Как получить британскую визу в Париже, нужно переводить документы на английский язык для оформления визы?



 

Пользователь

14 Ноября 2019, 0:04 | # 85472
Здравствуйте
Подскажите пожалуйста нужно ли переводить документы с Французкого языка на Английский подавать на визу планирую в Париже?
 

Пользователь

г. London

15 Ноября 2019, 20:07 | # 85475
Anna Saudubray пишет:
Здравствуйте
Подскажите пожалуйста нужно ли переводить документы с Французкого языка на Английский подавать на визу планирую в Париже?
Anna Saudubray Добрый день!
Все документы и справки для британской визы должны быть переведены на английский язык или уже сделаны/составлены на английском языке для офицеров посольства.
В школе по визам наши преподаватели Елена Моксина и Эдуард Озерин нам поясняют так, что для любой категории британской визы заявитель может сделать самостоятельный перевод и заверить своей подписью, перевод должен быть понятным для офицеров UKVI, т.е. нужная и важная информация из справки для офицеров Home Office должна быть переведена на английский язык. 
Анна, какая у Вас категория визы?
Справки и документы может перевести переводчик + заверить своей подписью и печатью. 
На нашей практике, наши заявители которые подаются в визовом центре Великобритании и в посольстве UK в Париже, мы переводим справку с работы для визы и справку из банка для визы, остальные документы исходя из индивидуального визового дела, смотря какая категория визы. 
If your documents are not in English or Welsh you’ll also need to provide a certified translation.

Главная Форум Форумы о визах Образцы справок и документов на визу в Великобританию Как переводить документы, необходимые для оформления визы в Великобританию

Главная Форум Форумы о визах Образцы справок и документов на визу в Великобританию Чек-лист (check list) для получения визы в Британском визовом центре

Образцы справок и документов для визы

Документы на визу в Великобританию для каждой категории индивидуальны.
В первую очередь ознакомьтесь с полным обновленным списком документов для визы в Великобританию и новой онлайн анкеты на визу в UK.


Документы и справки на визу в Великобританию (примерные  образцы и шаблоны)

Источник: Образцы справок и документов для визы в Великобританию 
Follow us: @wikivisa_ru on Twitter | wikivisaru on Facebook
 

Пользователь

г. London

15 Ноября 2019, 20:19 | # 85478

Certifying a document

Certify a document as a true copy of the original by getting it signed and dated by a professional person, like a solicitor.

When you apply for something like a bank account or mortgage, you may be asked to provide documents that are certified as true copies of the original.

Copies of documents that can be certified include:

  • passports
  • photocard driving licences
  • letters from a government department
  • bank/building society or credit card statements
  • gas, electricity or council tax bills
  • letters from a hospital/doctor

There are different rules for passport applications and photos and for a lasting power of attorney.

Who can certify a document

Your document must be certified by a professional person or someone well-respected in your community (‘of good standing’). You could ask the following if they offer this service:

  • bank or building society official
  • councillor
  • minister of religion
  • dentist
  • chartered accountant
  • solicitor or notary
  • teacher or lecturer

The person you ask should not be:

  • related to you
  • living at the same address
  • in a relationship with you

Check with the organisation that needs the certified copy - they may have specific rules for who can certify a document.

How to certify a document

Take the photocopied document and the original and ask the person to certify the copy by:

  • writing ‘Certified to be a true copy of the original seen by me’ on the document
  • signing and dating it
  • printing their name under the signature
  • adding their occupation, address and telephone number

The person certifying the document may charge you a fee.

Certifying a translation

If you need to certify a translation of a document that’s not written in English or Welsh, ask the translation company to confirm in writing on the translation:

  • that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’
  • the date of the translation
  • the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company
 

Пользователь

6 Декабря 2019, 15:40 | # 85634
Здравствуйте 
спасибо за ответ
у меня титр сежур французский Visa-Britain.Ru,
 

Пользователь

г. Москва

22 Октября 2021, 19:18 | # 95001
Новость

Компания Tattoo присоединилась к правительству Великобритании, чтобы продвигать шотландский экспорт в Индию

Министр Малкольм Оффорд объединил свои усилия с Королевской эдинбургской военной татуировкой, чтобы ударить в барабан для шотландского экспорта во время своего визита в Мумбаи.

Показатели REMT и Болливуда

В рамках насыщенной трехдневной программы министр правительства Великобритании в Шотландии лорд Малкольм Оффорд встретился с ведущими индийскими бизнесменами и политическими деятелями для развития деловых и культурных связей, поддержанных выступлениями всемирно известной группы Tattoo.

В четверг (21 октября) к исполнителям шотландской татуировки присоединились танцоры из Индии из Болливуда для потрясающего совместного выступления в историческом колледже Святого Ксавьера. Межкультурное мероприятие, призванное оказать максимальное влияние на огромные социальные сети Индии, было поддержано Ассоциацией шотландского виски и организовано в рамках ВЕЛИКОЙ кампании правительства Великобритании.

Индия, шестая по величине экономика мира, является растущим рынком с огромным потенциалом, но в настоящее время составляет всего 0,7% шотландского экспорта. В 2019 году в отчете правительства Шотландии Индия была названа одним из 20 крупнейших рынков для роста экспорта Шотландии.

Министр Малкольм Оффорд в сопровождении «татуировщиков» также открыл две высококлассные торговые выставки в порту Мумбаи.

В пятницу (22 октября) он торжественно открыл День оборонной и охранной промышленности на борту одного из британских эсминцев Type 45, в котором приняли участие такие компании, как BAE Systems, Kongsberg Maritime, Babcock и Thales, все из которых имеют сильные базы в Шотландии.

Позже он пригласил представителей Индии посетить авианосец HMS Queen Elizabeth, собираемый в Росайте, и пригласил индийских поставщиков, в том числе Mazagon Dock Shipbuilders Limited и Larsen & Toubro, посетить верфи Великобритании. Компании надеются подать заявку на получение контрактов на сумму до 1 миллиарда фунтов стерлингов в рамках индийской программы создания подводных лодок P-75i.

В субботу (23 октября) лорд Оффорд откроет ОТЛИЧНУЮ витрину будущего, на которой будут представлены британские бизнес-новаторы в области мобильности будущего, здравоохранения и наук о жизни, технологий, окружающей среды и экологически чистого роста. Представленные инновации будут включать Polymateria, которая позволяет пластмассам подвергаться биологическому разложению без вреда для окружающей среды. Их работа является результатом сотрудничества между Центральным институтом инженерии и технологии пластмасс при правительстве Индии (CIPET) в Бхубанешваре и лабораториями Impact Solutions в Грейнджмуте, Шотландия.

Министр Малкольм Оффорд сказал:

Для меня большая честь продвигать шотландские торговые интересы в Индии, и я рад присоединиться к Royal Edinburgh Military Tattoo, поскольку мы подчеркиваем огромное количество предложений, которые может предложить Шотландия.

Я с нетерпением жду встречи с представителями самых разных сфер, от продуктов питания и напитков до обороны и безопасности, наук о жизни, образования и т. Д.

Правительство Великобритании укрепляет связи со странами Азии, и рабочие места и предприятия Шотландии извлекут большую пользу из этих отношений.

Индия представляет особый интерес для производителей виски Шотландии. По данным Ассоциации шотландского виски (SWA), экспорт виски в Индию в 2020 году составил 102 миллиона фунтов стерлингов, с дальнейшим потенциалом роста в случае снижения тарифов. SWA присоединился к министру Малкольму Оффорду на мероприятиях в составе делегации.

Международный директор Ассоциации шотландского виски Ян МакКендрик сказал:

Индия является торговым приоритетом номер один для индустрии шотландского виски. Разблокировка роста за счет снижения нынешнего тарифа на 150% будет означать увеличение количества рабочих мест и инвестиций по всей Великобритании и принесет пользу индийским потребителям. Заключение скорейшей сделки по снижению тарифов на шотландский виски - беспроигрышный вариант.

Эти события дают возможность заложить основу для будущих торговых переговоров и подчеркнуть трансформирующее влияние, которое снижение тарифа на шотландский виски окажет на отрасль, с потенциалом получения более 1 миллиарда фунтов стерлингов за счет дополнительного экспорта в течение пяти лет.

Высшая комиссия правительства Великобритании в Индии тесно сотрудничает с такими организациями, как Ассоциация шотландского виски, чтобы поддерживать интересы Шотландии в Индии. Департамент международной торговли также сотрудничает с Scottish Development International, развивая торговые связи между Шотландией и Индией.

Торговый визит совпадает с визитом HMS Queen Elizabeth и ее ударной группы авианосцев в Мумбаи, когда он возвращается из своего развертывания Freedom of Navigation в Азии. Министр иностранных дел Великобритании Лиз Трасс также посещает Индию, чтобы встретиться с коллегами и обсудить взаимные интересы и сотрудничество между странами. Ожидается, что сегодня она присоединится к лорду Оффорду в Мумбаи на приеме.

Опубликовано 22 октября 2021 г.
Добавить сообщение

Визы в UK на 10 лет! Нам 10 лет — откроем британскую визу на 10 лет за 5000 рублей

Подать заявку
Закрыть