Великобритания въезд в страну: с 15 февраля будет введен обязательный карантин в отеле из некоторых стран (см. список)



| 6 Февраля 2021, 14:46

Правительство подтвердило введение обязательного карантина в гостиницах с 15 февраля

С 15 февраля любой, кто едет в Великобританию из страны, включенной в список запрета на поездки в Великобританию, должен будет помещаться в карантин в утвержденном правительством учреждении на 10 дней.

  • Управляемые карантинные объекты вступят в силу с 15 февраля
  • Уже ведутся переговоры с представителями индустрии транспорта и гостеприимства, и отелям выдана коммерческая спецификация.
  • Министр здравоохранения будет контролировать внедрение и председательствовать в новом подкомитете кабинета министров, работая в тесном сотрудничестве с бывшим заместителем начальника штаба обороны генералом сэром Гордоном Мессенджером над развертыванием правительства
  • Состоялись обсуждения с Австралией и Новой Зеландией для обмена опытом по карантину.

Опираясь на существующие жесткие меры, Департамент здравоохранения и социальной защиты ( DHSC ) подтвердил, что с 15 февраля любой, кто едет в Великобританию из страны, входящей в список запрета на поездки в Великобританию, будет обязан находиться на карантине в утвержденном правительством учреждении на определенный период. от 10 дней.

В четверг вечером DHSC выпустил коммерческие спецификации для отелей, расположенных рядом с портами и аэропортами, с просьбой представить предложения о том, как они могут поддержать поставку управляемых карантинных объектов до заключения официальных контрактов. Генерал сэр Гордон Мессенджер также будет играть важную роль в консультировании правительства по поводу реализации программы.

На прошлой неделе правительство встретилось с заинтересованными сторонами из авиационной, морской, гостиничной и гостиничной индустрии и теперь продолжит доработку планов, чтобы их можно было реализовать с 15 февраля.

В четверг министр здравоохранения провел обсуждения со своим австралийским коллегой, а официальные лица поговорили с официальными лицами Новой Зеландии, чтобы поделиться своим опытом. DHSC также провел серию круглых столов с участием более 60 компаний и представителей отрасли, поскольку государственный и частный секторы работают вместе над сокращением передачи COVID-19.

На следующей неделе будет представлена более подробная информация о том, как пассажиры смогут забронировать места в специально отведенных для этого местах.

Это происходит в связи с тем, что премьер-министр назначает министра здравоохранения и социального обеспечения для надзора за межправительственными усилиями по обеспечению обязательного карантина и расширенного тестирования, которые помогут противостоять угрозам новых вариантов COVID-19. В новом подкомитете кабинета министров, возглавляемом секретарем здравоохранения и социального обеспечения, будет присутствовать ряд высокопоставленных министров кабинета, которые будут играть жизненно важную роль в реализации политики. Правительство также тесно сотрудничает с автономными администрациями Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии по мере того, как изменения вступают в силу.

Детальная работа уже ведется с Министерством внутренних дел, Министерством транспорта, иностранных дел, Содружества и развития, Департаментом цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта и другими правительственными ведомствами.

Представитель DHSC сказал:

Во время пандемии правительство приняло соразмерные меры, основанные на советах ученых, что привело к одним из самых жестких пограничных режимов в мире. В настоящее время поездка в отпуск является незаконной, и пассажиры, направляющиеся в Великобританию, должны предоставить доказательство отрицательного результата теста перед поездкой и самоизолироваться по прибытии. В связи с усилением присутствия полиции в аэропортах и увеличением количества физических проверок по адресам, чтобы убедиться, что люди изолируются, мы предпринимаем решительные действия.

Сейчас мы работаем в темпе, чтобы обеспечить условия, необходимые для развертывания управляемого карантина для британских граждан, возвращающихся домой из стран с наиболее высоким риском, и справедливо взаимодействуем с представителями индустрии гостеприимства, морского судоходства и авиации и учимся у наших друзей. во всем мире. Перед лицом новых вариантов важно, чтобы правительство продолжало предпринимать необходимые шаги для защиты людей и спасения жизней.

Эти меры основаны на объявлении министра внутренних дел от 27 января о том, что правительство принимает дальнейшие меры в отношении вылетающих и прибывающих пассажиров , чтобы свести к минимуму поездки через международные границы и снизить риск передачи COVID-19.


Government confirms mandatory hotel quarantine to be introduced from 15 February

From 15 February anyone travelling to the UK from a country on the UK’s travel ban list will be required to quarantine in a government-approved facility for 10 days.

  • Managed Quarantine Facilities to come into effect from 15 February
  • Discussions with transport and hospitality industry already underway and commercial specification issued to hotels
  • Health Secretary to oversee implementation and to chair new Cabinet sub-committee, working closely with former Vice Chief of Defence Staff, General Sir Gordon Messenger, on government rollout
  • Discussions with Australia and New Zealand have taken place to share expertise on quarantining

Building on existing tough measures, the Department of Health and Social Care (DHSC) has confirmed that from 15 February anyone travelling to the UK from a country on the UK’s travel ban list will be required to quarantine in a government-approved facility for a period of 10 days.

On Thursday evening DHSC issued a commercial specification to hotels near ports and airports, asking for proposals on how they can support the delivery of Managed Quarantine Facilities ahead of formal contracts being awarded. General Sir Gordon Messenger will also play an important role in advising the government on the delivery of the programme.

Over the past week, the government has met with stakeholders from across the aviation, maritime, hotel and hospitality industry, and will now continue to finalise plans to enable implementation from 15 February.

The Health Secretary held discussions with his Australian counterpart on Thursday, and officials will speak with New Zealand officials to share expertise. DHSC has also held a series of roundtables with over 60 companies and industry representatives as the public and private sector work together to reduce transmissions of COVID-19.

Further details will be set out next week on how passengers will be able to book into the designated accommodation facilities.

This comes as the Prime Minister appoints the Health and Social Care Secretary to oversee cross-government efforts to deliver mandatory quarantine and enhanced testing which will help tackle the threats of new variants of COVID-19. A new Cabinet sub-committee, led by the Health and Social Care Secretary, will be attended by a number of senior Cabinet ministers that will play a vital role in delivering the policy. The government is also working closely with the devolved administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland as the changes come into effect.

Detailed work is already underway with the Home Office, Department for Transport, Foreign, Commonwealth and Development Office and Department for Digital, Culture, Media and Sport, and other government departments.

A DHSC spokesperson said:

Throughout the pandemic, the government has put in place proportionate measures, informed by the advice of scientists, and that has led to some of the toughest border regimes in the world. It is currently illegal to go on holiday, and passengers travelling to the UK must provide proof of a negative test before they travel, and self-isolate on arrival. With increased police presence at airports and more physical checks at addresses to make sure people are self-isolating, we are taking decisive action.

We are now working at pace to secure the facilities we need to roll out managed quarantine for British nationals returning home from the most high-risk countries, and are rightly engaging with representatives from the hospitality, maritime and aviation industry, and learning from our friends around the world. In the face of new variants, it is important that the government continues to take the necessary steps to protect people and save lives.

These measures build on the Home Secretary’s announcement on 27 January that the government is taking further action for outbound and inbound passengers, to minimise travel across international borders and reduce the risk of COVID-19 transmission.

Published 5 February 2021

 


Озерин Эдуард
Москва 88888888888


Прокомментировать

Администратор, Профессионал

15 Февраля 2021, 21:02 | # 90381
С 15 февралая нужно бронировать карантийнный отель в Англии, для кого нужна бронь в данных отелях? 
Информация здесь 
Главная Блог База знаний Как и где забронировать карантинный отель для поездки в Великобританию
Главная Блог Визовые истории Туристов впускают в Англию - главное соблюдать карантин и предоставить тест


Самый известный английский кот - Ларри - отмечает сегодня десятилетие своевенной службы. 
На 10 Downing street он попал из приюта Battersea, и успел пережить двух премьер-министров – Дэвида Кэмерона и Терезу Мэй. Переживет ли Джонсона? Как знать! Коту уже 14, но и к Борису есть вопросы. 
Ларри, кстати, ведет Твиттер (https://twitter.com/Number10cat), можно его поздравить там.



Телеграм канал ВикиВиза https://t.me/wikivisa
Ч
ат и оперативные ответы по визам https://t.me/wikivisa_chat
Прокомментировать

Визы в UK на 10 лет! Нам 10 лет — откроем британскую визу на 10 лет за 5000 рублей

Подать заявку
Закрыть