в Иммиграционных правилах в Приложении Skilled Worker и включают требование к заявителям:
- работа на британского работодателя, одобренного Министерством внутренних дел
- иметь «сертификат о спонсорстве» от своего работодателя с информацией о роли, которую им предложили в Великобритании
- выполнять работу, указанную в списке подходящих профессий
- получать минимальную заработную плату - сколько зависит от типа работы, которую выполняет соискатель
- уметь говорить, читать, писать и понимать английский язык на необходимом уровне.
Эти требования содержатся в данном руководстве .
Требования работодателя
5. Работодатель должен будет включить в Свидетельство о спонсорстве краткое объяснение того, как работник соответствует требованиям для получения визы Health and Care Visa, изложенным в пунктах 2 и 3. Работодатель также несет ответственность за информирование заявителя о том, что он имеет право на получение визы Health and Care, чтобы заявитель мог правильно заполнить форму заявления на получение визы. Если работодатель является организацией, предоставляющей услуги по заказу NHS, в Управление виз и иммиграции Великобритании (UKVI) может потребоваться предоставить подтверждение договорных отношений с NHS в качестве доказательства того, что заявители имеют право подать заявление на получение визы Health and Care Visa.
Снижение визового сбора
6. Лица, подающие заявление на получение визы Health and Care Visa, должны подать заявку, используя обычную форму заявления Skilled Worker, и, если их работодатель подтвердил, что работник имеет право на получение визы, заявитель поставит флажок, чтобы подтвердить, что он подает заявление на получение визы Health and Care Visa. Заявители на получение визы Health and Care будут платить сниженные сборы за подачу заявления. Все сборы за оформление визы, в том числе за визу Health and Care Visa, можно найти в таблице визовых сборов . После того, как они заполнили всю необходимую информацию, процесс подачи заявки должен автоматически направлять заявителей на визу Health and Care Visa на страницу оплаты, где будет взиматься соответствующая плата.
7. Снижение визового сбора распространяется на партнеров и иждивенцев заявителей на визу Health and Care. Поэтому партнеры и иждивенцы заявителей на визу Health and Care также должны поставить отметку в этом поле.
8. Вы не должны ставить отметку в графе Health and Care Visa, если ваш работодатель не подтвердил в Сертификате о спонсорстве, что вы имеете право на получение визы. Если заявка подана, но заявитель не соответствует условиям, эта заявка может быть отклонена (поскольку надлежащая пошлина не будет уплачена). Если вы не уверены, вам следует проконсультироваться со своим спонсором, прежде чем заполнять заявку.
9. Если вы подаете заявление в качестве партнера или иждивенца лица, которое соответствует требованиям для получения визы Health and Care Visa, но соответствующее лицо прибыло в Великобританию до того, как была доступна виза Health and Care Visa, вам потребуется подтверждение от спонсора о том, что лицо, от которого зависит ваше заявление, имеет право на получение визы. Спонсор должен будет предоставить информацию, которая обычно включается в Свидетельство о спонсорстве, заявителю для включения в партнерскую или зависимую заявку. Это должно быть письмо или электронное письмо от спонсора, в котором должна быть указана организация и, если не орган NHS, то, как организация соответствует требованиям пункта 2 настоящего руководства.
10. В дополнение к уменьшенному визовому сбору заявители, подающие заявление на получение визы Health and Care Visa, и члены их семей освобождаются от уплаты иммиграционного медицинского сбора. Семья определяется как партнер или ребенок-иждивенец лица, подающего заявление на получение визы Health and Care. Она не распространяется на более широкую семью или тех, кто живет независимо от заявителя на получение визы Health and Care.
Ускоренный вход
11. UKVI будет уделять первоочередное внимание заявлениям на визу Health and Care Visa с целью обработки подавляющего большинства из них в течение трех недель с момента предоставления заявителем своей биометрической информации. Это по сравнению с текущими сроками обработки визы от восьми до двадцати недель.
Специальная служба поддержки NHS и группа обработки виз
12. В дополнение к сниженной стоимости доступна специальная поддержка, позволяющая спонсорам Health and Care Visa связываться со специалистами UKVI, если у них возникнут какие-либо проблемы с процессом подачи заявления или правомочностью на получение Health and Care Visa. Спонсоры могут связаться со специальной командой NHS UKVI по следующему адресу электронной почты: [email protected] .
Список центров для сдачи тестов и получения сертификата на знание английского языка для визы - IELTS UKVI
Prove your English language abilities with a secure English language test (SELT)
Где можно сдать на тест IELTS UKVI - список центров
For visa or citizenship applications, you may need to prove your knowledge of English by passing a secure English language test (SELT).
Applications that require an English language test
There are 2 types of test as different immigration routes require different levels of English language ability. The test you will need to take depends on what you are applying for.
For the following application routes, you will need to take a test that assesses your reading, writing, speaking and listening abilities:
For the following application routes, you will need to take a test that assesses your speaking and listening abilities:
The level of test you will need, known as the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) level, will depend on the route you are applying for. To find out which level you need, see the specific guidance for your immigration route.
Approved test providers and approved tests
You can only take an SELT with one of the following providers:
The approved IELTS SELT Consortium tests are:
The approved LanguageCert tests are:
The approved Trinity College London tests are:
The approved Pearson tests are:
The approved PSI Services (UK) Ltd tests are:
It is for you to decide which test to take.
Find an approved test
For your results to be accepted, your test must:
The list of approved English language tests has been assessed as meeting Home Office requirements under the secure English language testing arrangements. Only those tests and test levels specified are approved. If you intend to use an English language test in your immigration or nationality application, you must take one of the tests on the list.
The list of approved tests gives the CEFR level and minimum grade requirements for each level.
Where 2 or more components (reading, writing, speaking and listening) of a test are examined and awarded together, for example a combined exam and certificate for reading and writing skills, you must show that you achieved the required scores in all the relevant components during a single sitting of that examination, unless you were exempt from sitting a component on the basis of a disability.
List of approved secure English language tests taken in the UK
ODS, 4.94KB
This file is in an OpenDocument format
This file may not be suitable for users of assistive technology.
Request an accessible format.
List of approved secure English language tests taken outside the UK
ODS, 4.88KB
This file is in an OpenDocument format
This file may not be suitable for users of assistive technology.
Request an accessible format.
Approved secure English language test centres
The list of approved test centres has been assessed as meeting Home Office requirements under the secure English language testing arrangements.
More test centres will be added to the list as the new approved provider services become available.
Check the SELT provider’s website to find out when tests are available and to make sure the test centre is open. Some test centres may be closed because of coronavirus. If you have any questions, use the website. Do not contact the test centre directly.
List of approved test centres in the UK from February 2021
ODS, 44.4KB
This file is in an OpenDocument format
This file may not be suitable for users of assistive technology.
Request an accessible format.
List of approved test centres outside the UK from February 2021
ODS, 126KB
This file is in an OpenDocument format
This file may not be suitable for users of assistive technology.
Request an accessible format.
Book an English language test
To find test dates and book your test, go to the website of the provider offering the test you plan to take:
You should make sure the test that you book is the one approved for SELT:
You should be able to take a test within 28 days of booking, but it may not always be at the location nearest to you. If there is not an approved test location in your country, you will have to travel to another country to take the test.
The details used to book your test must be the same as on your passport or other identity document. If your surname has changed, you will need to provide evidence of the change.
Prove your identity on the day of the test
You will need to provide evidence of your identity at the test location before you can take the test.
Your identity document must:
If your identity document has a signature, this will also be checked.
The details used to book your test must match the document you provide at the test location. If you have changed your name, you must provide evidence of your previous name.
If you are not able to prove your identity, you will not be allowed to take a test.
Acceptable documents
You can use the following documents as identification for tests taken in the UK and outside the UK:
You can use the following documents as identification for tests taken either in the UK or outside the UK in the country where the document is issued:
You can use the following documents as identification for tests taken outside the UK in the country where the document is issued:
Emergency travel documents will not be accepted as proof of identity.
If you have changed your name from the one in your identity document, you must provide one of the following:
Your name must be on the document.
Contact the Home Office if you do not have a valid identity document.
If your passport is held by the Home Office and you do not have another valid identity document, you should contact the Home Office to request the return of your passport.
If you have a previous gender (including a different name) that you do not want the test centre staff to see or for it to show on your test result, email [email protected] before booking your test. They’ll tell you what you need to do.
After the test
After you pass the test, you will be given an SELT unique reference number which you must use when making your application. If you do not include your reference number, your application may be refused.
You will find your SELT unique reference number on your test result as:
You do not need to submit any documents as part of the immigration or nationality application. Test results and scores are checked using the SELT online verification system provided by each approved SELT test provider using an SELT unique reference number.
If you took a test in the UK, you can use your result for UK and overseas applications. You can also use tests taken overseas for applications made in the UK.
Test results are valid for 2 years from the date the test is awarded.
Reasonable adjustments
You can make special requests when you book your test if, for example, you have a disability and need extra equipment or help accessing the test location.
Last updated 19 February 2021 + show all updates
Related content
Brexit
Check what you need to do