Отели в Лондоне



 

Пользователь

г. Москва

7 Апреля 2015, 14:50 | # 66105
Hotels in London

The London EDITION
Opened in 2013
Located in central London’s Fitzrovia, The London EDITION brings together the integrity and character of a historic building with a simple, sophisticated design sensibility to create a seamless blend of charisma and ease. With 173 rooms, a restaurant, two bars, event space, meeting rooms and an inviting lobby, the hotel offers a dynamic social hub where guests and visitors can work, relax, and experience all the benefits of a home away fr om home. Using the building’s landmarked architecture as a backdrop, Ian Schrager in conjunction with Yabu Pushelberg, has layered modern elements throughout the public spaces, bringing straightforward chic to an environment enhanced by surprising accents. For more information contact James King on [email protected]

The Shangri-La, The Shard
Opening soon
Shangri-La Hotel, At The Shard will occupy levels 34 to 52 of the Shard, Renzo Piano's iconic building. As with every property in the group, the five star luxury hotel will operate on a simple yet powerful philosophy of the Shangri-La legendary hospitality. London's first elevated luxury hotel will offer 202 rooms and suites (all with unparalleled views), four signature wining and dining venues, three river-facing event rooms as well as an infinity pool and fitness centre on level 52. For more information please call +44 (0)20 3102 3704.

The Beaumont Hotel
Mayfair, Opening Summer 2014
Restaurateurs Jeremy King and Chris Corbin are to open a boutique hotel overlooking Brown Hart Gardens at 8 Balderton Street in the former Avis building, a 1920's Art Deco structure originally used as a garage. The 75-room hotel in Mayfair will feature an inhabitable sculpture of a crouching man, called Habitat, by artist Anthony Gormley which is predicted to become a landmark for the area. King and Corbin, who have made their name with top restaurants such as The Wolseley, The Ivy and Le Caprice have developed the £40 million in partnership with property firm Grosvenor to a design by ReardonSmith architects who have previously worked on the Four Seasons on Park Lane, The Savoy, and Claridge's. The Beaumont will also comprise a royal suite, restaurant, a small private private dining room, lobby bar, spa and leisure facilities. For more information contact [email protected]

The Mondrian, South Bank
Opening Spring 2014
Sea Containers House, on the South Bank, is being developed into the Mondrian London by the Morgans Hotel Group. Situated on the banks of the River Thames, Sea Containers House holds a striking presence between the OXO Tower and Blackfriars Bridge. The building was built in the 1970s and intended as a luxury hotel, but ended up being used as offices instead. The hotel will embody the elegance of a transatlantic 1920s’ liner, combined with a healthy dose of 1980s post-modernism reference. The main lobby will feature a giant, external and internal copper-clad wall, inspired by the hull of a ship that will run from outside the building and glamorously lead guests to the entrance hall within. The vast, 1500 m2, ground floor area includes two river-side restaurants and a breakfast bar. For more information contact [email protected]

Hub by Premier Inn
St Martin's Lane, opening Autumn 2014
The Hub is predicted to be the most space-efficient hotel and will be the UK's first hotel wh ere the rooms can be remote controlled using a smart phone app. The first property to launch in London will be the St Martin’s Lane Hub with 167 rooms. Guests will be able to check in online and control the room’s lighting and temperature, as well as what is on the radio/TV when they arrive. The rooms will also be 30% cheaper than a standard London Premier Inn. It will have ingenious storage solutions and is aimed at guests who value location, price and design over space. Each hotel will have its own deli-style restaurant serving local produce and guests will be able to pre-order breakfast using the 'hub' app. For more information contact +44 (0)845 099 0095

Peninsula Hotel
Opening 2014
In a prime location, the Peninsula is going to be built at Grosvenor Place (no’s 1-5). HSH (Hong Kong and Shanghai Hotels) and Grosvenor will work together to design and submit a planning application to develop the site following an extensive consultation phase with the local community. For more information visit www.peninsula.com

Art'otel London Hoxton opening 2014 (to be confirmed)
In planning stages
A new Art'otel London Hoxton - the first London venture from the group – is scheduled to open in 2014 at the junction of Old Street, Rivington Street and Great Eastern Street. The 18-storey building will include 350 hotel rooms and public areas including a gallery space, arthouse cinema, spa and restaurant on the double height top floor. The cylindrical shape of the bronze-coloured building has a brilliantly unusual design. For more information contact Lisa Woodman on [email protected]

Nobu Hotel
Shoreditch, in planning stages
Master sushi chef Nobu Matsuhisa is planning his first European hotel, the Willow Street Hotel in London's Shoreditch.. The new hotel has been designed by Ron Arad Associates and will house 143 bedrooms and a statement restaurant: a dramatic five metre high space in the basement. The five storey hotel includes its own garden, while rooms are clustered around a central bathroom screened off by a full-height curved unit. This will be the first UK building by Ron Arad, the designer responsible for the stunning design museum in Holon, Israel. For more information visit http://nobuhospitality.com

Pod Hotel, Trocadero
In planning stages
Floors 3 - 7 of the Trocadero will be turned into Tokyo-style ‘pod’ hotel. The 495 bed ‘pod’ hotel will provide windowless rooms emulating those of a luxury cruise ship and will occupy floors three to seven. Each room will be beautifully styled with high quality finishes; include a full double sized bed; en-suite high tech bathroom and more. The hotel will feature a destination rooftop bar and restaurant for the exclusive use of guests providing breath-taking views of the London skyline.

EducationAdvisor.Ru
 

Пользователь

г. Москва

4 Марта 2016, 11:54 | # 56002
Для иммиграционной визы в Англию нужно оплатить медицинское страхование из расчета 200 фунтов в год.

NHS и IHS (Иммиграционный сбор за медицинское обслуживание в Соединенном Королевстве) Immigration Health Surcharge для визы в Великобританию 2016

Кто должен платить сбор и по каким категориям виз? Что такое Иммиграционный сбор за медицинское обслуживание IHS или NHS?
 

Профессионал

г. Moscow

16 Марта 2016, 16:24 | # 56003
Искушение люксом

Квартира в центре исторического Лондона неподалеку от развлечений Вест-Энда к востоку и элегантного Мейрэйр к западу - это не только мечта каждого дэнди, но и любого высокопоставленного гостя королевской столицы.
Стильный дом с видом на Риджент-стрит и даже Трафальгарскую площадь всегда в цене. Но этой весной отель Hotel Café Royal, в честь своего 150-летия значительно снизил цены на люксы, которые по праву считаются одними из самых просторных в Лондоне.
Стоимость люкса стартует от 1200 фунтов и включает немало привилегий для тех, кто оценит выгоду этого специального предложения и забронирует один из сьютов, поддавшись «Искушению люксом» или «Suite Temptations».
Каждый из сьютов Hotel Café Royal обладает особым характером и уникальной эстетикой, поэтому, чтобы выбрать тот, в котором вы будете уютнее всего чувствовать себя в Лондоне, пожалуйста, откройте вложение и оцените разнообразие.

Комиссия для агентств - 20%.

Все цены указаны с учетом НДС.

Специальное предложение «Suite Temptations» действует до 30 апреля 2016 года.

Всех гостей, забронировавших специальное предложение Suite Temptations, отель приготовил приятные дополнения:

· Английский завтрак
· 24 часа услуги персонального дворецкого
· Кофемашина Nespresso
· Бесплатный Wi-Fi во всех зонах отеля
· Ежедневно к услугам гостей бесплатные газеты и журналы
· Банные принадлежности от знаменитого дома Floris, являющегося официальным поставщиком Королевского двора
· Доступ в Спа-центр Akasha Holistic Wellbeing Centre с большим бассейном, тренаженрным залом, сауной и парной
· Вход в привилегированный клуб The Club at CaféRoyal, в который допускаются только члены клуба

Чтобы забронировать специальное предложение, пожалуйста, обращайтесь:

Телефон: +44 20 7406 33 22
E-mail: [email protected]

Если у вас возникнут вопросы или необходима будет помощь при бронировании, мы всегда к вашим услугам.

С наилучшими пожеланиями,

Ваш iPRom Group
 

Пользователь

г. Москва

26 Марта 2016, 13:57 | # 56004
Тест на туберкулёз на визу в Великобританию 2016 (от 180 дней пребывания в UK) - студенческие визы, рабочие визы, семейные визы, виза инвестора, виза предпринимателя в Великобританию, виза жены, визы невесты и иные иммиграционные визы в Соединенное Королевство.

Министерством внутренних дел Великобритании было объявлено о введении в России предварительной проверки на туберкулез заявителей, подающих документы на долгосрочную визу, которые планируют проживать в Великобритании от 180 дней в году.

Где пройти тест на туберкулез для визы в Великобританию 2016?
Кому нужно проходить тест на туберкулез для британской визы и для каких категория виз?
 

Пользователь

г. Москва

6 Апреля 2016, 11:13 | # 56005
Новости Посольства Великобритании 2016

С апреля 2016 года можно подать онлайн документы на визу и заполнить онлайн анкету на британскую визу на официальном правительственном сайте иммиграционной службы Соединенного Королевства.

https://visas-immigration.service.gov.uk/product/uk-visit-visa

Подать онлайн анкету и документы для визы в UK можно по следующим категориям;
Туристическая виза
Семейная виза / Гостевая виза

Бизнес виза / Деловая виза
Медицинская виза
Виза спортсмена
Виза артиста
Виза невесты / жениха (для заключения брака на территории Великобритании)

Виза ребенка / Виза для несовершеннолетних детей
Рабочие визы (ограниченные категории)

И иные стандартные визы в Великобританию, смотрите визовую информацию ниже.


https://visas-immigration.service.gov.uk/product/uk-visit-visa


We are currently updating our online visa application service. You can apply using the new service if you are applying for a:
- Standard Visitor Visa
- Marriage Visitor Visa
- 1 month Permitted Paid Engagements visa
Currently this service is only available to people applying in China, India, Russia, Belarus and Turkey. Applicants in these countries can apply here https://www.gov.uk/

The Standard Visitor visa has replaced the:
  • Family Visitor visa
  • General Visitor visa
  • Child Visitor visa
  • Business Visitor visa, including visas for academics, doctors and dentists
  • Sports Visitor visa
  • Entertainer Visitor visa
  • Prospective Entrepreneur visa
  • Private Medical Treatment Visitor visa
  • Approved Destination Status (ADS) visa
If you visit the UK on business
You can apply for a Standard Visitor visa if you want to visit the UK for business-related activities, eg:
  • you’re coming to the UK for a conference, meeting or training
  • you want to take part in a specific sports-related event
  • you’re an artist, entertainer or musician and coming to the UK to perform
  • you’re an academic and are doing research or accompanying students on a study abroad programme
  • you’re a doctor or dentist and are coming to the UK to take a clinical attachment or observer post
  • you want to take the Professional and Linguistic Assessment Board (PLAB) test or sit the Objective Structured Clinical Examination (OSCE)
  • you want to get funding to start, take over, join or run a business in the UK
Check the the Visitor Rules to find the full list of business-related activities you can do with a Standard Visitor visa.
Документы и анкеты на визу в Англию и Шотландию на русском языке
 

Администратор, Профессионал

г. Москва

8 Апреля 2016, 12:40 | # 56006
Hello WikiVisa.Ru,
The UK is known for it's changeable weather, but this spring in Cardiff we have seen daffodils, sunshine and blue skies bringing everyone outdoors and out of winter!
Did you know that you can even take a water boat ride from the city centre to the Cardiff bay waterfront area? Travel on the water boat and you will pass the infamous Wales Millennium Stadium which is opposite the river from our student accommodation, Liberty Park Residence.

Read below to see how our students have been getting on at Celtic English Academy this Spring and what we have been up to in Cardiff, like celebrating our national day, St. David's Day!
Also, 2016 is the Year of Adventure in Wales, so we share with you some great things your students can do as we move towards the summer months on our blog post here.
If you'd like to know more about experiences students could have at Celtic English Academy in Cardiff, Wales, don't hesitate to arrange a one-to-one Skype call with us so we can catch up.

Warm wishes,
Team Celtic
 

Администратор, Профессионал

г. Москва

24 Апреля 2016, 12:30 | # 56007
Вид на жительство в Англию. Вид на жительства в Шотландию. Вид на жительства в Уэльс и Северную Ирландию.

Оформить вид на жительство в Великобритании можно только по ограниченным британским категориям виз; рабочие визы, учебные визы, визы жены или мужа, виза инвестора, виза предпринимателя и иные визы в UK).
Биометрический вид на жительства (UK BRP карта) дает право проживать в UK круглый год, а также работать и учиться в Великобритании.

Как можно получить Вид На Жительства в Соединенное Королевство?

Биометрическую карту Biometric Residence Permit (BRP карта вид на жительства в UK) получают в британском почтовом отделении Royal Mail (Post Office) по месту жительства в Великобритании (адрес который Вы указали в онлайн анкете на визу).
Работодатель в Великобритании может получить Вашу карту ВНЖ (UK BRP) и выдать ее Вам на рабочем месте, а также британское учебное заведение может получить для Вас карту ВНЖ (UK BRP).
Но, в большинстве случаев, заявитель на ВНЖ в Великобританию самостоятельно получает карту BRP в почтовом отделении Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Карту BRP выдают только при наличии визы Tier4, Tier 2, Settelment Visa, Dependant Visa, Investor Visa, Entrepreneur visa и иные категории иммиграционных виз в Великобританию.

Информация по категориям виз в Великобританию - Кто может получить Вид На Жительство в Великобританию?
 

Администраторы информационного портала, Специалист

г. Москва

18 Мая 2016, 13:13 | # 56008
Дорогие коллеги WikiVisa.Ru,
У нас накопилось много важных статей и новостей по учебе, работе и иммиграции в Канаду.
Прошу ознакомиться с этим письмом полностью.

1. Возможность трудоустройства и карьеры в Северной Америке и в мире - по–прежнему самая популярная причина выбора коллежей Канады вашими клиентами.
Новые данные 2016 по Онтарио:
Показатель трудоустройства в течение первых пол года общий и с разбивкой по учебным программам: https://allstudycanada.com/2016/05/09/employment-rate-2016/

2. Иммиграция. Мы записали видео круглого стола со студентами и лицензированным иммиграционным консультантом “Азбука по иммиграции в Канаду через обучение”. Вы найдете ответы на 29 самых важных вопросов по иммиграции, которые вам задают студенты. Рекомендуем внимательно изучить и РАЗОСЛАТЬ тем студентам, которые только собираются ехать в Канаду или уже обучаются в Канаде, так как речь об их будущем: https://youtu.be/Gd_Klwb59Ks?list=PLMDMoxPKm8PfTnvCxd6NP5U-ngIEL9Unq

Внимание! Под видео в описании указано, на какой минуте ответ на какой вопрос содержится, чтобы вы легко могли по минутам найти нужную информацию.

3. В июне 2016 мы планируем ряд семинаров и круглых столов в Европе и в СНГ, и я прошу сообщить Вас как можно скорее, если вы хотите провести мероприятие у вас в городе, а так же сообщить адрес, контактное лицо и количество брошюр, которое Вам потребуется до октября 2016.

4. Подпишитесь на нашу новую страницу в Instagram и используйте для маркетинга: CanadaStudent (https://www.instagram.com/canadastudent/)
VK.com: https://vk.com/fanshawec
Facebook: https://www.facebook.com/FanshaweRussian/

5. Агентства из Украины и России задали несколько вопросов и записали на айфон ответы одного из студентов, которого встретили в холле Fanshawe во время визита и вот что получилось: https://youtu.be/A-2WY4BQvtc?list=UUxJQ6komDGslg52VyOHn46Q

6. На программу Летнего лагеря с профориентацией заканчивается набор! Ещё есть места как с проживанием как в резиденции, так и homestay. Если Вы хотите забронировать 1 или несколько мест для ваших потенциальных студентов, сообщите мне, пожалуйста, об этом сейчас. Осталось всего несколько недель до начала. Описание, стоимость и анкета здесь: https://allstudycanada.com/english-language-institute/summer-camp/

Буду рад получить ваши вопросы и отзывы.

Хорошего дня!
Аркадий Жиделёв
Marketing and Education Advisor
Fanshawe College, London, ON, Canada
Tel: 519-452-4150
Web Page: www.FanshaweC.ca/international
E-mail: [email protected]
Skype: Ark_at_Fanshawe
 

Администратор, Профессионал

г. Москва

12 Декабря 2021, 21:11 | # 97572

В автомобиле

COVID-19 распространяется по воздуху каплями и аэрозолями, которые выдыхаются из носа и рта инфицированного человека.

Ношение маски для лица может снизить риск распространения инфекции для других и вас самих, поскольку они закрывают нос и рот, которые являются основными подтвержденными источниками передачи вируса, вызывающего инфекцию COVID-19.

Пассажиры должны носить защитные маски при поездках по Англии в такси и частных арендованных автомобилях, если они не освобождены от уплаты налога или не имеют уважительных причин. Руководство по исключениям можно найти в руководстве по безопасной транспортировке для операторов .

Вы должны убедиться, что передаете эту информацию пассажирам, одним из следующих способов:

  • размещение соответствующих уведомлений на видном месте на транспортном средстве, если это разрешено любыми другими лицензионными требованиями
  • принятие других соответствующих мер для обеспечения того, чтобы пассажиры знали об этом требовании, например, напоминая им, когда они садятся в транспортное средство, и убедившись, что они полностью понимают требование

Вы имеете право отказать пассажиру, если он не носит маску для лица, за исключением случаев, когда они освобождены от уплаты налога или у них нет разумного оправдания. Пассажирам не нужно предоставлять доказательства того, что они освобождены от уплаты налога.

Вы также не должны мешать кому-либо носить маску для лица или просить их снять ее, за исключением случаев, когда требуется кратковременная проверка личности.

Вам не обязательно носить маску для лица, но мы рекомендуем ее носить, если она не влияет на вашу способность безопасно управлять автомобилем. Ваш лицензирующий орган или оператор могут попросить вас носить маску для лица. Вам следует следовать их указаниям, если они не влияют на вашу способность безопасно управлять автомобилем.

Возможно, вам придется снять защитную маску для лица, чтобы общаться с глухими или слабослышащими пассажирами.

При ношении маски для лица:

  • важно вымыть или продезинфицировать руки до и после прикосновения к покрытию лица
  • используйте мусорное ведро с черным мешком или мусорное ведро, чтобы избавиться от него - вы не должны класть защитные маски в мусорную корзину или бросать их как мусор
  • помните, что закрытие лица может препятствовать общению с людьми, которые полагаются на чтение по губам, мимику и чистый звук.

Прочтите отдельное руководство по изготовлению покрытий для лица, карточек льгот и того, что делать, если вы не можете их носить .

Вентиляция

Открывайте окна при перевозке пассажиров и / или используйте вентиляционные отверстия автомобиля для поступления свежего воздуха снаружи. Не следует использовать опцию рециркуляции воздуха для системы вентиляции автомобиля при перевозке пассажиров.

Конец путешествия - выход из машины

По возможности принимайте бесконтактные платежи.

В противном случае вы должны вымыть руки водой с мылом или дезинфицирующим средством после обращения с деньгами.

Вам следует напомнить пассажирам о необходимости мыть или продезинфицировать руки после поездки.

Подготовка вашего автомобиля к следующему пассажиру

Когда человек, инфицированный COVID-19, кашляет, разговаривает или дышит, он выделяет капли и аэрозоли, которые может вдохнуть другой человек. В то время как более крупные капли быстро падают на землю, более мелкие капли и аэрозоли, содержащие вирус, вызывающий COVID-19, могут некоторое время оставаться в воздухе в воздухе в помещении, особенно при отсутствии вентиляции.

Вентиляция - это процесс замены общего воздуха свежим воздухом снаружи. Чем больше вентилируется помещение, тем больше свежего воздуха для дыхания и тем меньше вероятность того, что человек вдохнет инфекционные частицы.

Поверхности и вещи также могут быть заражены COVID-19, когда инфицированные люди кашляют или чихают рядом с ними или при прикосновении к ним.

Между каждым путешествием вам следует:

  • очистите те части вашего автомобиля, к которым вы или пассажиры могли прикоснуться, например, дверные ручки, платежные устройства, защитные экраны, кнопки, сиденья
  • открыть двери и окна, чтобы проветрить автомобиль в течение 5 минут
  • мойте руки не менее 20 секунд или используйте дезинфицирующее средство для рук.

Если у вас есть симптомы коронавируса или вам сказали самоизолироваться

Вы не должны работать, если у вас есть симптомы коронавируса или вам сказали самоизолироваться. Если у вас есть симптомы COVID-19, вам следует как можно скорее пройти тест ПЦР, даже если вы получили одну или несколько доз вакцины COVID-19. Вы должны оставаться дома, пока не получите результат. Если результат положительный, вы должны самоизолироваться.

Дополнительную информацию можно найти в руководстве для транспортных операторов .

Финансовая помощь водителям

Если NHS Test and Trace велит вам самоизолироваться, вы можете иметь право на выплату в размере 500 фунтов стерлингов от местного совета в соответствии со схемой выплаты поддержки по тестированию и отслеживанию .

Узнайте больше о Коронавирусе (COVID-19): что делать, если вы работаете не по найму и у вас меньше работы или нет работы .

Операторы PHV и посредники такси

Проведение оценки рисков COVID-19 - операторы и посредники

Операторы PHV и посредники такси, которые являются работодателями, должны проводить оценку рисков в соответствии с указаниями правительства .

Если у вас менее 5 сотрудников, включая людей, не являющихся водителями (диспетчеров, агентов по бронированию и т. Д.), Вам не нужно ничего записывать в рамках оценки рисков.

Предоставление информации о здоровье водителям и пассажирам

Вы должны предоставлять водителям и пассажирам информацию о здоровье через приложения для смартфонов, текстовые сообщения и плакаты в операционных центрах. Вам также следует:

  • Порекомендуйте водителям, с которыми вы работаете, прочитать руководство для водителей.
  • напоминать пассажирам о требовании носить маску для лица, если они не освобождены от этого правила или не имеют уважительных причин
  • размещать плакаты, напоминающие водителям и пассажирам о правилах гигиены - наклейки или надписи, используемые в транспортном средстве, не должны уменьшать обзор водителя через ветровое стекло и передние окна или его вид в зеркала
  • обмениваться сообщениями, чтобы побудить водителей и пассажиров загрузить и использовать приложение NHS COVID-19
  • напоминать пассажирам мыть руки не менее 20 секунд или использовать дезинфицирующее средство для рук перед посадкой в автомобиль

Водителям не обязательно носить маску для лица, но мы рекомендуем делать это, если это не влияет на их способность безопасно управлять автомобилем.

Финансовая помощь операторам PHV и таксомоторным посредникам

Компании и водители, работающие не по найму, могут иметь право на получение финансовой поддержки. Узнайте, на какие схемы финансовой поддержки вы можете претендовать .

Опубликовано 18 ноября 2020 г.
Последнее обновление 10 декабря 2021 г. 
Добавить сообщение

Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.

Подать заявку

Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat

Закрыть