Туры в Ирландии
Помещения, управляемые больницей, для карантинных медсестер должны быть частными или предоставляемыми доверительным управлением, а здание должно использоваться исключительно для карантина. Запрещается использовать коммерческие отели.
В жилом помещении должны быть предусмотрены отдельные ванные комнаты и отдельные помещения для питания для медсестер, находящихся на карантине в одиночку. Если в жилом помещении есть места общего пользования (ванные комнаты, кухни) и условия для туристических групп (группы не более 6 медсестер, которые набираются как когорта и путешествуют вместе), общие зоны (ванные комнаты, кухни) должны использоваться только одним человеком. содержала туристическую группу.
Трасты могут захотеть работать вместе на региональной основе для карантина групп медсестер, прибывающих вместе, чтобы максимально использовать доступное жилье.
По возможности, в жилых домах должны находиться только медсестры, находящиеся на карантине из стран, внесенных в красный список, или медсестры, находящиеся на карантине из стран, не внесенных в красный список. Если это невозможно, четко определенные этажи / зоны зданий должны быть обозначены для карантина, занесенного в красный список и не включенного в красный список.
Следует создать односторонние системы для обеспечения надлежащего разделения и социального дистанцирования при входе в карантинное помещение и выходе из него.
Все помещения для карантина должны иметь индивидуальные системы вентиляции (например, комнатные или оконные фанкойлы, которые не рециркулируют в другие части здания) или окна, которые открываются (безопасно).
Медсестры, прошедшие карантин, должны находиться отдельно от медсестер на карантине.
Медсестры на карантине должны иметь:
От тестирования на 2 день (когда медсестра проходит предполетный тест) до окончания периода карантина медсестры должны соблюдать все меры контроля, чтобы минимизировать риск распространения COVID-19 .
Медсестры, находящиеся на карантине в помещениях, управляемых больницей, должны:
Медсестры, находящиеся на карантине в больничных помещениях, не должны:
Доверительные организации захотят убедиться, что медсестры осознают свою личную ответственность за эффективный карантин и соблюдение мер контроля после предполетных испытаний. Полное руководство приведено в разделе «Как пройти карантин по прибытии в Англию» .
Несоблюдение этих обязанностей может привести к дисциплинарным взысканиям в отношении медсестры.
Трастам следует обращаться к полному руководству по уборке, стирке и утилизации отходов: COVID-19: уборка вне дома вне медицинских учреждений .
Номера и места общего пользования не должны убираться доверенным или нанятым персоналом, когда они заняты. Медсестры будут нести ответственность за уборку своих комнат и мест общего пользования. Трасты должны предоставлять:
Если услуги прачечной не предусмотрены в помещениях для карантина, трасту необходимо будет предоставить услуги прачечной для сбора и возврата в помещение, гарантируя, что:
Обратите внимание, что белье, собранное во время пребывания медсестры, должно быть:
Обычные отходы следует упаковывать в двойные мешки и утилизировать вместе с обычным мусором.
Отходы от автономной туристической группы, у которой есть подозрение или подтверждено наличие COVID-19, следует помещать в пластиковый мешок для мусора, упаковывать в два мешка и связывать. Его следует надежно хранить в течение 72 часов, а затем утилизировать вместе с обычным мусором.
Любые отходы клинических расходных материалов следует рассматривать как клинические отходы.
Отходы следует утилизировать в соответствии с нормативными актами через соответствующие службы с полным соблюдением протоколов безопасной практики COVID-19.
Медсестры должны пройти тест на коронавирус (COVID-19) и получить отрицательный результат в течение 3 дней перед поездкой в Великобританию ( для получения более подробной информации прочтите тестирование на коронавирус (COVID-19) перед поездкой в Англию ).
Медсестры, находящиеся на карантине в больничных помещениях, должны пройти тесты ПЦР на COVID-19 на 2-й и 8-й день. Эти тесты заказываются во время бронирования поездки и не предоставляются трастом. Для получения дополнительной информации прочтите Провайдеры тестирования на коронавирус на второй и восьмой день для прибывающих из-за границы .
Медсестры должны пройти тест на COVID-19 не позднее второго дня карантина. День прибытия в Англию следует рассматривать как день 0 (день после прибытия считается днем 1). Этот первый тест призван помочь выявить любые потенциально опасные варианты COVID-19 при первой же возможности.
Если медсестра получает положительный результат теста на второй день, они:
Медсестры должны пройти тест на COVID-19 на 8-й день или после него, если только они не получили положительный результат теста на 2-й день.
Положительный результат теста на 8-й день будет означать, что медсестре необходимо поместить в карантин до 19-го дня. Автономной туристической группе также необходимо будет поместить в карантин до 19-го дня или даже дольше, если у кого-то в этом пузыре будет положительный результат в течение этого времени.
Любой, у кого появляются симптомы, должен иметь возможность доступа к тесту ПЦР для диагностических целей и должен быть разрешен трастом для доступа к тестам и трассировке NHS.
После того, как медсестра провела карантин в течение 10 полных дней (где день 0 - это день прибытия) и получила отрицательный результат тестов на второй и восьмой день и выздоровела, она может покинуть карантин.
Тест на выпуск не допускается.
Медсестры не должны покидать карантин, чтобы опубликовать свои анализы. Трастам необходимо будет принять меры для безопасной доставки, получения и обработки этих тестов из карантинного помещения.
Если медсестра, находящаяся в карантине, получает положительный результат теста и / или у нее развиваются симптомы коронавируса, они и любые другие медсестры в той же автономной туристической группе должны следовать рекомендациям PHE для домохозяйств с возможной или подтвержденной инфекцией коронавируса (COVID-19) .
Если туристическая группа находится в карантине на дополнительные дни в результате положительного результата теста одной (или нескольких) медсестер, следует обследовать всех остальных медсестер, у которых проявляются симптомы заболевания. Любой член туристической группы, у которого тест не дал положительного результата, должен быть помещен в карантин еще на 10 дней.
Попросите их уведомить указанное доверенное лицо, чтобы можно было предоставить дополнительную поддержку и совет.
После карантина медсестры, нанятые на международной основе, будут иметь право дважды в неделю проходить тестирование бокового кровотока вместе с остальной частью персонала.
Приветственный пакет, содержащий информацию и практическую поддержку медсестрам во время карантина, должен быть доставлен по прибытии. Приветственный набор должен:
Трасты должны будут оказывать соответствующую поддержку благополучию вновь прибывших медсестер. Это будет включать, но не ограничиваться:
Трасты должны предоставлять новоприбывшим медсестрам информацию о вакцине COVID-19. Для тех медсестер, которые еще не прошли вакцинацию от COVID-19 в своей стране, необходимо принять меры для вакцинации от COVID-19 как можно скорее после завершения карантина.
Персоналу NHS не требуется номер NHS или регистрация терапевта для прохождения вакцинации, и им никогда не должно быть отказано в этом на этом основании ни при личной демонстрации вакцины, ни при разработке систем бронирования. Примите незамедлительные меры, чтобы убедиться, что это не так в вашей организации.
Если у сотрудника нет номера NHS, работодатели должны провести вакцинацию сейчас, записать на месте с помощью бумажной системы и обеспечить официальное оформление вакцинации позже. Мы работаем над долгосрочным решением, но работодатели не должны ждать этого до вакцинации.
Персонал больницы и контрактный персонал, работающий с медсестрами, находящимися на карантине, должен постоянно следить за тем, чтобы они соблюдали правила социального дистанцирования COVID-19, и иметь в наличии соответствующие средства индивидуальной защиты ( СИЗ ), а также получать советы, как надевать и снимать (' дон и степь ') СИЗ безопасно.
Персоналу должны быть предоставлены персональные спиртовые гели.
Тресту необходимо будет гарантировать, что у них есть согласованный план эвакуации при пожаре (и его соблюдение в случаях экстренной эвакуации) с конкретными мерами по обеспечению социального дистанцирования (расстояние 2 метра), где это возможно, во время любой эвакуации и в местах сбора.
Оказавшись в безопасности, медсестры должны вернуться в карантин как можно скорее, соблюдая меры социального дистанцирования (на расстоянии 2 метров друг от друга), где это возможно, чтобы продолжить карантинную программу.
Если жилье невозможно использовать, медсестер следует сначала отвести в безопасное место, чтобы они были сухими и согреваются с прохладительными напитками. Это может быть местная церковь, общественный зал, правительственное здание, ближайший открытый конференц-зал отеля и т. Д. (Решение / план будет зависеть от того, как далеко нужно отвести гостей от пострадавшего района). Существует также план реактивного транспорта в соответствии с требованиями к транспортировке, изложенными ранее.
Все документы и записи о пожарах должны быть обновлены соответствующим образом.
Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.
Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat
NISRA shows visitors to Northern Ireland up +10% in 2015
Figures from the CSO confirm an excellent start to 2016, with growth of +16% for February-April 2016.
Today's stats from NISRA confirm that 2015 was also a record year for tourism for Northern Ireland, with growth of +10%, to almost 2 million overseas visitors last year.
Welcoming the news, Niall Gibbons, CEO of Tourism Ireland, said: “Today's CSO figures confirm that tourism is off to an excellent start this year, with overseas visitors up +16% in the period February to April and growth from all overseas market areas.
"Figures published by NISRA today confirm that 2015 was also a record year for overseas tourism to Northern Ireland, with full-year growth of +10% and overseas tourism revenue up +8% to £484 million."
Read details of the CSO figures here
Read details of the NISRA figures here
Send to a Friend »
Published by Tourism Ireland