Padworth College - Study Options for January 2021



 

Пользователь

г. Москва

10 Октября 2020, 16:03 | # 89262

Dear Igor Ozerin 

I hope all is well and that you and your family and colleagues are keeping safe. 

It is a pleasure to be able to update you on the latest news from Padworth College with our first newsletter of the Autumn Term. 

We have been delighted to see the students’ positivity on their return to Padworth.  The College campus has sprung back to life and the students have responded well to the routines that are in place to keep them safe and well.

The location of Padworth has enabled the students to embrace the outdoor lifestyle, with plenty of opportunities for exercise outside in the fresh air!  There have been walks, scavenger hunts, all College football and scrunchie making.  Until last weekend, the weather has been kind and there has been tennis, dodgeball and swimming sessions for sport.  We are extremely fortunate to be able to enjoy such a safe and secure location and site. 

Saturday morning tests have also resumed.  The value of the data from standardised tests cannot be overstated in light of Covid-19.  These tests not only prepare students for the more formal public examinations next summer, but also allow them and their teachers to identify targets for improvement. 

With September now behind us, and most Padworth students now attending classes on campus, we are writing to update you on the study options at Padworth for January 2021.  The following programmes are available: 

18-month A level Programme 

The perfect option for students who were unable to start their A Levels in September, or who are looking to make a fresh start in the New Year. 

  • Students cover the first year of the A level syllabus in the Spring and Summer Terms, before joining the second year in September 2021
  • A variety of subjects are available
  • English Language Level: IELTS 6.0-6.5 (CEFR Level C1)
  • Entry Requirements: All applicants are required to sit a Password English and Maths assessment and attend an interview with the principal. 

Study Abroad Programme

Our Study Abroad Programme (from 1 term) provides international students with the opportunity to discover and experience Padworth and a British education and to see if they enjoy boarding, without committing long-term. 

  • Previously known as the Short-Term Immersion Programme
  • The Study Abroad Programme provides intensive English tuition, a taste of boarding and a personalised timetable and is available for all year groups
  • Students can book 1 or 2 terms (shorter durations will be considered)
  • English Language Level: IELTS 4.5 to 6.5 (CEFR Level B1 to CEFR Level C1, subject to Year Group)

Pre A Level/Foundation Programme 

The Pre-programme is a great option for students who want to improve their English language and academic skills before joining their A Level or university foundation course from September 2021. 

  • 2 terms – January to June
  • English Language Level: IELTS 4.5 (CEFR Level B1)
  • Flexible subject choices 

For further programme information please visit www.padworth.com 

Just to recap, Padworth College is a co-ed, boarding and day school for students aged 13-18, but with a focus on sixth form and preparation for university.  Occupying a 12 acre campus in West Berkshire, just 50 miles from central London, Padworth offers a number of distinguishing features: 

  • A strong focus on the development of independent learning to facilitate the transition from A Level to university
  • A commitment to realising academic potential and finding the right career pathways for the individual
  • Small class sizes and an Oxbridge tutorial style education with Personal Tutors supporting university applications
  • Medical and Oxbridge Preparation Programmes
  • A traditional British curriculum with a modern approach and global outlook
  • The opportunity to board on a full-time, weekly or flexible basis with high quality pastoral support promoting independence and aiding the transition to university
  • A high level of contact between staff, parents, and students

If you have any questions or would like to find out more about any of our courses, please contact Clare McNally, Registrar at [email protected] 

Finally, we understand how difficult the last few months have been for everyone and how challenging it is to get everything in place so that parents understand that they can safely send their children to the UK.  Thank you for all your support, your confidence in what Padworth College does for its students, and your recognition that we are doing all we can to ensure that all our students are safe and happy. 

Kind regards. 

Mark 

Mark Jeynes

Director 

PADWORTH COLLEGE

Sopers Lane, Padworth, Reading, Berkshire, RG7 4NR

Tel: +44 (0)118 983 2644

www.padworth.com

 

Пользователь

г. Москва

5 Февраля 2021, 18:00 | # 90223
  1. СТ 1.1. Лицо, подающее заявление на разрешение на въезд или разрешение на пребывание в качестве Студента, должно подать заявление в указанной форме на сайте gov.uk следующим образом:
Заявитель Указанная форма
Гражданин ЕЭЗ с чипом паспорта Либо:
• Студент, использующий приложение UK Immigration: ID Check; или
• формы, перечисленные ниже для заявителей за пределами или внутри Великобритании (в зависимости от обстоятельств)
Кандидаты за пределами Великобритании Студенческая виза
Кандидаты в Великобритании Студент
  1. СТ 1.2. Заявление о разрешении на въезд или разрешении на пребывание в качестве студента должно отвечать всем следующим требованиям:
    1. (a) все сборы и иммиграционный сбор за здоровье должны быть оплачены; и 
    2. (b) заявитель должен предоставить все необходимые биометрические данные; и 
    3. (c) заявитель должен предоставить паспорт или другой проездной документ, который удовлетворительно устанавливает его личность и гражданство; и
    4. (d) заявитель должен предоставить справочный номер Подтверждения приема на учебу, который был выдан ему не более чем за 6 месяцев до даты подачи заявки.
  1. СТ 1.3. Если заявитель в течение последних 12 месяцев до даты подачи заявки завершил курс обучения в Великобритании, для которого ему была предоставлена стипендия или спонсорство от правительства или международного стипендиального агентства, покрывающего как плату, так и расходы на проживание для обучения в Великобритании, они должны предоставить письменное согласие в отношении заявки от этого правительства или агентства.
  1. СТ 1.4. Заявитель, который находится в Великобритании на дату подачи заявления, не должен иметь или ему в последний раз выдавалось разрешение:
    1. (а) как Посетитель; или
    2. (б) как краткосрочный студент; или
    3. (c) как родитель ребенка-студента; или
    4. (d) как сезонный работник; или
    5. (e) в качестве домашней прислуги в частном домохозяйстве; или
    6. (f) за пределами Иммиграционных правил.
  1. СТ 1.5. Заявителю должно быть не менее 16 лет на момент подачи заявления.
  1. СТ 1.6. Заявка, не отвечающая всем требованиям к действию для Студента, является недействительной и может быть отклонена и не рассмотрена. 

 

Администратор, Профессионал

г. Москва

17 Июня 2022, 19:27 | # 104963
News story

Министр транспорта встречается с представителями авиационной отрасли после сбоев в аэропортах Великобритании

Государственный секретарь по транспорту Грант Шаппс встретился с высшим руководством авиации, чтобы обсудить исключительные сбои в работе аэропортов Великобритании.

Сегодня (1 июня 2022 г.) министр транспорта и министр авиации провели продуктивную встречу с высшим руководством авиационной отрасли, включая аэропорты, авиакомпании и компании по наземному обслуживанию.

Совещание было срочно созвано для обсуждения исключительных сбоев, наблюдаемых в аэропортах Великобритании после того, как тысячи рейсов были отменены из-за нехватки персонала в аэропортах и авиакомпаниях.

Государственный секретарь по транспорту Грант Шаппс начал встречу, вновь выразив свою обеспокоенность по поводу сцен, увиденных в аэропортах на этой неделе, отметив при этом, что не все операторы пострадали от проблем в одинаковой степени, и отметил давление, которое испытывают авиакомпании и операторы. работают под.

Стремясь убедиться, что потребители не проиграют, он подчеркнул шаги, которые правительство предпринимает для укрепления прав потребителей, в том числе недавние консультации по использованию наших свобод Brexit для усиления защиты прав потребителей и обязательство опубликовать чартерный авиационный пассажирский чартер, чтобы потребители могли получить доступ к информации. о своих правах все в одном месте.

Он подчеркнул свою обеспокоенность тем, что авиапассажирам несправедливо продают билеты на праздники, на которые они не могут пойти, и продолжит обсуждение с сектором вариантов введения автоматического возмещения для пассажиров.

Он подчеркнул, что новые средства защиты включают в себя расширение полномочий Управления гражданской авиации ( CAA ) по обеспечению соблюдения законов о защите прав потребителей в авиации, и что оно провело консультации по вопросу об обязательном участии авиакомпаний, работающих в Великобритании, в альтернативной схеме разрешения споров. которая доступна для потребителей, если они считают, что их права потребителя были нарушены авиакомпанией, и авиакомпания не решила проблему.

Он также повторил, что руководители авиакомпаний должны были готовиться к всплеску пассажиропотока после двух лет закрытия рейсов.

Он повторил, что, наряду с тесным взаимодействием между правительством и сектором и изменением закона, чтобы уменьшить давление на проверку биографических данных новых сотрудников, наша давняя поддержка сектора непоколебима.

В преддверии летних каникул правительство и авиационная отрасль сформируют рабочую группу для совместной работы над вопросами, представляющими взаимный интерес.

И министр транспорта, и министр авиации Роберт Кортс подчеркнули, что правительство по-прежнему привержено поддержке сектора после пандемии, и это следует за пакетом поддержки в размере 8 миллиардов фунтов стерлингов, который был предоставлен отрасли во время пандемии.

Министр транспорта и министр авиации также подтвердили важность создания конкурентоспособного, привлекательного рынка для работников и призвали руководство сектора предложить лучшие условия и создать устойчивую рабочую силу для удовлетворения спроса.

Выступая после встречи с руководством авиации, министр транспорта Грант Шаппс сказал:

Сегодняшняя встреча была возможностью узнать из первых рук от аэропортов и авиакомпаний, что пошло не так на этой неделе. Сцены, которые мы наблюдаем в аэропортах, душераздирающие: отдыхающие пропускают свои первые поездки за границу после пандемии.

Мы благодарны тем авиакомпаниям и операторам, которые продолжают предоставлять качественные услуги, несмотря на нынешнее давление, и мы признаем, что не все операторы пострадали одинаково.

Я также понимаю нехватку ресурсов в авиационном секторе, но это не оправдывает плохое планирование и избыточное бронирование рейсов, которые они не могут обслуживать. Компании, которые столкнулись с наибольшим количеством сбоев, должны учиться у тех, кто без проблем предоставлял услуги.

Мы продолжим внимательно следить за ситуацией, чтобы убедиться, что потребители не пострадают от дальнейших сбоев.

И я, и министр авиации внесли изменения, необходимые для подготовки сектора к лету, но теперь нам нужно, чтобы промышленность внесла свой вклад.

Мы были предельно ясны: оказывайте услуги должным образом и в соответствии с графиком или предоставляйте быструю и соответствующую компенсацию. Мы не хотим, чтобы это повторилось летом — первым летним сезоном после COVID-19 — и мы снова встретимся в ближайшие недели, чтобы понять достигнутый прогресс.

Генеральный директор Airlines UK Тим Олдерслейд сказал:

Мы хотим работать совместно с министрами, чтобы решить эти вопросы как можно быстрее, вовремя для летнего пика, и было приятно обсудить варианты с министром транспорта во время продуктивной встречи.

В конечном итоге мы должны работать вместе, чтобы решить эту проблему. Авиация — это сложная экосистема с множеством движущихся частей, и мы не можем работать изолированно.

Это не проблема авиакомпании, проблема аэропорта или проблема правительства. Мы в этом вместе, и мы с нетерпением ждем возможности изучить варианты с министрами для продвижения сектора вперед по мере приближения лета.

Исполнительный директор Ассоциации операторов аэропортов Карен Ди сказала:

Наша сегодняшняя встреча стала хорошей возможностью обсудить проблемы, с которыми в настоящее время сталкиваются аэропорты в связи с разрушительным воздействием пандемии, а также рассказать о том, как, тесно сотрудничая с правительством, отрасль прилагает все усилия для беспрепятственной перевозки пассажиров в эти выходные и подготовки к пандемии. лето.

Авиация имеет жизненно важное значение для экономического успеха Великобритании, и в наших интересах обеспечить восстановление сектора и полноценное участие в нем.

Запросы СМИ об авиации, Европе и технологиях

Запросы СМИ 020 7944 3021

Запросы СМИ в нерабочее время 020 7944 4292

Коммутатор 0300 330 3000

Добавить сообщение

Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.

Подать заявку

Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat

Закрыть