|
|
|
Давно запланированные непредвиденные обстоятельства введены в действие, чтобы уменьшить сбои в поездках пассажиров и грузов.
С разрешения, г-н вице-спикер, я хотел бы сделать заявление о растущей проблеме с P&O Ferries.
Ранее сегодня (17 марта 2022 г.) P&O объявила о своем решении уволить около 800 моряков на нескольких маршрутах через Великобританию.
Скажу сразу: способ информирования этих рабочих был совершенно неприемлем. Я скажу больше об этом через минуту или 2.
Хотя это принципиально коммерческое решение для компании, я хотел прийти сегодня в Палату, чтобы проинформировать членов о нашем последнем понимании ситуации и о том, что сейчас делается.
Принимая это решение о сокращении моряков, P&O также сегодня сообщила нам, что они будут приостанавливать предоставление услуг примерно на срок от недели до 10 дней, пока они не найдут новый экипаж. Эти затронутые маршруты:
Я знаю, что члены этой палаты разделят мою озабоченность по поводу потери этих маршрутов. Я должен подчеркнуть, что они носят временный характер и что альтернативное обеспечение будет предоставлено другими операторами, которым я чрезвычайно благодарен.
Пассажиры по-прежнему смогут путешествовать в Великобританию и из Великобритании, в том числе через Ла-Манш, с грузами, прибывающими и вывозимыми из страны.
Я понимаю, что DFDS вмешивается, чтобы предоставить пассажирам с действительными билетами альтернативные услуги, и я хотел бы поблагодарить DFDS за их быстрые действия.
Тем не менее, я должен предупредить путешественников, что в ближайшие дни им следует ожидать некоторых сбоев.
Я попросил своих должностных лиц связаться с Kent Resilience Forum и кабинетом министров, чтобы в ближайшие дни тщательно контролировать движение в Кенте, пока P&O работает над восстановлением услуг.
Сегодня Dover TAP был активирован, хотя, как известно членам, это не так уж редко. На Jubilee Way есть небольшая очередь, хотя в порту Дувра ожидают, что во второй половине дня она уменьшится.
Я также попросил чиновников оставаться в тесном контакте с другими форумами по устойчивости по всей стране, а также с автономными администрациями для решения этого вопроса.
Г-н вице-спикер, мы, конечно, давно запланировали непредвиденные обстоятельства для такого рода ситуации, особенно вокруг Ла-Манша, и я не ожидаю, что это решение P&O повлияет на поставку критически важных товаров и услуг, хотя очереди на пути в Дувр чаще встречаются в разы.
Моделирование показывает, что у нас достаточно возможностей, чтобы справиться с временной потерей этих паромов P&O.
Позвольте мне теперь обратиться к вопросу о самих моряках, господин спикер.
Это трудолюбивые, преданные своему делу сотрудники, которые много лет проработали в P&O. То, как с ними обращаются сегодня, совершенно неприемлемо, и мои мысли в первую очередь с ними.
Сообщения о том, что рабочих не уведомляют и немедленно выводят с кораблей, в то время как им говорят, что их роли займут более дешевые альтернативы, показывают бестактный характер, с которым P&O подошла к этому вопросу — момент, который я ясно изложил, когда говорил с руководством P&O ранее. сегодня днем.
Как я сказал Питеру Хебблтуэйту, я крайне обеспокоен и откровенно возмущен тем, как P&O сегодня обращается с рабочими.
В срочном порядке я попросил свой Департамент установить тесные контакты с коллегами из Департамента труда и пенсий, чтобы убедиться, что работникам предоставляется наиболее актуальная поддержка, и я намерен позвонить в профсоюзы сразу же после этого заявления, чтобы обсудить ситуация с ними.
Господин вице-спикер, не может быть никаких сомнений в том, что пандемия оказала разрушительное воздействие на финансы многих туристических компаний, включая P&O. Но в то время как их финансы - это дело их и только их, я ожидал гораздо лучшего для вовлеченных рабочих.
Мы продолжим тесное взаимодействие в ближайшие дни, и я рекомендую это заявление Палате представителей.
Визы в UK на 10 лет! Нам 10 лет — откроем британскую визу на 10 лет за 10000 рублей
Подать заявкуБесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat
Hi WikiVisa,
Just to remind you that our Summer Camps in Bournemouth are now available from just £369 net week. AMAAZING!!
A typical 2 week international mixed standard camp includes:
· 40 lessons
· 7 fully guided excursions by our professional tour guides (2 full day + 5 half day) + 10 day/evening activities
· Ages: 13-18
And yes, all of that for just £469 gross per week/£369 net per week - no catches.
NEW! Free transfer services will be provided 3 times per day on Saturdays and Sundays:
Marketing Manager
Cavendish School of English
63 Cavendish Road
Bournemouth
Dorset, BH1 1RA, UK
Tel / Fax: +44 - (0) 12 02 - 77 00 70
Email:[email protected]
Web:www.cavendishschool.com
Skype: carolina.cavendish
Registered in England No. 03010012