26-я Конференция государств-участников ОЗХО: заявление Соединенного Королевства
Баронесса Голди сделала заявление из Великобритании на 26-й Конференции государств-участников Организации по запрещению химического оружия.
Генеральный директор, господин председатель, уважаемые делегаты, поскольку Конференция государств-участников снова созывается в тени пандемии Covid-19, я воздаю должное Генеральному директору и персоналу Технического секретариата за всю их работу по обеспечению Конференция может продолжаться. И позвольте мне также поздравить посла Свендсена с его назначением на пост Председателя Конференции.
Г-н председатель, Конвенция по химическому оружию - один из самых успешных договоров в области разоружения в истории. Через пару лет мы сможем признать окончание объявленного уничтожения запасов, что является важной вехой. Но так же, как этот успех неоспорим, так же остаются и проблемы.
В последние годы мы видели применение химического оружия в Сирии, Ираке, Малайзии, Великобритании и России. Мы должны четко понимать масштаб проблемы; за последнее десятилетие от химического оружия были убиты и серьезно ранены тысячи людей. Конференция не должна игнорировать угрозу. Мы должны противодействовать применению химического оружия, где бы оно ни происходило, и всем, кто несет за это ответственность.
А все это означает, что Конвенция и Организация приближаются к распутью. Мы должны двигаться в правильном направлении, если мы хотим укрепить Конвенцию для следующего поколения.
Г-н председатель, сирийская программа создания химического оружия по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. Совершенно очевидно, что режим Асада убил сотни своих людей с помощью химического оружия. Соединенное Королевство продолжает поддерживать жизненно важную работу Группы расследований и идентификации ОЗХО , IIT , по выявлению виновных в применении химического оружия в Сирии. И мы приветствуем публикацию второго отчета ИИТ в апреле 2021 года. В отчете говорится, что силы режима сбросили хлор на Саракиб в феврале 2018 года. И это восьмой авторитетный вывод о применении химического оружия независимыми расследованиями Организации Объединенных Наций и ОЗХО. ужасающий новый случай применения химического оружия режимом Асада.
В этом контексте было правильно, что 25-я Конференция государств-участников приостановила действие некоторых прав и привилегий ОЗХО Сирии до тех пор, пока они не продемонстрируют соблюдение Конвенции. Сирия должна в полной мере сотрудничать с Организацией и соблюдать резолюцию 2118 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, включая выдачу виз всем сотрудникам ОЗХО, которые их запрашивают. Любое оставшееся химическое оружие, которое не было уничтожено, представляет серьезную угрозу международному миру и безопасности и должно быть заявлено в ОЗХО.немедленно. Сирия, как и любое другое государство-участник, должна полностью исключить возможность применения химического оружия при любых обстоятельствах. Сирия должна, прежде всего, отчитаться за свои смертоносные химические атаки, объявить все аспекты своей программы химического оружия и решить все нерешенные вопросы в своем первоначальном заявлении.
Конференция, пора, чтобы Сирия сделала все необходимое для соблюдения Конвенции.
Г-н председатель, российское правительство также должно отчитаться за применение химического оружия как в Великобритании в 2018 году, так и на своей собственной территории в августе 2020 года против г-на Навального. Этим отравлениям нет никакого правдоподобного объяснения, кроме участия и ответственности России. Соединенное Королевство призывает Россию заявить о Новичке и любых других заявленных производствах или программах химического оружия в ОЗХО . Россия должна объяснить Конференции, как нервно-паралитическое вещество «Новичок», оружие, которое, как известно, было разработано в Советском Союзе и России, было использовано в прошлом году против российского оппозиционного политика на территории России.
В начале октября Великобритания и 44 других государства задали России серьезные вопросы, используя статью 9 Конвенции о запрещении химического оружия. Российские власти не предприняли никаких попыток объяснить отравление г-на Навального. Вместо этого мы слышали смехотворные теории заговора и были свидетелями совершенно необоснованных нападок на честность других. К сожалению, это отражает реакцию России на атаку в Солсбери и подчеркивает, что Россия в очередной раз игнорирует свои обязательства по Конвенции о запрещении химического оружия.
Г-н председатель, строительство нового Центра химии и технологий и приближающийся конец объявленного уничтожения запасов - это возможность обеспечить пригодность ОЗХО на следующие 25 лет. У нас есть возможность убедиться, что Организация готова к новым угрозам и новым требованиям. Возможность убедиться, что Организация использует самые современные технологии в таких жизненно важных областях, как проверка и инспекции. И возможность обеспечить, чтобы Организация фокусировала свое предложение по наращиванию потенциала непосредственно на потребностях государств-участников в соответствии с Конвенцией.
Г-н Председатель, Организация имеет все возможности для того, чтобы воспользоваться этими возможностями под руководством Генерального директора Ариаса. Он безупречно руководил ОЗХО в течение своего первого срока полномочий, и Соединенное Королевство с удовольствием присоединилось к другим членам Исполнительного совета, которые рекомендовали его повторное назначение. От имени Соединенного Королевства я предлагаю нашу полную поддержку Генеральному директору Ариасу и надеюсь, что Конференция подтвердит его второй срок.
ОЗХО должна иметь ресурсы , необходимые для выполнения ее мандата. Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы все государства выплачивали свои начисленные взносы полностью и своевременно. Соединенное Королевство будет поддерживать предлагаемые программу и бюджет Генерального директора на 2022 и 2023 годы в соответствии с рекомендациями Исполнительного совета. Мы призываем все государства присоединиться к консенсусу по принятию бюджетных предложений.
Соединенное Королевство с радостью подписало недавно соглашение о внесении дополнительных добровольных взносов в ОЗХО на общую сумму 750 000 фунтов стерлингов. Финансирование будет поддерживать дальнейшие обновления кибербезопасности и способствовать работе группы по расследованию и идентификации. Он продолжит проект по поддержке лабораторий в Африке и Латинской Америке в достижении статуса назначенных ОЗХО после успеха лаборатории в Бразилии в 2021 году. Мы также продолжаем вносить свой вклад в Африканскую программу, где мы хотим больше сосредоточиться на решении возникающих проблем. угрозы, такие как использование негосударственным субъектом.
Господин председатель, неправительственные организации играют ключевую роль в поддержке глобальной борьбы с применением химического оружия. Соединенное Королевство обеспокоено тем, что несколько государств-участников заблокировали аккредитацию некоторых НПО . Крайне важно, чтобы CSP оставалась в состоянии взаимодействовать с широким спектром голосов гражданского общества.
Г-н Председатель, ОЗХО с обновленным бюджетом и вновь назначенным Генеральным директором будет хорошо оснащена, чтобы выбрать лучший путь в будущее. Но пока мы идем по этому пути вместе, жизненно важно, чтобы все государства-участники выполняли свои обязательства по Конвенции. И крайне важно, чтобы все государства-участники привлекли к ответственности тех, кто этого не делает. И для всех государств-участников как никогда важно поддерживать работу независимого, беспристрастного и преданного делу Технического секретариата.
Мы все сосредоточены на общей цели - избавлении мира от химического оружия. Это возможно только при непоколебимой приверженности всех нас полному соблюдению Конвенции о запрещении химического оружия.
Соединенное Королевство будет продолжать делать все это и оставаться стойким сторонником ОЗХО и Конвенции о запрещении химического оружия.
Господин председатель, большое вам спасибо.
Dear Partners WikiVisa.Ru,
We hope you have had a great year so far and would like to thank you for thinking of us when sending students to Germany.
Please find attached our pricelist for 2017 as well as our agent’s manual.
Our offer for you:
Our offer for your clients:
and for the “TestDaF“ exam
than 40 classrooms, a cafeteria and a sunny courtyard
Activity programmes
A stay in private accommodation, a guesthouse or a hotel
Multilingual staff who will attend to your questions and concerns
and access to inlingua Online Learning iOL)
We look forward to welcoming your clients to our school in 2017.
Best regards,
Sonja Eberl
Marketing Manager
Tel.: 0049 (0) 89 231153-22
[email protected]
www.germancoursesmunich.com
Sonja Eberl, [email protected]
inlingua Sprachschule U.u.C. Bernau GmbH
Sendlinger-Tor-Platz 6 -- Phone: +49 89 231153-22
D-80336 München, Germany -- Fax: +49 89 2609920
http://www.inlingua-muenchen.de
Sprachen sind inlingua.
Geschäftsführer: Uwe Bernau, Claudia Cagica Carvalho
Handelsregisternr. AG München: HRB 56608