Университет расположен в живописном городе Хатфилд, графстве Хартфордшир на Юго-востоке Англии, учебные заведения Великобритании
Устное заявление в Палате общин после смерти Артура Лабинджо-Хьюза
С разрешения, господин спикер, я хотел бы сделать заявление после вынесения приговора мачехе и отцу Артура Лабинджо-Хьюза в пятницу.
Вся нация обезумела от трагической и ужасной смерти Артура. Мы, по всему дому и по всей стране, находим невозможным представить, как любой взрослый мог совершить такие злые действия против ребенка, в особенности родителей и опекунов, в которых дети ищут любви и защиты.
И я знаю, что коллеги и люди за пределами этого места серьезно обеспокоены тем, что Артур подвергся ужасающей жестокости и был убит после того, как опасения были высказаны в местных службах.
Я хочу сказать коллегам по палате и заверить общественность, что я, как и все остальные, полон решимости докопаться до истины, разоблачить, что пошло не так, и предпринять любые действия, необходимые для защиты детей.
Для этого нужно задать серьезные вопросы.
Я хочу прояснить, что полицейские, учителя, социальные работники, медицинские работники и другие люди ходят на работу каждый день, чтобы попытаться улучшить положение - сделать все возможное на очень сложной работе.
Те, кто уже обслуживает наиболее уязвимых детей нашей страны, заслуживают нашей благодарности - и я хочу совершенно четко заявить, что ни один специалист по охране не должен становиться жертвой какого-либо насилия. Нацеливание на отдельных лиц неверно и никому не помогает.
Но это не означает, что мы не должны стремиться понять, что пошло не так, и как мы можем предотвратить повторение этого.
Общественность должна знать, почему в этом редком случае все пошло ужасно неправильно, и что еще можно сделать, чтобы предотвратить повторение подобных нарушений в будущем.
После ужасной смерти Питера Коннелли, Даниэля Пелки и, к сожалению, других, правительство наладило более тесную межведомственную работу, возложив общую и равную ответственность на полицию, советы и здравоохранение в местных районах, чтобы они работали вместе для защиты и повышения благосостояния детей, наряду с ролью для школ.
Я уверен, что члены Палаты представителей поймут, что по результатам предыдущих обзоров были сделаны улучшения, но теперь вопрос в том, достаточно ли этого.
Чтобы рассматривать проблемы как на национальном, так и на местном уровне, в 2017 году мы создали Национальную комиссию по анализу практики защиты детей для таких дел, как дело Артура.
Вот почему, учитывая масштабность этого дела, круг задействованных агентств и потенциал его последствий, которые могут ощущаться на национальном уровне, в минувшие выходные я попросил Энни Хадсон, председателя Национальной комиссии по анализу практики защиты детей, поработать с лидерами в Солихаллу, чтобы он представил единый национальный независимый обзор смерти Артура, чтобы определить, что мы должны извлечь из этого ужасного дела.
Это будет охватывать местные органы власти, а также тех, кто работает в полиции, здравоохранении и образовании.
Должностные лица в моем отделе уже находятся в тесном контакте с Solihull Safeguarding Partnership, которое благодарно за предложенную поддержку и соглашается с этим подходом как лучшим способом обеспечить всестороннее национальное обучение и определить, есть ли какие-либо пробелы, которые необходимо устранить.
Энни и ее коллеги из национальной группы, представляющие полицию, медицинские и детские службы, посвятили свою жизнь и многолетнюю карьеру улучшению жизни наиболее уязвимых детей в нашем обществе.
И я абсолютно уверен, что их обзор будет надежным, энергичным и тщательным. Я уже заверил Энни, и сейчас заверяю вас, что ей будет оказана вся необходимая поддержка для правильного выполнения работы.
Этот обзор будет сосредоточен конкретно на случае Артура и определит, где необходимо внести улучшения. Но я также хочу убедиться, что мы посмотрели, как сейчас работают все соответствующие местные агентства, в том числе как они работают вместе.
По этой причине я также попросил Ofsted, Комиссию по качеству обслуживания, HM Inspectorate of Constabulary и Fire & Rescue Services и HM Inspectorate of Probation возглавить совместную инспекцию целевого района. Я попросил, чтобы каждая из этих инспекций была задействована, поскольку в предыдущие месяцы в жизни Артура и его семьи был задействован целый ряд местных служб.
Эти совместные инспекции хорошо налажены, но будет использован новый амбициозный подход с упором на точку входа в систему защиты детей во всех ведомствах.
Это будет означать, что мы действительно сможем понять, где улучшения необходимы всем агентствам, которым поручена защита детей в районе Солихалла, чтобы мы могли быть уверены, что делаем все, что в наших силах, для защиты других детей и предотвращения таких злобных преступлений.
В рамках этой проверки все агентства, которым поручено защищать детей, подвергающихся риску жестокого обращения и пренебрежения в Солихалле, будут рассмотрены их эффективность и проинструктированы о том, где необходимо внести улучшения - как в Солихалле, так и где полученные знания могут быть применены в других районы по всей стране.
Эти инспекции собрались сегодня, чтобы спланировать эту работу, и работа начнется на следующей неделе.
Я, а также должностные лица в моем департаменте и в правительстве, не могли отнестись к этому более серьезно и в эти выходные работаю над тем, чтобы собрать всех вместе, чтобы эта работа могла начаться немедленно. В ближайшие дни мы опубликуем техническое задание и сроки проведения этой общенациональной проверки и местной проверки.
В преддверии этого, в более широком смысле, мы уже вкладываем значительные средства, чтобы помочь легионам преданных своему делу профессионалов на передовой оказывать помощь, которую, как мы все знаем, заслуживает каждый ребенок.
После Обзора расходов в 2019 году произошло годовое увеличение реальных условий для местных органов власти, а также беспрецедентное дополнительное финансирование в размере 6 миллиардов фунтов стерлингов, предоставленное непосредственно советам, чтобы поддержать их с немедленными и долгосрочными последствиями давления со стороны Covid на расходы. , в том числе социальная помощь детям.
Тем не менее, мы также знали, что система опеки нуждалась в смелых и широкомасштабных реформах, поэтому сейчас у нас есть независимый обзор социальной помощи детям.
Я знаю, что Джош Макалистер, который возглавляет обзор, даст рекомендации о том, как должна выглядеть решительная реакция защиты детей, учитывая, что она лежит в основе системы, которую он проверяет.
И, что важно, я знаю, что обзор будет посвящен тому, как социальные работники - особенно наиболее опытные - могут проводить время с семьями и защищать детей, потому что все мы знаем, что социальные работники лучше всего работают с семьями, а не за столом.
Я с нетерпением жду рекомендаций обзора в свое время, потому что в любой сложной системе важно - и, на мой взгляд, совершенно необходимо - тщательно исследовать, чтобы изучить и улучшить систему.
Моя мантра по-прежнему состоит в том, что солнечный свет является лучшим дезинфицирующим средством, потому что, если мы хотим улучшить услуги там, где они нуждаются в улучшении, мы должны делиться данными и доказательствами.
Наконец, я хотел бы поблагодарить адвоката обвинения, Йонаса Ханкина, королевского адвоката, его команду и присяжных за их службу в этом тревожном деле.
Как услышал суд, трагическая смерть Артура стала результатом жестокости его отца и его партнерши. Ни одно правительство в мире не может издавать законы против зла. Но мы будем принимать меры, где сможем, чтобы это не повторилось, потому что мы должны делать больше, и чтобы сделать больше, я хотел бы закончить свое выступление обращением ко всем в нашей стране.
Любой, кто видит или подозревает жестокое обращение с детьми, может сообщить о своих опасениях в местные службы по уходу за детьми или обратившись в поддерживаемую государством горячую линию NSPCC для взрослых или практикующих врачей, обеспокоенных состоянием ребенка или подростка.
Итак, если вы видите или подозреваете жестокое обращение с детьми, сообщите об этом.
Если вы беспокоитесь о ребенке, которого вы знаете, сообщите об этом.
Если что-то кажется неправильным или вы видите что-то, что вас беспокоит, сообщите об этом.
По мере того, как мы выясняем, что пошло не так и привело к трагической смерти Артура, мы также должны укрепить нашу решимость, чтобы предотвратить эти преступления настолько, насколько это возможно.
Мы должны сделать так, чтобы те, кто совершает злодеяния по отношению к детям, предстали перед судом.
Мы должны сделать абсолютно все, что в наших силах, чтобы защитить уязвимых детей младшего возраста от ужасных издевательств и жестокого обращения.
И я рекомендую это заявление Палате представителей.
Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.
Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat
Добрый день, Викитревел и Викивиза
Предлагаю летнюю программу для Ваших юных студентов в одном из Университетов Англии. Университет расположен в живописном городе Хатфилд, графстве Хартфордшир на Юго-востоке Англии и является одним из наиболее современных и динамично развивающихся учебных заведений Великобритании. Кампус университета , в стиле hi-tech, предлагает студентам современные и комфортные условия. Классы, комнаты для проживания, кафе расположены в 3 минутах ходьбы друг от друга. Проживание в просторных одноместных комнатах с удобствами. К услугам студентов: спортивные залы, бассейн, теннисные корты.
Хатфилд расположен в 20 милях к северу от Лондона. До Лондона 20 минут на поезде. Благодаря идеальному расположению кампуса вблизи от многих достопримечательностей, студенты могут познакомиться как со столицей, так и с близлежащими городами.
Даты программы: 14/07/2019 - 18/08/2019
Youtube video о программе :
https://www.youtube.com/watch?v=iqTeq6X1y9g
День заезда и отъезда : воскресенье
Цена - 799ф со студента в неделю
Программа - Обучение 24 урока в неделю при группе 10 человек, проживание в комнате на 1 человека с питанием, 6 экскурсий за 2 недели в сопровождении профессиональных гидов (3 на полный день и 3 на полдня), 8 дневных и 14 вечерних культурно-развлекательных мероприятий за 2 недели) , тест по прибытию , учебный материал и сертификат.
Трансферы и доплаты:
Возраст студентов от 10 - 17 лет.
Спасибо - спрашивайте!!
63 Cavendish Road
Bournemouth
Dorset, BH1 1RA, UK
Tel / Fax: +44 - (0) 12 02 - 77 00 70
Web: www.cavendishschool.com
Registered in England No. 03010012
_______________________________
Cavendish School of English Ltd,
63 Cavendish Road,
Bournemouth BH1 1RA
United Kingdom
+44 (0) 1202 770070