Иммиграционные правила часть 11: убежище - Политическое убежище и гуманитарная защита в Англии 2022-2023: новые иммиграционные правила и законы
Убежище (параграфы 326A–352H).
Процедуры, изложенные в настоящих Правилах, применяются к охранным требованиям.
- 326Б. Если Государственный секретарь рассматривает ходатайство о предоставлении убежища и/или ходатайство о гуманитарной защите в соответствии с настоящей Частью, она рассмотрит любые элементы статьи 8 этого ходатайства в соответствии с положениями Приложения FM (семейная жизнь), а для заявлений, поданных до 20 июня 2022 г. в соответствии с пунктами 276ADE(1)–276DH (частная жизнь) или, для заявлений, поданных 20 июня 2022 г. или после этой даты, Приложением «Частная жизнь» (частная жизнь) настоящих Правил, которые имеют отношение к тем элементам, если лицо является лицом, к которому применяется Часть 13 настоящих Правил.
Определение лица, ходатайствующего о предоставлении убежища в ЕС
326С. УДАЛЕНО
326Д. УДАЛЕНО
Неприемлемость заявлений о предоставлении убежища в ЕС
326Э. УДАЛЕНО
326F. УДАЛЕНО
Определение лица, ходатайствующего о предоставлении убежища
- 327. В этой части:
- i) «Ходатайство о предоставлении убежища» (или «ходатайство о предоставлении убежища») — это заявление лица о признании его беженцем в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев на том основании, что это противоречит обязательствам Соединенного Королевства в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев в отношении их высылают из Соединенного Королевства или требуют покинуть Соединенное Королевство, и которое зарегистрировано как действительное, или ходатайство считается ходатайством о предоставлении убежища в соответствии с параграфом 327ЕС.
- ii) «Заявитель на получение убежища» — это лицо, которое подает заявление в соответствии с пунктом 327(i) или которое считается подавшим такое заявление в соответствии с пунктом 327ЕС.
- 327А. УДАЛЕНО
- 327АБ. Ходатайство о
предоставлении убежища будет считаться действительным только в том
случае, если:
- i) это сделано в специально отведенном месте, как это определено в разделе 14 Закона о гражданстве и границах 2022 года, если впоследствии или иным образом не будет принято Государственным секретарем; а также
- ii) это сделано лично; а также
- iii) это сделано лицом, не являющимся гражданином Великобритании; а также
- iv) он конкретизирован (если заявителю 18 лет и старше); а также
- v) оно не подлежит рассмотрению в соответствии с пунктом 353 Иммиграционных правил, если и до тех пор, пока оно не будет принято в качестве нового требования в соответствии с пунктом 353 Иммиграционных правил.
- 327АС. Если заявление не соответствует этим требованиям, оно не будет зарегистрировано как действительное заявление о предоставлении убежища.
- 327Б. УДАЛЕНО
- 327С. УДАЛЕНО
- 327Д. УДАЛЕНО
Определение ходатайства о гуманитарной защите
327ЕА. В соответствии с этой частью заявление о предоставлении гуманитарной защиты представляет собой запрос лица о предоставлении международной защиты в связи с заявлением о том, что, если оно будет выдворено или вынуждено покинуть Соединенное Королевство, оно столкнется с реальным риском причинения серьезного вреда (как это определено в параграфе 339CA) в своей стране происхождения, и они не могут или из-за такого риска не желают воспользоваться защитой этой страны.
327ЭБ. Заявление о предоставлении гуманитарной защиты должно соответствовать требованиям пунктов 327AB(i)–(iv), в противном случае оно не будет зарегистрировано как действительное заявление о предоставлении гуманитарной защиты.
327EC. Если кто-то подает заявление о предоставлении гуманитарной защиты, он будет считаться просителем убежища и подавшим заявление о предоставлении убежища для целей настоящих Правил. Ходатайство будет зарегистрировано при условии соблюдения требований Правила 327AB(i)–(iv) как ходатайство о предоставлении убежища и будет оцениваться в соответствии с параграфом 334 на предмет предоставления статуса беженца в первой инстанции. Если ходатайство о предоставлении статуса беженца будет отклонено, то Государственный секретарь продолжит рассмотрение ходатайства как ходатайство о гуманитарной защите.
Недопустимость заявления о гуманитарной защите
327Ф. Если заявление о предоставлении убежища признано неприемлемым в соответствии со статьей 80A или 80B Закона об иммиграции гражданства и убежище 2002 года, то любое связанное с этим заявление о предоставлении гуманитарной защиты (имеется в виду заявление, поданное на основании тех же фактов) также будет неприемлемым. Такой результат не является решением об отказе в иске, и, соответственно, не возникает права на апелляцию в соответствии со статьей 82(1)(а) Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 г. (апелляция на отказ в защите).
Заявления о предоставлении убежища
- 328. Все ходатайства о предоставлении убежища рассматриваются Государственным секретарем в соответствии с Конвенцией о беженцах и Иммиграционными правилами. Каждое заявление о предоставлении убежища, поданное лицом в порту или аэропорту Соединенного Королевства, будет передано сотрудником иммиграционной службы для принятия решения Государственным секретарем в соответствии с настоящими Правилами.
- 328А. УДАЛЕНО
- 329. До тех пор, пока лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, не может быть выдворено или принуждено к выезду из Соединенного Королевства, поскольку применяется раздел 77 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года, любые иждивенцы, соответствующие определению, данному в параграфе 349, также не должны покинуть Великобританию.
- 330. Если Государственный секретарь принимает решение о предоставлении статуса беженца или гуманитарной защиты, а лицу еще не было предоставлено разрешение на въезд, сотрудник иммиграционной службы выдает ограниченное разрешение на въезд.
- 331. Если лицу, ходатайствующему о разрешении на въезд, отказано в предоставлении убежища или его ходатайство о предоставлении убежища отозвано или рассматривается как отозванное в соответствии с пунктом 333C настоящих Правил, сотрудник иммиграционной службы рассмотрит, могут ли они принять решение о предоставлении или отказе в разрешении на въезд. войти, не опрашивая человека дальше. Если сотрудник иммиграционной службы решит, что дальнейшее собеседование не требуется, он может отправить уведомление о разрешении или отказе во въезде по почте. Если сотрудник иммиграционной службы решит, что требуется дополнительное собеседование, он возобновит осмотр, чтобы определить, следует ли предоставить лицу разрешение на въезд в соответствии с любым другим положением настоящих Правил. Если лицо в какой-либо момент не выполняет требование явиться к сотруднику иммиграционной службы для проверки, Сотрудник иммиграционной службы может распорядиться, чтобы осмотр лица считался завершенным в это время. Сотрудник иммиграционной службы рассмотрит все оставшиеся заявки на въезд на основании имеющихся у них доказательств.
- 332. Если лицо, которому было отказано во въезде, подает заявление о предоставлении убежища, и это заявление отклонено, отозвано или рассматривается как отозванное в соответствии с пунктом 333C настоящих Правил, в разрешении на въезд снова будет отказано, если заявитель не соответствует требованиям для допуска в соответствии с каким-либо иное положение настоящих Правил.
- 333. О решениях по заявлениям о предоставлении убежища лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища, уведомляется в письменной форме. Если заявитель представлен законно, вместо этого уведомление может быть направлено представителю. Если заявитель не имеет законного представителя и бесплатная юридическая помощь недоступна, его информируют о решении по ходатайству о предоставлении убежища и, в случае отклонения ходатайства, о том, как оспорить решение, на языке, который они могут разумно предположить. чтобы понять.
- 333А. Государственный секретарь должен обеспечить, чтобы решение по каждому заявлению о предоставлении убежища принималось как можно скорее, без ущерба для надлежащего и полного рассмотрения.
- Если решение по ходатайству о предоставлении
убежища не принято в течение:
- а) шесть месяцев с даты регистрации; или же
- b) в течение любых пересмотренных сроков, уведомленных заявителю в течение или после первоначального шестимесячного периода в соответствии с настоящим параграфом, и
- c) если заявитель сделал конкретный письменный запрос на обновление,
- Государственный секретарь информирует заявителя о задержке и предоставляет информацию о сроках, в течение которых следует ожидать решения по его заявлению. Предоставление такой информации не обязывает государственного секретаря принимать решение в ожидаемые сроки.
Отзыв заявок
- 333С. В случае отзыва ходатайства о предоставлении убежища прямо или косвенно его рассмотрение может быть прекращено. Заявка будет считаться явно отозванной, если заявитель подпишет соответствующую форму, предоставленную государственным секретарем. Ходатайство может считаться косвенно отозванным, если заявитель покидает Соединенное Королевство без разрешения в любое время до рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища, или не заполняет анкету о предоставлении убежища, как того требует Государственный секретарь, или не посещает личную встречу. собеседование в соответствии с пунктом 339NA настоящих Правил, если заявитель не продемонстрирует в разумный срок, что его непрохождение было вызвано обстоятельствами, не зависящими от него.
Предоставление статуса беженца
- 334. Просителю убежища будет предоставлен статус
беженца в Соединенном Королевстве после подачи заявления, если
Государственный секретарь убежден, что:
- (i) они находятся в Соединенном Королевстве или прибыли в пункт въезда в Соединенное Королевство; а также
- (ii) они являются беженцами, как это определено в статье 1 Конвенции о беженцах 1951 года; а также
- (iii) нет разумных оснований считать их угрозой безопасности Соединенного Королевства в соответствии со статьей 33(2) Конвенции о статусе беженцев; а также
- (iv) будучи осужденными вступившим в законную силу приговором за особо тяжкое преступление, они не представляют опасности для общества Соединенного Королевства в соответствии со статьей 33(2) Конвенции о статусе беженцев, как это определено в разделе 72 Закона о гражданстве иммиграции и Закон об убежище 2002 года; а также
- (v) отказ в их заявлении приведет к тому, что они будут вынуждены отправиться (независимо от того, немедленно или по истечении времени, ограниченного любым существующим разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве) в нарушение Конвенции о беженцах, в страну, в которой они будут преследоваться по признаку расы, религии, национальности, политических взглядов или принадлежности к определенной социальной группе.
- 335. Если Государственный секретарь решит предоставить статус беженца лицу, которому ранее было предоставлено разрешение на въезд (независимо от того, истек ли срок разрешения) или лицу, въехавшему без разрешения, Государственный секретарь изменит существующее оставить или предоставить ограниченный отпуск, чтобы остаться. Если у лица есть действующее разрешение на проживание на неопределенный срок, его разрешение на пребывание не будет изменено.
Отказ в убежище
- 336. Заявка, не отвечающая критериям, изложенным в пункте 334, будет отклонена. Если ходатайство о предоставлении убежища отклонено, в решении должны быть указаны фактические и юридические причины, а информация о том, как обжаловать решение, должна быть представлена в письменном виде.
- 337. УДАЛЕНО
- 338. УДАЛЕНО
- 339. УДАЛЕНО
Аннулирование статуса беженца
- 338А. Предоставление лицу статуса беженца в соответствии с параграфом 334 должно быть аннулировано, если применяется любой из параграфов 339A, 339AA, 339AB или 339AC.
Конвенция о беженцах перестает применяться (прекращение)
- 339А. Этот параграф
применяется, когда Государственный секретарь убежден, что применимо
одно или несколько из следующих условий:
- (i) они добровольно воспользовались защитой страны гражданства;
- (ii) утратив свое гражданство, они вновь его добровольно приобрели;
- (iii) они приобрели новое гражданство и пользуются защитой страны своего нового гражданства;
- (iv) они добровольно вновь обосновались в стране, которую они покинули, или за пределами которой они остались из-за страха преследований;
- (v) они больше не могут, поскольку обстоятельства, в связи с которыми они были признаны беженцами, перестали существовать, продолжать отказываться от защиты страны гражданства; или же
- (vi) будучи лицом без гражданства, не имеющим гражданства, они имеют возможность, поскольку обстоятельства, в связи с которыми они были признаны беженцами, отпали, вернуться в страну прежнего обычного проживания
При рассмотрении (v) и (vi) Государственный секретарь принимает во внимание, носит ли изменение обстоятельств такой существенный и невременный характер, что опасения беженца перед преследованием больше не могут считаться вполне обоснованными.
Исключение из Конвенции о беженцах
- 339АА. Этот пункт применяется, если Государственный секретарь убежден, что лицо должно было быть исключено или исключено из статуса беженца в соответствии со статьями 1D и 1E Конвенции о беженцах 1951 года и статьей 1F Конвенции о беженцах, как это определено в разделе 36. Закона о гражданстве и границах 2022 г.
введение в заблуждение
- 339АБ. Этот параграф применяется, если Государственный секретарь убежден, что искажение или упущение лицом фактов, включая использование поддельных документов, имело решающее значение для предоставления статуса беженца, и это лицо не соответствует требованиям для получения статуса беженца в соответствии с параграфом 334.
Опасность для Соединенного Королевства
- 339АС. Этот параграф
применяется, если Государственный секретарь убежден, что: Статья
33(2) Конвенции о статусе беженцев применяется в том,
что:
- (i) есть разумные основания считать это лицо угрозой безопасности Соединенного Королевства; или же
- (ii) будучи осужденным вступившим в законную силу приговором за особо тяжкое преступление, лицо представляет опасность для общества Соединенного Королевства (см. раздел 72 Закона об иммиграции гражданства и предоставлении убежища 2002 г.).
- 339Б. Когда статус беженца человека аннулируется или не продлевается, любой имеющийся у него ограниченный или бессрочный отпуск может быть сокращен или отменен.
- 339БА. Если Государственный секретарь рассматривает вопрос об аннулировании статуса беженца или гуманитарной защиты в соответствии с настоящими Правилами, применяется следующая процедура. Заинтересованное лицо должно быть уведомлено в письменной форме о том, что Государственный секретарь пересматривает его право на получение статуса беженца или гуманитарной защиты, а также о причинах такого пересмотра. Этому лицу должна быть предоставлена возможность изложить в ходе личного собеседования или в письменном заявлении причины, по которым его статус беженца или гуманитарная защита не должны быть отозваны. Если проводится личное собеседование, на него распространяются гарантии, изложенные в настоящих Правилах.
- 339ББ. Процедуру,
изложенную в параграфе 339BA, не нужно соблюдать, если
лицо:
- (i) приобретает британское гражданство; или же
- (ii) безоговорочно отказался от своего статуса беженца или гуманитарной защиты.
- 339 г. до н.э. Если лицо покидает Соединенное Королевство, процедура, изложенная в параграфе 339BA, может быть начата и завершена, пока это лицо находится за пределами Соединенного Королевства.
Предоставление гуманитарной защиты
- 339С. Просителю
убежища будет предоставлена гуманитарная защита в Соединенном
Королевстве, если Государственный секретарь убедится,
что:
- (i) они находятся в Соединенном Королевстве или прибыли в пункт въезда в Соединенное Королевство;
- (ii) они не являются беженцами по смыслу статьи 1 Конвенции о беженцах 1951 года;
- (iii) были представлены веские основания полагать, что заинтересованному лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, в случае его возвращения в страну происхождения будет угрожать реальный риск причинения серьезного вреда, и что он не сможет или из-за такого риска не захочет воспользоваться защита этой страны; а также
- (iv) они не исключаются из предоставления гуманитарной защиты.
- 339КА. Для целей
параграфа 339C серьезный вред состоит из:
- (i) смертная казнь или казнь;
- (ii) незаконное убийство;
- (iii) пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание лица в стране происхождения; или же
- (iv) серьезная и индивидуальная угроза жизни или личности гражданского лица по причине неизбирательного насилия в ситуациях международного или внутреннего вооруженного конфликта.
Исключение из гуманитарной защиты
- 339Д. Проситель
убежища исключается из предоставления гуманитарной защиты для целей
параграфа 339C(iv), если Государственный секретарь убежден в
наличии серьезных оснований считать, что проситель
убежища:
- (i) совершил, подстрекал или иным образом участвовал в совершении преступления против мира, военного преступления, преступления против человечности, как это определено в международных документах, разработанных для принятия положений в отношении таких преступлений; или же
- (ii) совершили, спровоцировали или иным образом участвовали в совершении серьезного неполитического преступления за пределами Великобритании до их допуска в Великобританию в качестве лица, которому предоставлена гуманитарная защита; или же
- (iii) виновен в действиях, противоречащих целям и принципам Организации Объединенных Наций; или же
- (iv) будучи осужденным окончательным приговором за особо тяжкое преступление (согласно определению в разделе 72 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 г.), представляет опасность для общества Соединенного Королевства; или же
- (v) представляет опасность для безопасности Соединенного Королевства.
- 339ДА. В 339D
(ii):
- (i) ссылка на серьезное неполитическое преступление включает в себя особо жестокое действие, даже если оно совершено с якобы политической целью; а также
- (ii) ссылка на преступление, совершенное лицом за пределами Соединенного Королевства до его въезда в Соединенное Королевство в качестве лица, которому предоставлена гуманитарная защита, включает преступление, совершенное этим лицом в любое время вплоть до дня, в который они были выданы с соответствующим биометрическим иммиграционным документом государственного секретаря.
- 339 Дб. Для целей
339DA(ii) соответствующим биометрическим иммиграционным документом
является документ, который:
- (i) записывает биометрическую информацию (согласно определению в разделе 15(1A) Закона о границах Великобритании 2007 г.); а также
- (ii) является свидетельством разрешения остаться в Соединенном Королевстве, предоставленного лицу в результате предоставления ему гуманитарной защиты.
- 339Э. Если Государственный секретарь принимает решение о предоставлении гуманитарной защиты, а лицу еще не предоставлено разрешение на въезд, Государственный секретарь или сотрудник иммиграционной службы предоставит ограниченное разрешение на въезд или пребывание. Если Государственный секретарь решит предоставить гуманитарную защиту лицу, которому было предоставлено ограниченное разрешение на въезд (независимо от того, истек ли срок этого разрешения) или лицу, въехавшему без разрешения, Государственный секретарь изменит существующий вид на жительство или предоставит ограниченное разрешение остаться.
Отказ в гуманитарной защите
- 339Ф. В случае несоблюдения критериев, изложенных в параграфе 339C, в гуманитарной защите будет отказано.
Аннулирование гуманитарной защиты
- 339Г. Гуманитарная защита лица, предоставленная в соответствии с параграфом 339C, должна быть аннулирована, если применяется любой из параграфов 339GA, 339GB или 339GD.
Гуманитарная защита перестает применяться
- 339ГА. Этот параграф применяется, когда Государственный секретарь убежден, что обстоятельства, которые привели к предоставлению гуманитарной защиты, прекратили свое существование или изменились до такой степени, что такая защита больше не требуется.
При применении этого параграфа Государственный секретарь должен учитывать, носит ли изменение обстоятельств такой существенный и невременный характер, что лицу больше не угрожает реальный риск причинения серьезного вреда.
Аннулирование гуманитарной защиты на основании исключения
- 339 ГБ. Этот пункт применяется, если Государственный секретарь убежден, что лицо, которому была предоставлена гуманитарная защита, должно было быть исключено или исключено из сферы гуманитарной защиты в соответствии с пунктом 339D настоящих правил.
- 339ГК. УДАЛЕНО
Лишение гуманитарной защиты на основании введения в заблуждение
- 339ГД. Этот пункт применяется, если Государственный секретарь убежден, что лицо, которому предоставлена гуманитарная защита, исказило или упустило факты, в том числе использовало поддельные документы, которые имели решающее значение для предоставления гуманитарной защиты, и что это лицо в иных отношениях не соответствует критериям для получения гуманитарной защиты в соответствии с пунктом 339С.
- 339H. При аннулировании гуманитарной защиты лица любой имеющийся у него ограниченный или бессрочный отпуск может быть сокращен или аннулирован.
Рассмотрение заявок
- 339 га. Государственный секретарь должен обеспечить, чтобы персонал, рассматривающий заявления о предоставлении убежища и принимающий решения от имени Государственного секретаря, знал соответствующие стандарты, применимые в области убежища и законодательства о беженцах.
- 339И. Когда государственный секретарь рассматривает ходатайство заявителя о защите или ходатайство о правах человека, это лицо обязано как можно скорее представить госсекретарю все материальные факторы, необходимые для обоснования ходатайства о защите или обоснования ходатайства о правах человека, которые Государственный секретарь оценивает совместно с лицом.
- К материальным факторам относятся:
- (i) заявление лица о причинах подачи ходатайства о защите или ходатайства о правах человека; а также
- (ii) всю имеющуюся в распоряжении лица документацию, касающуюся его возраста, биографии (включая биографические сведения о соответствующих родственниках), личности, гражданства (гражданств), страны (стран) и места (мест) предыдущего проживания, предыдущих заявлений о предоставлении убежища, маршрутов передвижения ; а также
- (iii) удостоверения личности и проездные документы.
- 339ИА. Для целей
рассмотрения индивидуальных заявлений о предоставлении
убежища
- (i) информация, предоставленная в поддержку заявления, и тот факт, что заявление было подано, не должны раскрываться предполагаемому субъекту(ам) преследования заявителя, и
- (ii) от предполагаемого субъекта (субъектов) преследования не должна быть получена информация, которая привела бы к их прямому информированию о том, что заявление о предоставлении убежища было подано соответствующим заявителем, и поставила бы под угрозу физическую неприкосновенность заявителя и его иждивенцев. или свободу и безопасность членов их семей, все еще проживающих в стране происхождения.
Этот параграф также применяется, когда Государственный секретарь рассматривает возможность аннулирования статуса беженца или гуманитарной защиты лица в соответствии с настоящими Правилами.
- 339Дж. Оценка
Государственным секретарем заявления о защите или требования о
правах человека будет проводиться на индивидуальной, объективной и
беспристрастной основе. Это будет
включать в себя учет, в частности:
- (i) все соответствующие факты, относящиеся к стране происхождения на момент принятия решения о гранте; включая законы и постановления страны происхождения или страны возвращения и способ их применения;
- (ii) соответствующие заявления и документы, представленные лицом, включая информацию о том, подвергалось ли или может ли лицо преследованию или причинению серьезного вреда;
- (iii) индивидуальное положение и личные обстоятельства лица, включая такие факторы, как происхождение, пол и возраст, с тем чтобы на основе личных обстоятельств лица оценить, были ли действия, которым лицо подвергалось или могло быть подвержено, будет равносильно преследованию или причинению серьезного вреда;
- (iv) осуществлялась ли деятельность лица после выезда из страны происхождения с единственной или основной целью создания необходимых условий для подачи ходатайства о защите или иска о правах человека, чтобы оценить, подвергнет ли это лицо риску преследование или причинение серьезного вреда в случае возвращения в эту страну; а также
- (v) можно ли разумно ожидать, что лицо воспользуется защитой другой страны, гражданство которой оно может заявить.
- 339Я. Из различных источников должна быть получена надежная и актуальная информация об общем положении в странах происхождения лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, и, при необходимости, в странах, через которые они проехали транзитом. Такая информация предоставляется персоналу, ответственному за рассмотрение заявлений и принятие решений, и может предоставляться им в форме сводного информационного отчета по стране.
Этот параграф также применяется, когда Государственный секретарь рассматривает возможность аннулирования статуса беженца или гуманитарной защиты лица в соответствии с настоящими Правилами.
- 339К. Тот факт, что лицо уже подвергалось преследованию или причинению тяжкого вреда, либо прямой угрозе такого преследования или причинения такого вреда, будет расцениваться как серьезное указание на наличие у лица вполне обоснованных опасений преследования или реальной опасности причинения тяжкого вреда, если нет веских оснований полагать, что такое преследование или причинение серьезного вреда не повторятся.
- 339л. Это лицо
обязано обосновать требование о защите или обосновать свое
требование о правах человека. Если
аспекты утверждений лица не подтверждаются документальными или
иными доказательствами, эти аспекты не нуждаются в подтверждении
при соблюдении всех следующих условий:
- (i) лицо предприняло искренние усилия, чтобы обосновать свое требование о защите или обосновать свое требование о соблюдении прав человека;
- (ii) все существенные факторы, имеющиеся в распоряжении лица, были представлены, и было дано удовлетворительное объяснение отсутствия других соответствующих материалов;
- (iii) заявления лица признаны последовательными и правдоподобными и не противоречат имеющейся конкретной и общей информации, относящейся к делу лица;
- (iv) лицо подало заявление о защите или о нарушении прав человека в кратчайшие возможные сроки, если только оно не может доказать веские причины, по которым оно этого не сделало; а также
- (v) общая достоверность лица была установлена.
- 339М. Государственный секретарь может посчитать, что лицо не обосновало свое ходатайство о защите или не обосновало свое ходатайство о правах человека, и тем самым отклонить его ходатайство о предоставлении убежища, определить, что оно не имеет права на гуманитарную защиту, или отклонить его ходатайство о правах человека, если оно не без разумного объяснения незамедлительно и в полной мере раскрыть существенные факты устно или письменно или иным образом оказать помощь государственному секретарю в установлении фактов по делу; это включает, например, неявку в назначенное место для снятия отпечатков пальцев, неспособность заполнить анкету о предоставлении убежища или несоблюдение требования явиться к сотруднику иммиграционной службы для проверки.
- 339МА. Ходатайства о предоставлении убежища не могут быть отклонены или исключены из рассмотрения только на том основании, что они не были поданы в кратчайшие сроки.
- 339Н. При определении того, была ли установлена общая достоверность лица, Государственный секретарь применяет положения статьи 8 Закона об убежище и иммиграции (обращение с заявителями и т. д.) 2004 года.
Личное интервью
- 339НА. До принятия решения по ходатайству о предоставлении убежища заявителю должна быть предоставлена возможность пройти личное собеседование по его ходатайству о предоставлении убежища с представителем государственного секретаря, который правомочен проводить такое собеседование.
- Личное собеседование может не проводиться,
если:
- (i) Государственный секретарь может принять положительное решение (предоставление статуса беженца или гуманитарной защиты) на основании имеющихся доказательств;
- (ii) Государственный секретарь уже встречался с заявителем с целью помочь ему заполнить заявку и предоставить необходимую информацию о заявке;
- (iii) заявитель, подавая свое заявление и излагая факты, поднял только вопросы, которые не имеют отношения или имеют минимальное отношение к рассмотрению вопроса о том, является ли он беженцем, как это определено в
Отсутствие личного собеседования не должно препятствовать принятию решения Государственным секретарем по заявлению.
Если личное собеседование не проводится, заявителю и иждивенцам должна быть предоставлена разумная возможность представить дополнительную информацию.
Внутренний переезд
Претензии к месту Sur
339Q. УДАЛЕНО
Разрешение оставаться на защитном маршруте
339QB. Если Государственный секретарь предоставил заявителю о предоставлении убежища гуманитарную защиту в соответствии с параграфом 339C, заявителю о предоставлении убежища будет предоставлено временное гуманитарное разрешение на пребывание одновременно или как можно скорее после предоставления гуманитарной защиты. Разрешение на пребывание будет действительно в течение как минимум 30 месяцев. Разрешение на пребывание будет продлеваться по заявлению, если лицо по-прежнему имеет право на гуманитарную защиту. Заявки на дальнейшее разрешение на пребывание в соответствии с этой частью должны быть поданы в течение последних 28 дней с момента получения заявителем разрешения на пребывание.
339КК. Если Государственный секретарь предоставил лицу, ходатайствующему о предоставлении убежища, статус беженца или гуманитарную защиту, любой иждивенец заявителя, отвечающий требованиям параграфа 349, может получить разрешение на пребывание. Разрешение на пребывание не будет предоставлено иждивенцам, если они, если бы они были ходатайствующими о предоставлении убежища, были бы исключены в соответствии со статьей 1(F) Конвенции о статусе беженцев 1951 года (как определено в разделе 36 Закона о гражданстве и границах 2022 года), им было бы отказано. статус беженца в соответствии с параграфом 334(iii) или параграфом 334(iv), или быть исключенным из гуманитарной защиты в соответствии с параграфом 339D. Разрешение на пребывание будет предоставлено с тем же сроком действия и на тех же условиях, что и лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища. Разрешение на пребывание будет продлеваться по заявлению, если иждивенец по-прежнему соответствует требованиям Правил, в соответствии с которыми оно было предоставлено, а заявителю о предоставлении убежища, которому был предоставлен статус беженца или гуманитарная защита, предоставляется дополнительное разрешение на пребывание в то же время или уже дальнейшее разрешение остаться. Взрослый, которому в последний раз было предоставлено разрешение на пребывание в качестве ребенка-иждивенца родителя, который имел или имел во время предоставления разрешения на пребывание в качестве иждивенца разрешение на пребывание на маршруте защиты, может по-прежнему претендовать на дальнейшее разрешение на пребывание в качестве ребенка. на иждивении, если они соответствуют другим требованиям Правил, в соответствии с которыми им было предоставлено разрешение на пребывание.
339QD. Государственный секретарь может ограничить, отозвать или отказать в предоставлении дальнейшего разрешения на пребывание в соответствии с пунктами 339QA или 339QB, если лицо лишается статуса беженца или гуманитарной защиты.
339QE. Государственный секретарь может ограничить, отозвать или отказать в предоставлении дальнейшего разрешения на пребывание иждивенцу, получившему разрешение на пребывание в соответствии с параграфом 339QC, если статус беженца или гуманитарная защита заявителя, на иждивении которого он находится, аннулирован, или если он больше не соответствовать требованиям Правил, в соответствии с которыми они были предоставлены.
Проездные документы
Доступ к занятости
Информация
Неприемлемость заявлений о предоставлении убежища из стран, не входящих в ЕС
345А. УДАЛЕНО
Безопасная третья страна убежища
345Б. УДАЛЕНО
345С. УДАЛЕНО
Исключения для принятия неприемлемых ходатайств к процессу предоставления убежища в Великобритании, сделанные в соответствии с разделом 80B(7)(b) Закона о гражданстве и иммиграции 2002 г. (с поправками)
Дублин Трансферы
Ранее отклоненные заявки
Право на апелляцию
иждивенцы
Если супруг, гражданский партнер, партнер, не состоящий в браке, или несовершеннолетний ребенок, о котором идет речь, имеют собственное право на защиту, такое требование следует подать при первой же возможности. Любое невыполнение этого требования будет принято во внимание и может подорвать доверие, если этому не будет дано разумного объяснения. Если ходатайство о предоставлении убежища или гуманитарной защиты отклонено, одновременно с отказом в предоставлении убежища или гуманитарной защиты заявитель может быть уведомлен о распоряжениях о высылке или вручается уведомление о намерении государственного секретаря депортировать его, в зависимости от обстоятельств. В настоящем пункте и пунктах 350-352 под ребенком понимается лицо, не достигшее 18-летнего возраста или при отсутствии документальных доказательств, устанавливающих возраст, являющееся моложе этого возраста. Незамужний партнер для целей настоящего параграфа,
Дети без сопровождения
Требования к ограниченному разрешению оставаться в качестве несопровождаемого ребенка, ищущего убежища.
Раздел 67 Закона об иммиграции 2016 г.
Предоставление отпуска в соответствии со статьей 67 Закона об иммиграции 2016 г.
Вид на жительство
Требования к бессрочному отпуску для лица, которому предоставлен отпуск согласно Разделу 67
Бессрочный вид на жительство для лица, которому предоставлен отпуск согласно Разделу 67.
Иждивенцы лица, переведенного в Великобританию в соответствии со статьей 67 Закона об иммиграции 2016 г.
352ЗО. Ребенку-иждивенцу лица, которому предоставлено разрешение на пребывание в соответствии с параграфом 352ZH или 352ZN, будет предоставлено разрешение на въезд или пребывание на тот же срок, что и этому лицу («отпуск в очереди»), при условии, что требования параграфа 352ZH (за исключением (ii )); и 352ZM (iv). Для целей настоящего параграфа под ребенком-иждивенцем понимается ребенок в возрасте до 18 лет, за которого данное лицо несет родительскую ответственность.
Сокращение и аннулирование отпуска по Разделу 67
Проездные документы
Требования воссоединения семьи для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве партнера беженца
352АБ. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве партнера лица, получившего статус беженца и временное разрешение на получение статуса беженца, заключаются в том, что параграф 352A (i)–(vii) соблюден и существуют непреодолимые препятствия. паре, проживающей вместе где-либо, кроме Соединенного Королевства, и отказ в удовлетворении их ходатайства нарушит обязательства Соединенного Королевства в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ.
Предоставление воссоединения семьи партнеру беженца
Отказ в воссоединении семьи партнеру беженца
Требования для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве ребенка беженца
Предоставление разрешения на въезд или пребывание в исключительных обстоятельствах