Established in 1995 the school currently has 48 students studying for their GCSEs and A Levels. Located in the seaside town of Felixstowe
Государственная служба сегодня подписала обязательство о менопаузе на рабочем месте, взяв на себя обязательство признать влияние менопаузы и активно поддерживать пострадавших женщин.
Государственная служба подписала сегодня (7 июня) обязательство о менопаузе на рабочем месте, взяв на себя обязательство признать влияние менопаузы и активно поддерживать пострадавших женщин.
Обязательство, организованное благотворительной организацией «Благополучие женщин», призывает подписавшихся признать влияние менопаузы, создать открытую среду для обсуждения этой проблемы и оказать активную поддержку персоналу.
Министры и высокопоставленные государственные служащие подтвердили это обещание на специальном мероприятии, чтобы продемонстрировать неизменную приверженность государственной службы поддержке женщин на рабочем месте. Государственная служба в настоящее время является крупнейшей организацией, заявившей о своей поддержке.
262 670 женщин работают на государственной службе, что составляет более половины государственной службы (54%). 48% старших государственных служащих составляют женщины, по сравнению с 35% в 2011 году. Средний возраст государственных служащих составляет 45 лет, и это часто происходит, когда женщины переживают перименопаузу или менопаузу.
Присоединение к Благополучию женщин «Обещание на рабочем месте в период менопаузы» демонстрирует неизменную приверженность правительства поддержке женщин на рабочем месте, в том числе путем содействия большему количеству разговоров между менеджерами и сотрудниками и создания более инклюзивного рабочего места, которое позволяет женщинам всех возрастов процветать.
Он основан на существующей поддержке государственной службы, в том числе на Политике менопаузы на рабочем месте, запущенной в декабре 2021 года, которая определяет способы, которыми ведомства могут поддерживать сотрудников, например, предлагая корректировки на рабочем месте.
Парламентский секретарь кабинета министров Хизер Уилер сказала:
Женщины должны чувствовать, что могут говорить о своих проблемах со здоровьем, и знать, что их поддержат.
Признавая влияние, которое может иметь менопауза, и создавая открытую культуру, свободную от смущения, мы можем обеспечить, чтобы эти женщины чувствовали себя комфортно на рабочем месте и не допустили ухода самых способных из государственной службы.
Подписание этого обязательства, наряду с нашей неизменной приверженностью поддержке женщин на рабочем месте и новой Стратегией охраны здоровья женщин, приближает нас на один шаг к этой цели, что означает более эффективное управление и более качественные государственные услуги для всех.
Министр здравоохранения и социальной защиты Саджид Джавид сказал:
Для некоторых женщин симптомы менопаузы могут быть чрезвычайно изнурительными, и крайне важно, чтобы они чувствовали себя уверенно, прося поддержки на работе.
Это обязательство обеспечит поддержку женщинам, работающим на государственной службе. Я призываю другие компании сделать то же самое — крупные компании, такие как Asda и Thames Water, уже присоединились к нам с этим обещанием убедиться, что на их предприятиях действуют стратегии менопаузы.
Здоровье женщин является приоритетом для этого правительства, и планы по улучшению здоровья женщин будут изложены в первой в истории Стратегии женского здоровья для Англии, возглавляемой правительством. Правительство назначит посла по вопросам женского здоровья, чтобы привлечь внимание к вопросам женского здоровья, повысить осведомленность о табуированных темах и поддержать правительство в реализации стратегии.
Стратегия, основанная на анализе почти 100 000 ответов женщин по всей стране на призыв предоставить доказательства, будет отражать стремление правительства создать систему здравоохранения, которая отдает приоритет медицинской помощи на основе клинических потребностей, а не пола, центральным элементом которой будет менопауза. .
Правительство также создало Целевую группу по менопаузе под председательством министра женского здоровья Марии Колфилд и члена парламента Кэролин Харрис, чтобы рассмотреть роль, которую образование и обучение, политика на рабочем месте и группы сверстников для женщин в период менопаузы могут сыграть в поддержке женщин через то, что может быть тяжелое морально и физически время.
Антония Ромео, постоянный секретарь Министерства юстиции и поборник гендерного равенства на государственной службе, сказала:
Государственная служба работает лучше всего, когда мы привлекаем и удерживаем лучшие таланты, откуда бы они ни пошли.
Менопауза — это факт жизни, который может оказать реальное влияние на повседневную жизнь и участие в работе половины населения.
Подписание обязательства по менопаузе поможет всем лучше понять, как поддержать коллег, переживающих менопаузу, чтобы они могли продолжать реализовывать свой потенциал.
В прошлом году министр занятости Мимс Дэвис заказал независимый отчет о менопаузе на рабочем месте, в котором содержится ряд рекомендаций, а в ближайшие месяцы будет опубликован ответ правительства с изложением его плана по расширению участия женщин в период менопаузы на рынке труда. .
Это основано на работе, проводимой Департаментом труда и пенсий для привлечения работодателей по всей стране к улучшению условий труда женщин, переживающих менопаузу, включая распространение примеров передовой практики и предоставление консультаций через общенациональную сеть 50 Plus Champions в центрах занятости. , поэтому больше предприятий могут нанимать и удерживать женщин, переживающих менопаузу.
Министр занятости Мимс Дэвис сказал:
Мы полностью привержены обеспечению поддержки для найма и удержания женщин, переживающих менопаузу, в том числе на государственной службе, и в прошлом месяце мы увидели, что число женщин в рабочей силе Великобритании увеличилось более чем на 58 000 человек.
Менопауза по-прежнему является основной причиной увольнения женщин с работы, поэтому я работаю с работодателями и правительством над улучшением поддержки женщин на рабочем месте.
Министр женского здоровья Мария Колфилд сказала:
Менопауза затрагивает сотни тысяч женщин каждый год, но для некоторых симптомы менопаузы могут серьезно повлиять на их повседневную жизнь, воздействуя на них во время работы.
Женщины являются жизненно важной частью рабочей силы, и это обязательство государственной службы показывает, что работодатель может сделать, чтобы помочь женщинам, переживающим менопаузу.
Мы продолжаем повышать уровень здоровья женщин, и мы уже запустили грантовый фонд для поддержки женщин на рабочем месте, создали рабочую группу по менопаузе и опубликуем первую в истории Стратегию охраны здоровья женщин под руководством правительства.
Анджела Макдональд, спонсор межправительственной сети по вопросам менопаузы и заместитель постоянного секретаря HMRC, сказала:
Женщины составляют половину рабочих мест в Великобритании и изо дня в день вносят чрезвычайно ценный вклад.
Я очень горжусь работой, проделанной на государственной службе, чтобы гарантировать, что мы даем коллегам возможность получать поддержку, которая им необходима для процветания. Наша новая политика на рабочем месте и подписание этого обязательства свидетельствуют о нашей очевидной приверженности делу как работодателя.
Заведующая кафедрой благополучия женщин, профессор дама Лесли Риган сказала:
Государственная служба посылает мощный сигнал о том, что женщины нуждаются и заслуживают нашей поддержки на рабочем месте. Женщины часто наиболее продуктивны и успешны на этом этапе своей жизни. Многие являются кормильцами своих семей и вносят существенный вклад. Имеет смысл оказывать простую практическую поддержку, чтобы помочь им оставаться на рабочем месте.
Примечания для редакторов
Подписывая Соглашение о рабочем месте в связи с менопаузой, государственная служба обязуется:
О программе Menopause Workplace Pledge
Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.
Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat
Dear Agent WikiVisa.Ru
I am delighted to introduce you to Felixstowe International College, an independent co-educational boarding school for international students age 10-19 years. Established in 1995 the school currently has 48 students studying for their GCSEs and A Levels.
Located in the seaside town of Felixstowe in Suffolk, the school is within easy reach of central London (90 miles) by train, 2.5 hours to Heathrow and just over an hour to Stansted Airport. Felixstowe is home of the largest container port in the UK but it also retains its typical British Edwardian seaside town charm with spa gardens, a recently redesigned pier head, safe bathing and plenty going on for all age groups.
For several years, we have held 4-week summer camps for overseas students who wish to explore some of our country and to enjoy a variety of activities, sports, lessons and excursions. Each weekend there is a day excursion to either London or other local city of interest, as well as a weekly trip to activities such as FreeFlux trampolining and Go Ape high wire experience. There is also a chance to explore further afield with an optional 3-4 day trip to Amsterdam or Barcelona.
Felixstowe International College’s objective is to give summer camp students an amazing experience of what it is like to live, learn and experience new encounters in a different country. Our primary focus is always on the happiness and security of the children staying with us, and our staff are experienced and well-trained in dealing with issues of nerves or homesickness. Risk assessments are carried out for all trips and activities while teachers, pastoral and support staff have been subject to checks and training under the child safeguarding regulations. The boys and girls sleep in separate boarding areas in 2 or 3 bed dormitories but mostly in single rooms.
If you have any clients who may be interested in the Summer Camp for their child please could you pass our details to them. Subject to availability of boarding spaces, we can offer one, two or three weeks if preferred although without doubt the full 4 weeks will give students the maximum enjoyment by taking part in every aspect of the camp.
The cost of the camp is £3,395 for 4 weeks but as a special introductory offer to your clients we are proposing a 10% discount making it £3,055.50. We will also give a 5% discount for the 2nd, 3rd etc sibling bring it up to the maximum discount for any one child of 15%. The European excursion starts at £400 per child (depending on how soon they apply). For your introduction we will reimburse you £339.50, a 10% discount on the full fee.
Please do check website www.ficedu.org for further details about Felixstowe International College and the Summer Camp . If you have any questions or anyone interested in finding out more please do not hesitate to contact me.
Kind regards
Sue
Sue Lewis, Marketing Manager
Felixstowe International College
Garrison Lane, Felixstowe, Suffolk IP11 7RE
+44 (0)1394 282388