Руководство о том, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам



| 8 Июня 2024, 9:22

Руководство

Право на апелляцию (доступно)

Содержание

Версия 15.0

Руководство о том, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам, включая механизмы предотвращения повторного права на апелляцию и предотвращения задержек с апелляциями по необоснованным заявлениям.

Об этом руководстве

В этом руководстве рассказывается о правах на апелляцию.

В этом руководстве представлена информация о ситуациях, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам, включая механизмы предотвращения повторного права на апелляцию и предотвращения задержек с обжалованием необоснованных претензий.

Оно основано на следующих законах:

Контакты

Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу руководства и ваш непосредственный руководитель или старший специалист по сопровождению не может вам помочь или вы считаете, что руководство содержит фактические ошибки, отправьте электронное письмо в отдел по апелляциям.

Если вы заметили какие-либо ошибки форматирования в этом руководстве (неработающие ссылки, орфографические ошибки и т. д.) или у вас есть какие-либо комментарии по поводу макета или навигации по руководству, вы можете отправить электронное письмо команде по правилам и формам руководств.

Публикация

Ниже представлена информация о том, когда была опубликована данная версия руководства:

  • версия 15.0

  • опубликовано для сотрудников Министерства внутренних дел 11 декабря 2023 г.

Изменения по сравнению с последней версией данного руководства

Ссылки на раздел 94 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года были обновлены, чтобы отразить отмену права на апелляцию с 28 июня 2022 года.

Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года.

Закон об иммиграции 2014 г.

График Килинга с поправками к Закону о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года.

Краткое изложение руководства по правам на апелляцию

Этот раздел представляет собой краткое изложение рекомендаций по правам на апелляцию.

Это руководство касается прав на апелляцию в соответствии с Законом об иммиграции 2014 года. Ссылки на законодательство относятся к положениям с поправками, внесенными Законом об иммиграции 2014 года, если не указано иное.

Право на апелляцию существует в отношении следующих решений:

  • отказ в удовлетворении иска о правах человека или защите и аннулирование статуса защиты - права на апелляцию предусмотрены частью 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (Закон 2002 года).

  • отказ в выдаче визы и отказ в изменении разрешения на пребывание в некоторых ситуациях, когда заявление было подано до вступления в силу Закона об иммиграции 2014 года.

  • отказ в выдаче семейного разрешения в Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), а также некоторых других решений ЕЭЗ, права на апелляцию которых предусмотрены Положением 36 Правил иммиграции (Европейской экономической зоны) 2016 г.

  • лишение гражданства, в соответствии с которым применяется раздел 40А Закона о британском гражданстве 1981 года.

При отсутствии права на апелляцию лицо может подать заявление об административном пересмотре отказа в удовлетворении заявления, если это приемлемое решение и предполагается, что произошла ошибка при рассмотрении дела. Эти понятия определены в Приложении AR к Иммиграционным правилам и в руководстве по административному контролю.

Система апелляций содержит ряд элементов управления, позволяющих предотвратить злоупотребления системой. В частности, существуют механизмы, предотвращающие повторные заявления, приводящие к повторным апелляциям, поздние заявления, приводящие к поздним апелляциям, которые откладывают выдворение и депортацию, а также необоснованные заявления, приводящие к апелляции, которая откладывает выдворение.

Если дело не сертифицировано как дело национальной безопасности в соответствии со статьями 97 и 97A (когда право на апелляцию принадлежит Специальной иммиграционной апелляционной комиссии), апелляции подаются в первой инстанции в Трибунал первого уровня, который может разрешить апелляцию или отклонить ее.

Основания для подачи апелляции изложены в статье 84 и вкратце предусматривают, что апелляция может учитывать только отказ в удовлетворении предъявленного иска.

В разделе 85 излагаются вопросы, которые Трибунал может рассматривать – см. «Вопросы, находящиеся на рассмотрении Трибунала» . Трибунал может рассматривать новое дело, которое не рассматривалось Государственным секретарем (SSHD), только если SSHD дал Трибуналу на это согласие. Новый вопрос не должен подниматься перед Трибуналом, если у SSHD не будет возможности рассмотреть новый вопрос.

В разделе 92 указано, где будет подаваться апелляция. Его следует читать вместе с разделами 94(7) и 94B, которые относятся к сертификации, когда апелляция, которая в противном случае имела бы место в Великобритании, должна быть подана после того, как апеллянт покинул Великобританию.

Раздел 94(3A) гласит, что лицо не может подавать апелляцию в соответствии с разделом 82 на решение по иску, которое было признано явно необоснованным в соответствии с разделом 94(1).

Статья 96 предусматривает, что если отказ в удовлетворении иска обычно приводит к праву на апелляцию, то право на апелляцию отсутствует, если иск должен был быть подан ранее. Раздел 96 работает вместе с разделом 120, который налагает на отдельных лиц постоянную обязанность поднимать новые вопросы перед SSHD, как только это становится практически возможным, после их возникновения.

Права на апелляцию

В этом разделе изложены все обстоятельства, при которых лицо может иметь право на апелляцию в соответствии с иммиграционным законодательством, в котором применяется Закон об иммиграции 2014 года.

В соответствии со статьей 82 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года человек может подать апелляцию в Трибунал, если было принято решение:

  • отказаться от иска о защите

  • отклонить иск о нарушении прав человека

  • отменить статус защиты

Подробную информацию о случаях, когда Закон об иммиграции 2014 года не применяется с 6 апреля 2015 года или после этой даты, см. в руководстве по апелляциям переходного периода.

Заявление о защите

В этом разделе объясняется, что представляет собой требование о защите.

Определение требования о защите – это заявление о том, что выдворение заявителя из Великобритании нарушит наши обязательства:

  • согласно Конвенции о статусе беженцев

  • в отношении лиц, имеющих право на гуманитарную защиту

Заявление о защите включает в себя заявления о предоставлении убежища и заявления от тех, кто может не подпадать под действие Конвенции о статусе беженцев, но считает, что они имеют право на гуманитарную защиту, поскольку в случае высылки из Великобритании им будет грозить серьезный вред, как это определено в пункте 339C Иммиграционных правил.

Заявление о защите может быть подано, пока заявитель имеет разрешение согласно разделу 3C Закона об иммиграции 1971 года в результате продолжающейся апелляции на отказ в другом заявлении.

Лицо имеет статус защиты, если ему предоставлено разрешение на въезд или пребывание в Великобритании в качестве беженца или лица, имеющего право на гуманитарную защиту.

Инструкция по политике предоставления убежища «Оценка достоверности и статуса беженца» устанавливает, что если человек не соответствует критериям на статус беженца, вы должны затем рассмотреть, имеет ли он право на гуманитарную защиту. Однако в случае удовлетворения ходатайства о предоставлении убежища вам не нужно учитывать, имеет ли человек право на гуманитарную защиту.

Если в ходатайстве о предоставлении убежища отказано, но гуманитарная защита предоставлена, существует право обжаловать отказ в предоставлении убежища на том основании, что лицу должен был быть предоставлен статус беженца. Это признает тот факт, что предоставление статуса беженца предоставляет заявителю преимущества, дополнительные к тем, которые предоставляются предоставлением гуманитарной защиты.

Если ходатайство о предоставлении убежища приводит к предоставлению статуса беженца, ходатайство о защите было удовлетворено на самом высоком уровне, и поэтому право на апелляцию по другим основаниям защиты отсутствует.

Что такое требование прав человека?

В этом разделе объясняется, что такое заявление о нарушении прав человека, а также как выявляете и рассматриваете такие заявления.

Как идентифицировать жалобу на нарушение прав человека

В Великобритании: заявление в соответствии с иммиграционными правилами

Заявления, перечисленные в этом разделе и поданные в соответствии с Иммиграционными правилами, являются заявлениями о правах человека, и отправной точкой является наличие права на обжалование отказа.

Если применяется параграф 353 (дальнейшие представления) и дальнейшие заявления не представляют собой новую претензию или если иск подтвержден в соответствии с разделом 96, не будет права на апелляцию, а в случае подтверждения в соответствии с разделом 94B не будет права на апелляцию до тех пор, пока лицо покинул Великобританию.

Эти заявления могут быть поданы, пока заявитель имеет разрешение согласно разделу 3C Закона об иммиграции 1971 года в результате продолжающейся апелляции на отказ в другом заявлении.

Никакие другие заявления в соответствии с правилами, кроме тех, которые указаны в этом разделе, не могут быть поданы, если у заявителя есть отпуск 3C. Если заявитель отзовет свою апелляцию, ему больше не будет запрещено подавать любое другое заявление в соответствии с правилами. Альтернативно, заявитель может подать заявление, как только его права на апелляцию будут исчерпаны.

Соответствующие заявки подаются в соответствии с:

  • Параграф 276B (длительное проживание)

  • Пункты 276ADE(1) или 276DE (частная жизнь)

  • Параграфы 276U и 276AA (партнер или ребенок члена Сил Ее Величества)

  • Параграфы 276AD и 276AG (партнер или ребенок члена Войск Ее Величества), где:

    • спонсор является иностранным членом Вооруженных сил Ее Величества или членом Содружества и имеет не менее 4 лет зачетного стажа службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления.
  • Часть 8 настоящих Правил (члены семьи), где:

    • спонсор присутствует и обосновался в Великобритании или имеет беженскую или гуманитарную защиту в Великобритании, а не параграфы 319AA–319J (иждивенцы по балльной системе (PBS), параграфы 284, 287, 295D или 295G (спонсор получил разрешение на урегулирование в качестве PBS). Мигрант)
  • Часть 11 (убежище)

  • Часть 4 или Часть 7 Приложения Вооруженные Силы (партнер или ребенок члена Вооруженных Сил Ее Величества), где:

    • спонсор является гражданином Великобритании или имеет не менее 4 лет зачетного стажа в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления.
  • Приложение FM (члены семьи), а не: раздел BPILR (тяжелая утрата) или раздел DVILR (насилие в семье)

Уведомление об отказе в вручении: Убежище (кроме случаев депортации)
  • ASL.0015.ACD.IA (отказ от защиты с правом апелляции с возможностью подтверждения согласно разделу 96)

  • ASL.1000.IA (отказ в защите в случае неявки заявителя на предварительное собеседование – решение не удостоверено)

  • ASL.1006.IA (отказ от защиты иждивенцев с опцией раздела 96)

  • ASL.1956 (отказ от защиты, подтвержденный согласно разделу 94)

  • АСЛ.2704. (отказ от дальнейших представлений согласно пункту 353)

Уведомление об отказе в вручении: все остальные заявления по правам человека
  • МКБ.3050.IA (отказ с правом апелляции)

  • ICD.1182.IA (отказ от сертификации по разделу 94)

  • ICD.3051.IA (отказ без апелляции, поскольку не было нового иска в соответствии с пунктом Правила 353)

  • ICD.3052.IA (отказ без апелляции на основании сертификации по разделу 96)

В Великобритании: заявление вне иммиграционных правил

Заявления на получение разрешения на пребывание вне правил по соображениям прав человека подаются на формах FLR(O) для дальнейшего разрешения на пребывание (LTR) и SET(O) на бессрочное разрешение на пребывание (ILR).

Важно отметить, что эти формы следует использовать только для заявлений по правам человека, где нет конкретной формы. Например, ни FLR(O), ни SET(O) не должны использоваться для заявлений согласно Приложению FM или на маршруте частной жизни согласно параграфам 276ADE и 276DE. Если заявитель использует неправильную форму, вы должны отклонить заявление как недействительное в соответствии с параграфом 34 Иммиграционных правил.

Эти формы универсальны, и не все заявления, поданные в этих формах, являются заявлениями о нарушении прав человека.

Формы FLR(O) и SET(O) требуют от заявителя поставить галочку в поле, указывающем, для какого заявления он использует форму. Можно поставить только одну галочку.

Только если заявитель ставит галочку в графе «Другие цели или причины, не охваченные другими формами заявления», это следует рассматривать как заявление о нарушении прав человека. Хотя даже если этот флажок установлен, заявление не может быть заявлением о нарушении прав человека.

Чтобы решить, является ли заявка заявлением о нарушении прав человека, вам следует рассмотреть следующие вопросы:

  • говорится ли в заявлении, что это требование прав человека?

  • поднимает ли заявление вопросы, которые могут быть равноценны требованию о нарушении прав человека, хотя в нем прямо не упоминаются права человека или требования о правах человека?

  • способны ли поднятые вопросы затрагивать права человека?

Определение того, было ли подано заявление о нарушении прав человека

Для целей Части 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (апелляции в отношении требований о защите и правах человека) иск о правах человека определяется как требование, поданное лицом с целью выдворить его из страны или потребовать от него покинуть страну. Великобритании или отказать ему во въезде в Великобританию было бы незаконно в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года.

В форме от заявителя не требуется указывать, является ли предъявленное заявление заявлением о нарушении прав человека. Вам нужно будет определить, подается ли заявление о нарушении прав человека, чтобы вы знали, следует ли вручать уведомление в соответствии с разделом 120 при получении заявления и будет ли отказ влечь за собой право на апелляцию.

Сообщается ли в заявлении, что это требование о нарушении прав человека? Если да, то указано ли в заявлении, почему это заявление является нарушением прав человека? В заявлении может быть указано не более:

  • Я заявляю о правах человека

  • отказ в предоставлении мне ILR является нарушением моих прав по статье 8.

Для рассмотрения иска необходимо конкретизировать его. Если не предоставлено ничего, кроме простого заявления такого рода, это не является требованием соблюдения прав человека и должно быть отклонено без права апелляции.

Для того чтобы в заявке поднимались вопросы прав человека, в форме заявки не обязательно об этом говорить. Если в заявлении не указано, что это требование о нарушении прав человека, вам необходимо будет рассмотреть причины, по которым заявитель желает остаться в Великобритании, и решить, соответствуют ли эти причины требованию о нарушении прав человека.

Например, заявитель просит разрешения остаться по медицинским показаниям, для получения медицинского лечения или опасается возвращения или недостойной смерти, поскольку медицинские учреждения в его родной стране недоступны, недоступны по цене или имеют более низкий стандарт, чем в Великобритании. Это следует рассматривать как медицинское заявление по статьям 3 и 8.

Еще одним примером может быть случай, когда заявитель заявляет, что он участвует в судебных разбирательствах и ему необходимо оставаться в Великобритании, чтобы вести их или выступать в качестве свидетеля. Это следует рассматривать как претензию по статье 6.

Невозможно дать полный список фактов, которые могут служить основанием для заявления о нарушении прав человека, поскольку отдельные лица могут выдвигать любые факты в любой комбинации. Рассмотрение претензий по правам человека дает список всех прав человека.

Вам следует спросить себя, очевидно ли, учитывая права человека, защищаемые Европейской конвенцией по правам человека (ЕКПЧ), что заявление относится к одному из этих прав. Если очевидно, что заявление касается одного из этих прав, возможно, было подано заявление о нарушении прав человека.

Определение того, соблюдаются ли права человека

Если заявление затрагивает права человека, подумайте, способно ли оно затрагивать права человека, на которых оно основывается. Это будет включать в себя рассмотрение существа иска.

Вам следует обратиться к руководству по рассмотрению претензий по правам человека, в котором изложено, как провести предметное рассмотрение претензий по правам человека.

Если не было подано никаких заявлений о нарушениях прав человека, заявление должно быть отклонено без права апелляции и права добиваться административного пересмотра. Вам следует вручить уведомление ICD.4985.

Как правило, невозможно подать заявление о нарушении прав человека в рамках заявления, поданного в соответствии с Иммиграционными правилами, за исключением случаев, когда заявление считается заявлением о нарушении прав человека или заявление подано в разделе заявления, требующем дополнительных оснований для въезда. или остаться в Великобритании. Дополнительную информацию см. в разделе о том, как идентифицировать жалобу на нарушение прав человека .

Уведомления, подлежащие вручению

Если предъявленное требование действительно затрагивает права человека, на которые он опирается, то заявление о нарушении прав человека было подано. В случае отклонения иска должно быть вручено соответствующее уведомление из следующего списка (за исключением случаев депортации):

  • МКБ.3050.IA (отказ с правом апелляции)

  • ICD.1182.IA (отказ от сертификации по разделу 94)

  • ICD.3051.IA (отказ без права апелляции, поскольку не было нового иска в соответствии с пунктом 353)

  • ICD.3052.IA (отказ без права апелляции на основании сертификации по разделу 96)

В Великобритании: заявитель задержан

Любая жалоба о нарушении прав человека должна быть подана непосредственно тюремному надзирателю, надзирателю над заключенными, надзирателю над задержанными или сотруднику Министерства внутренних дел в месте содержания мигранта. См. параграф GEN.1.9 Приложения FM Иммиграционных правил.

Нет необходимости заполнять определенную форму или следовать определенному процессу. Если высылка неизбежна, более вероятно, что заявителю не придется следовать формальной процедуре для подачи иска.

Лицо, которому подано заявление, должно передать поданные заявления сотруднику Министерства внутренних дел для рассмотрения вопросов в разделе « Определение того, было ли подано заявление о нарушении прав человека», чтобы установить, было ли подано заявление о нарушении прав человека.

Уведомления, подлежащие вручению

Если было подано заявление о нарушениях прав человека, его отказ влечет за собой право на апелляцию, если только требование не будет подтверждено как явно необоснованное или запоздалое. Если удаление неизбежно, следует рассмотреть возможность подтверждения претензии в соответствии со статьей 94(1) (явно необоснованная) или статьей 96 (запоздалая претензия). Должно быть вручено соответствующее уведомление из следующих лиц (за исключением случаев депортации):

  • МКБ.3050.IA (отказ с правом апелляции)

  • ICD.1182.IA (отказ от сертификации по разделу 94)

  • ICD.3051.IA (отказ без права апелляции, поскольку не было нового иска в соответствии с пунктом 353)

  • ICD.3052.IA (отказ без права апелляции на основании сертификации по разделу 96)

За рубежом: заявления в соответствии с иммиграционными правилами

Следующие заявления, поданные в соответствии с Иммиграционными правилами, являются заявлениями о правах человека и влекут за собой право на обжалование отказа:

  • Параграфы 276U и 276AA (партнер или ребенок члена Сил Ее Величества)

  • Параграфы 276AD и 276AG (партнер или ребенок члена Вооруженных сил Ее Величества), где спонсор:

    • является иностранным членом или членом Содружества в Силах Его Величества

    • имеет как минимум 4-летний засчитываемый стаж службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления.

  • Часть 8 настоящих Правил (члены семьи), если спонсор:

    • присутствует и обосновался в Великобритании

    • имеет статус беженца или гуманитарной защиты в Великобритании, но не согласно параграфам 319AA–319J (иждивенцы по системе баллов (PBS), параграфы (281–283), (спонсор предоставил разрешение на поселение в качестве мигранта PBS)

  • Часть 4 или Часть 7 Приложения Вооруженные Силы (партнер или ребенок члена Вооруженных Сил Ее Величества), где:

    • спонсор является гражданином Великобритании или имеет не менее 4 лет зачетного стажа в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления.
  • Приложение FM (члены семьи), но не раздел BPILR (тяжелая утрата) или раздел DVILR (насилие в семье)

Если подано заявление о нарушении прав человека и имеется право на апелляцию, вручите уведомление об отказе GV51 (отказ с правом апелляции).

Настоящее руководство не распространяется на принятие решений, когда заявка подается по одному из этих маршрутов. Офицерам по разрешению на въезд (ECO) следует обращаться к Приложению FM, руководству по переходным случаям семейных заявлений (Часть 8) или руководству вооруженных сил.

За рубежом: заявления, не подпадающие под иммиграционные правила

За пределами Великобритании заявления, основанные на заявлениях о нарушениях прав человека, выходящих за рамки Иммиграционных правил, должны являться частью действительного заявления на получение разрешения на въезд.

В списке в разделе «За рубежом: заявление в соответствии с Иммиграционными правилами» указаны формы, доступные для подачи заявлений по правам человека в соответствии с правилами. Если заявители не могут найти подходящую форму или считают, что они не могут соответствовать требованиям Иммиграционных правил, они должны заполнить форму для маршрута, который наиболее соответствует их обстоятельствам, и оплатить соответствующие пошлины и сборы. Любые убедительные факторы сострадания, которые они хотят принять во внимание, включая любые документальные доказательства, должны быть представлены как часть заявления на получение разрешения на въезд по этому маршруту. Любые иждивенцы основного заявителя, одновременно желающие получить разрешение на въезд, должны пройти ту же процедуру и оплатить соответствующие сборы и сборы.

Например, Часть 9 формы посетителя позволяет заявителю указать любую другую информацию, которую следует рассматривать как часть заявки. Это может включать в себя правозащитное заявление о том, что отпуск в качестве посетителя должен предоставляться вне правил.

Процесс принятия решений

Когда получено заявление посетителя, в котором заполнена Часть 9, вы должны сначала рассмотреть, было ли подано заявление о нарушении прав человека. В этом разделе изложены рекомендации по определению того, было ли подано такое заявление.

Если было подано заявление о нарушениях прав человека, вы должны рассмотреть его по существу и решить, следует ли отклонить его или удовлетворить. Ответ на этот вопрос определит, может ли заявление быть рассмотрено в визовом центре или его необходимо передать в Отдел переданных дел (RCU).

Если заявка явно получает отказ, ее можно рассмотреть в визовом центре. Офицер по разрешению на въезд (ECO) может отклонить заявление, выходящее за рамки иммиграционных правил. Отказ от иска о нарушении прав человека влечет за собой право на апелляцию.

Если заявка обоснована и может быть удовлетворена, ОЭС должна передать заявку в RCU. Это связано с тем, что ECO не может удовлетворить заявление, выходящее за рамки иммиграционных правил.

Определение того, было ли подано заявление о нарушении прав человека

В форме посетителя заявителю не предлагается указать, является ли предъявленное заявление заявлением о нарушении прав человека. Таким образом, ОЭС необходимо будет определить, были ли предъявлены претензии по поводу нарушений прав человека.

Важно, чтобы ОЭС тщательно рассмотрела вопрос о том, были ли предъявлены претензии в отношении прав человека. Если не было подано никаких заявлений о нарушении прав человека, отказ в удовлетворении заявления не влечет за собой права на апелляцию.

ОЭС следует рассмотреть следующие вопросы:

  • говорится ли в заявлении, что это требование прав человека?

  • поднимает ли заявление вопросы, которые могут быть равноценны требованию о нарушении прав человека, хотя в нем прямо не упоминаются права человека или требования о правах человека?

  • способны ли поднятые вопросы затрагивать права человека?

  • каковы перспективы успеха иска?

Рекомендации по каждому этапу изложены в Руководстве по рассмотрению заявлений о нарушении прав человека в заявлениях о посещении.

Что делать, если шансы на успех иска установлены?

Если иск о нарушении прав человека подлежит отклонению, ОЭС должна объявить об отказе, направив уведомление GV51 (отказ с правом апелляции).

Если ОЭС считает, что иск должен быть удовлетворен, или считает, что это может привести к выдаче гранта, заявка должна быть передана в RCU, который рассмотрит иск. Заявление будет возвращено в ОЭС для отказа и обслуживания GV51(ROA).

Назначение удаления

В этом разделе изложен подход, который должны предпринять представители, представляющие апелляцию, если апеллянт или Трибунал поднимает какие-либо вопросы о пункте назначения апеллянта, если его апелляция окажется безуспешной.

Если произошел отказ в удовлетворении требования о защите или нарушении прав человека или принято решение об отмене статуса защиты, в результате чего лицо подлежит выдворению, в письме о решении должна быть указана предлагаемая страна или страны выдворения.

Если предлагаемое место высылки не было четко указано и существует какая-либо неопределенность относительно места высылки, представляющий офицер должен уведомить заявителя и Трибунал о предлагаемом пункте высылки.

Назначение удаления должно быть одним из следующих:

  • страна гражданства заявителя

  • если заявитель является гражданином более чем одной страны, любая из стран гражданства апеллянта

  • если апеллянт является лицом без гражданства, страна или территория обычного проживания апеллянта, на которую есть основания полагать, что апеллянт будет допущен (что должно быть подтверждено доказательствами из SSHD)

Если для апеллянта существует более одного возможного места выдворения, представитель, представляющий жалобу, должен уведомить апеллянта и Трибунал обо всех возможных местах выдворения.

Заявление о правах человека, если у человека есть иммиграционный отпуск

В этом разделе представлены рекомендации по заявлениям о нарушениях прав человека, когда у человека есть иммиграционный отпуск и он просит отпуск другой продолжительности (заявление о повышении класса).

В нем сообщается о том, было ли подано заявление о нарушениях прав человека, если заявитель имеет действующий иммиграционный отпуск и просит отпуск другой продолжительности (заявка на повышение класса обслуживания).

При рассмотрении заявления на получение разрешения на пребывание вы должны сначала определить, было ли подано заявление о нарушении прав человека. В разделе « Что такое заявление о нарушении прав человека» указывается, какие заявления, поданные в соответствии с Иммиграционными правилами, являются заявлениями о нарушении прав человека. Он дает рекомендации о том, как выявить заявления о нарушении прав человека, выдвинутые за пределами иммиграционных правил. Если заявитель подал заявление о нарушении прав человека, которое было отклонено, он имеет право на апелляцию (при условии сертификации).

Однако если у заявителя есть действующий иммиграционный отпуск, то, подал ли он заявление о нарушении прав человека, будет зависеть от:

  • на основании предоставления им существующего иммиграционного отпуска

  • основание, на котором они ходатайствуют об отпуске иной продолжительности

Иммиграционный отпуск: права человека или не права человека

Важно установить, был ли отпуск предоставлен на основании прав человека или не прав человека, поскольку это может повлиять на то, является ли текущее заявление заявлением о нарушении прав человека.

Если у человека есть действующий отпуск на основании прав человека и он ходатайствует о разрешении остаться на другую продолжительность на том основании, что предоставление ограниченного отпуска само по себе является нарушением его прав человека, такое заявление не является заявлением о нарушении прав человека. Обоснованием этого является то, что второе заявление (например, о бессрочном разрешении на жительство) на самом деле является заявлением о повышении класса, а не заявлением о нарушении прав человека. Заявитель просто добивается более щедрой формы отпуска, чем тот, который ему уже был предоставлен.

Отказ в удовлетворении заявления о предоставлении более щедрой формы иммиграционного отпуска не означает отказ в удовлетворении иска о нарушении прав человека. Это требование было признано и отпуск предоставлен. Оспорить отказ в повышении класса обслуживания можно в судебном порядке.

Например, если заявитель имеет разрешение остаться в качестве партнера и подает заявление на получение бессрочного разрешения на пребывание, в котором ему отказано, то этот отказ не имеет права обжалования.

На том же основании, если заявителю был предоставлен отпуск в качестве партнера по 10-летнему варианту и он подал заявление, в котором указывалось, что ему должен был быть предоставлен отпуск по 5-летнему варианту, отказ в повышении класса обслуживания не будет иметь права на апелляцию.

В обоих этих примерах, при условии, что заявитель имеет действующий отпуск и оспаривает отказ в повышении класса вместо того, чтобы добиваться продления текущего отпуска, отказ в удовлетворении заявления не будет являться иском о нарушениях прав человека и не будет иметь права на апелляцию.

Если заявитель добивается продления своего текущего отпуска, основанного на правах человека, поскольку срок его действия истекает, это заявление о нарушении прав человека, и у него будет право обжаловать отказ в удовлетворении этого заявления.

Новые претензии в области прав человека

Будут заявители, получившие иммиграционный отпуск по соображениям прав человека, которые подадут новое и иное заявление о нарушении прав человека, которое в случае отказа будет иметь право на апелляцию. Например, заявитель, у которого есть действующий отпуск в качестве партнера, на который он больше не имеет права, добивается изменения этого отпуска на том основании, что он является родителем ребенка. Это представляет собой новое требование прав человека. Отказ от такого иска дает право на апелляцию.

Если заявитель имеет действующий иммиграционный отпуск на основании, не связанном с правами человека, и пытается изменить этот отпуск на основе прав человека, это обычно будет иском о нарушении прав человека, и он будет иметь право на апелляцию в случае любого отказа в этом иске.

Раздел «Что такое заявление о нарушении прав человека?» дает указания по этому поводу. Примером этого может служить случай, когда заявитель имеет действующий иммиграционный отпуск в качестве студента и подает заявление на получение разрешения на пребывание в качестве партнера, в котором ему отказывают. Заявитель будет иметь право обжаловать этот отказ, поскольку не было признано, что он имеет право остаться на основании прав человека. По окончании студенческого отпуска они будут обязаны покинуть Великобританию и быть отстранены, и их аргумент заключается в том, что такое отстранение будет незаконным в соответствии с Законом о правах человека 1998 года .

Дальнейшие материалы

В этом разделе представлены рекомендации о том, как предотвратить дальнейшие подачи заявок, ведущие к повторному праву на апелляцию.

Некоторые люди могут повторно подавать заявления о правах человека и защите с целью попытаться обеспечить второе право на апелляцию. Чтобы предотвратить повторные права на апелляцию, вам необходимо подумать, являются ли дальнейшие заявления о правах человека или защите новым иском.

В пункте 353 Иммиграционных правил описан процесс принятия решения о том, являются ли дальнейшие заявления новым заявлением и существует ли дальнейшее право на апелляцию, если в этих дальнейших заявлениях будет отказано. Руководство по действию пункта 353 можно найти в Руководстве по дальнейшим представлениям.

Если дальнейшее представление не равносильно новому требованию в соответствии с пунктом 353, право на апелляцию против отклонения дальнейших представлений отсутствует.

Поздние претензии

В этом разделе представлены рекомендации о полномочиях по подтверждению просроченных претензий с целью лишения права на апелляцию.

Некоторые люди могут поздно заявлять о правах человека или защите, которые могли быть сделаны раньше. Лицо, сопротивляющееся удалению, может попытаться подать иск с опозданием, поскольку если оно воспользуется своим правом на апелляцию, это может задержать удаление.

Чтобы сделать такое поведение неэффективным для предотвращения или задержки выдворения, новый процесс в соответствии с Законом об иммиграции 2014 года требует, чтобы в каждом случае было вручено уведомление в соответствии с разделом 120. Настоящее уведомление требует от лица предъявлять любые дальнейшие претензии сейчас или в кратчайшие возможные сроки после их возникновения.

Последствием несоблюдения уведомления и поздней подачи заявления может стать то, что заявление будет подтверждено в соответствии со статьей 96 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (Закон 2002 года). Это исключает любое последующее право на апелляцию в случае отклонения иска. Отдельное руководство предоставляется по сертификации по просроченным заявлениям: сертификация в соответствии со статьей 96 Закона об иммиграции и предоставлении убежища по гражданству 2002 г.

В разделе 120 закона 2002 года говорится, что государственный секретарь (SSHD) или сотрудник иммиграционной службы может вручить уведомление лицу, которое:

  • подал заявление о защите или заявление о нарушении прав человека

  • подали заявление на въезд или пребывание в Великобритании

  • решение о депортации или удалении было принято или может быть принято

Правила ЕЭЗ предусматривают , что уведомление по разделу 120 может быть вручено в претензиях ЕЭЗ.

После того, как человеку было вручено уведомление в соответствии с разделом 120, если этому лицу требуется разрешение на пребывание в Великобритании (или он имеет разрешение только на основании раздела 3C или 3D Закона об иммиграции 1971 года), он должен предоставить заявление с указанием любых дополнительные причины или основания, по которым они остаются в Великобритании, или любые основания, по которым их не следует выдворять из Великобритании.

Это постоянная обязанность, которая продолжается до тех пор, пока человек не покинет Великобританию или не получит отпуск.

Дополнительное заявление должно быть сделано, если возникнет новая причина или основание для пребывания в Великобритании. Любые причины или основания должны быть указаны как можно скорее.

Нет необходимости повторять основания или причины, о которых SSHD уже известно или которые ранее рассматривались.

Если человек делает заявление в ответ на уведомление в соответствии с разделом 120, ему могут сказать, что для рассмотрения дела он должен подать заявление по установленной форме или следовать установленной процедуре, например, посетив отдел проверки на предоставление убежища. подать заявление о предоставлении убежища.

Однако, если человек желает снова выдвинуть довод, который ранее был отклонен, подкрепленный дополнительными доказательствами, поскольку его обстоятельства, относящиеся к этому основанию, изменились, эта информация должна быть включена в ответ по разделу 120.

Например, если человек ранее подал заявление на основании семейной жизни, в котором ему было отказано, поскольку он был одинок, а теперь утверждает, что у него сложилась семейная жизнь (например, брак, дети от отношений), эта информация должна быть предоставлена ССХД вместе с реквизитами иска о семейной жизни. В этом случае вам следует рассмотреть любое заявление в соответствии с пунктом 353 (новые претензии) в первую очередь.

Срок может быть указан в уведомлении по разделу 120. Этот срок указывает период, по истечении которого может быть принято решение. Однако после истечения этого лимита человек по-прежнему обязан сообщать SSHD любую новую или дополнительную причину или основание. Если срок истек, SSHD все равно должен рассмотреть поднятый вопрос или основания, но при необходимости может подтвердить любую претензию в соответствии со статьей 96 .

Основания для апелляции

В этом разделе приведены рекомендации по основаниям апелляции.

Апелляция на отказ в удовлетворении иска о защите должна быть подана по одному или нескольким из следующих оснований:

  • высылка заявителя из Великобритании нарушит обязательства Великобритании по Конвенции о статусе беженцев.

  • высылка заявителя из Великобритании нарушит обязательства Великобритании по отношению к лицам, имеющим право на получение гуманитарной защиты

  • высылка апеллянта из Великобритании была бы незаконной в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года (государственный орган не должен действовать в нарушение Конвенции о правах человека)

Апелляция на отказ в удовлетворении иска о нарушении прав человека может быть подана только на том основании, что решение является незаконным согласно статье 6 Закона о правах человека 1998 года.

Апелляция против отзыва статуса беженца или гуманитарной защиты может быть подана только на том основании, что выдворение нарушит обязательства Великобритании по Конвенции о статусе беженцев или что выдворение нарушит обязательства Великобритании в отношении лиц, имеющих право на предоставление гуманитарной защиты.

В соответствии со статьей 85 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года Трибунал не должен рассматривать новое дело (что является основанием для апелляции, перечисленным в статье 84). Это возможно только в том случае, если Государственный секретарь дал Трибуналу на это согласие.

Релевантность незаконного решения: определение по делу Чарльза

В раздел 86 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года были внесены поправки Законом об иммиграции 2014 года. В деле Чарльза (апелляция по правам человека: объем) [2018] UKUT 89 (IAC) Верховный трибунал рассмотрел влияние поправок к статье 86 на Полномочия Трибунала по рассмотрению апелляции. В постановлении, написанном президентом, Верховный трибунал установил, что после внесения поправок иммиграционный судья больше не может разрешать апелляцию на том основании, что решение не соответствует закону:

Прежняя способность Трибунала сделать вывод о том, что решение государственного секретаря было незаконным, в результате чего ей оставалось принять законное решение, зависела от того факта, что в соответствии с версией статьи 86 Закона 2002 г. До внесения в него поправок Законом 2014 года Трибунал был обязан разрешить апелляцию, поскольку он считал, что решение, против которого была подана апелляция или считалось поданным, не соответствовало закону (включая иммиграционные правила) . Данное требование исключено из законодательства.

В этом отношении решение по делу Чарльза явно заменяет решение по делу Гринвуд (№ 2) [2015] UKUT 629 (IAC) .

Тем не менее, вопрос о том, соответствовало ли решение закону, будет весьма актуальным во многих апелляциях по правам человека. В соответствии со статьей 84(2) действующей законодательной базы апелляция на отказ в удовлетворении иска о нарушении прав человека должна быть подана на том основании, что решение является незаконным в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года. права, предусмотренные статьей 8(1) Европейской конвенции по правам человека, Трибунал продолжит рассмотрение вопроса о том, будет ли любое вмешательство, вызванное оспариваемым решением, «соответствующим закону» для целей статьи 8(2). ). Именно здесь теперь может иметь значение законность решения в более широком смысле.

Во избежание сомнений, по этому вопросу решение по делу Чарльза также заменяет решение Верховного трибунала по делу Катсонга («Правило проскальзывания»; общие полномочия FtT) [2016] UKUT 228 (IAC) . Рекомендации по вопросу, выявленному в этом случае, теперь предоставлены президентом в Чарльзе.

Место, откуда может быть подана или продолжена апелляция

В этом разделе представлены рекомендации о том, может ли апелляция быть подана из Великобритании или из-за границы, включая краткое описание полномочий по сертификации.

Раздел 92 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года определяет, может ли человек подать апелляцию внутри или за пределами Великобритании. Если человек находился за пределами Великобритании в момент подачи иска, он должен подать апелляцию из-за пределов Великобритании. Если человек находился на территории Великобритании в момент подачи иска, он может подать апелляцию на территории Великобритании, если только иск не был подтвержден в соответствии со статьей 94(7) или 94B.

В этой таблице суммирован эффект раздела 92.

Тип претензии отклонен Место подачи апелляции
Заявление о защите В Великобритании
Заявление о защите (и сертифицированное в соответствии со статьей 94(7)) За пределами Великобритании
Заявление о нарушении прав человека подано, пока истец находится в Великобритании В Великобритании
Заявление о нарушении прав человека, поданное, когда заявитель находится в Великобритании (и сертифицированное в соответствии со статьей 94(7) или 94B) За пределами Великобритании
Заявление о нарушении прав человека подано, когда истец находится за пределами Великобритании За пределами Великобритании
Отзыв защиты, пока истец находится в Великобритании В Великобритании
Отзыв защиты, пока истец находится за пределами Великобритании За пределами Великобритании

Государственный секретарь (SSHD) обладает сертификационными полномочиями, которые требуют от лица подачи апелляции, находясь за пределами Великобритании. Полномочия могут быть реализованы, если заявитель представит:

  • требовать защиты или прав человека в соответствии со статьей 94(7), и они должны быть высланы в третью страну, где нет оснований полагать, что их права человека будут нарушены.

  • ходатайство о защите или нарушении прав человека в соответствии с Приложением 3 к Закону о предоставлении убежища и иммиграции (обращение с заявителями и т. д.) 2004 года , и предлагается вывезти их в безопасную страну для рассмотрения этого заявления, см.: Дела о безопасных третьих странах.

  • Заявление о нарушении прав человека, подтвержденное в соответствии со статьей 94B Закона 2002 года, где:

    • если они удалены, нет реального риска серьезного необратимого вреда до завершения апелляции.

Если апелляция направлена против отзыва статуса защиты, апелляция должна быть подана, пока лицо находится на территории Великобритании, если решение, к которому относится апелляция, было принято во время пребывания лица в Великобритании. Если решение, к которому относится апелляция, было принято, когда лицо находилось за пределами Великобритании, апелляция должна быть подана после того, как лицо покинуло Великобританию.

Когда лицо подает или продолжает подавать апелляцию в отношении заявления о защите из-за пределов Великобритании после сертификации в соответствии с разделом 94(7) или разделом 94B, апелляция должна рассматриваться так, как если бы это лицо не находилось за пределами Великобритании. Это положение необходимо для защиты оснований для апелляции. Это включает в себя случаи, когда выдворение человека нарушает Конвенцию о статусе беженцев или обязательства Великобритании в отношении лиц, имеющих право на предоставление гуманитарной защиты.

Если лицо подает апелляцию на территории Великобритании, но покидает Великобританию до вынесения окончательного решения по апелляции, апелляция считается отклоненной, если только иск, к которому относится апелляция, не был подтвержден.

Дела, рассматриваемые Трибуналом

В этом разделе объясняется, что Трибунал может рассмотреть при рассмотрении апелляции.

В разделе 85 говорится, что Трибунал может рассматривать доказательства по любому вопросу, который, по его мнению, имеет отношение к существу решения, включая вопросы, возникшие после даты принятия решения.

Существуют ограничения на рассмотрение новых дел. Новое дело является основанием для апелляции, которое ранее не рассматривалось Государственным секретарем (SSHD). Человек может пожелать поднять новый вопрос в рамках апелляции в соответствии со статьей 82(1). Однако Трибунал не должен рассматривать новое дело, если SSHD не дал Трибуналу на это согласие.

Разница между новым делом и новыми доказательствами

Новым вопросом является иск о правах человека или защите, который SSHD ранее не рассматривался в апелляционном решении или ответе на уведомление по разделу 120.

Это не означает, что не может быть нового дела, если ранее было заявление о защите или нарушении прав человека. Возникнет новый вопрос, когда фактическая матрица ранее не рассматривалась SSHD. Новое дело — это нечто, фактически отличающееся от иска, ранее предъявленного апеллянтом, в отличие от дополнительных или более убедительных доказательств существующего дела. Поэтому вопрос о том, является ли что-то новым, всегда зависит от фактов.

Примеры, которые могут стать новым вопросом, таковы:

  • существует иск о правах человека, основанный на отношениях, и у пары теперь есть ребенок, и это ранее не рассматривалось SSHD, поскольку существование ребенка добавляет дополнительные отдельные новые семейные отношения (с требованием учитывать наилучшие интересы ребенка), которые могут отдельно поднять или установить основание для апелляции в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ.

  • апеллянт подал иск о нарушении прав человека, основываясь на родстве, и в апелляции апеллянт заявляет, что его иск о правах человека основан на новых отношениях, поскольку, хотя SSHD ранее рассматривал статью 8 ЕКПЧ, фактическая основа для этого иска изменится и поэтому это будет новое дело

  • было подано требование о защите, и теперь заявитель утверждает, что высылка будет (или также будет) нарушением статьи 8 ЕКПЧ, исходя из его семейной жизни в Великобритании.

  • было подано заявление о нарушении прав человека, основанное на семейной жизни, и теперь заявитель утверждает (или также утверждает), что он является беженцем

  • иск о нарушении прав человека был подан на основании частной жизни в соответствии со статьей 8, и апеллянт теперь утверждает (или также утверждает), что высылка будет нарушением статьи 8 ЕКПЧ на основании семейной жизни, поскольку апеллянт теперь вышла замуж за британца гражданин

Примеры, которые вряд ли станут новым вопросом:

  • иск о нарушении прав человека основан на отношениях, которые были рассмотрены SSHD и в настоящее время пара поженилась, что является дополнительным доказательством, относящимся к первоначальному иску, и не является новым вопросом.

  • Требование о защите основано на риске со стороны властей, и на апелляционном слушании заявитель предъявляет ордер на арест, что представляет собой новое доказательство в отношении требования о защите, а не новое дело.

Рассмотрение новых дел до апелляционного слушания

Если перед апелляционным слушанием поднимается новый вопрос, например, основания для апелляции, SSHD должен попытаться рассмотреть этот вопрос до апелляционного слушания, чтобы можно было дать согласие и Трибунал мог рассмотреть все вопросы, касающиеся этого апеллянта, в однократное обращение.

Даже если новое дело не будет выявлено незадолго до слушания или на слушании, если его можно рассмотреть и принять быстрое решение, это следует сделать. Если новое дело не может быть рассмотрено до апелляционного слушания, например, потому, что представителю (PO) необходимо проверить подлинность документа, а времени для этого недостаточно, то PO должен проинформировать Трибунал о том, что новое дело было рассмотрено. поднят и что SSHD не дает согласия на его рассмотрение Трибуналом.

Чтобы наилучшим образом использовать ресурсы Трибунала, следует добиться отсрочки заседания, чтобы SSHD рассмотрел новый вопрос. Там, где это возможно, в одной апелляции должны быть рассмотрены все вопросы, поднятые апеллянтом.

Если Трибунал не согласен на отсрочку, ПО должен рассмотреть вопрос о том, следует ли:

  • отказать в согласии, поскольку SSHD не может рассмотреть новый вопрос в отведенное время

  • зафиксировать причины ходатайства об отсрочке и причины, по которым в ней было отказано, в протоколе слушаний

Затем Министерство внутренних дел рассмотрит протокол, чтобы решить, стоит ли оспаривать любую разрешенную апелляцию по процедурным основаниям.

ОУ не должны отзывать оспариваемое решение, если в отсрочке рассмотрения отказано. Решения могут быть отозваны только в соответствии с положениями об отзыве решений и удовлетворении апелляций.

В случае отказа в согласии PO должен проконсультироваться со старшим PO или старшим соцработником (SCW). Краткое описание процесса изложено в блок-схеме получения согласия.

Инструкции по рассмотрению новых вопросов в апелляциях по правам граждан см. в разделе « Новые дела в апелляциях по правам граждан» .

На рассмотрении дела (CMR) или апелляционном слушании

При любом CMR или апелляции PO должен начать слушание с перечисления вопросов, которые должны быть рассмотрены Трибуналом в этой апелляции. Это гарантирует, что стороны договорятся о том, что следует учитывать.

В ЗП также должно быть указано, были ли подняты какие-либо новые вопросы и дано ли согласие на их рассмотрение.

Если новый вопрос был поднят непосредственно перед слушанием по апелляции, это также дает возможность PO проинформировать заявителя и Трибунал о решении SSHD о согласии.

Отказ в согласии может задержать рассмотрение иска лица и, как следствие, задержать предоставление разрешения или попытки выдворить человека из Великобритании. Согласие должно быть дано, если только оно не помешает SSHD рассмотреть новый вопрос.

При принятии решения о согласии следует учитывать все факты и обстоятельства дела и заявителя.

За исключением исключительных обстоятельств, в согласии должно быть отказано, если:

  • необходимо проверить факты или документы, представленные в поддержку нового дела, и эти проверки существенны для нового дела

  • новое дело представляет собой иск о защите, и еще не подтверждено, что Великобритания является ответственным государством за рассмотрение иска.

  • необходимо провести дополнительные проверки, такие как судимость человека или статус уголовного преследования

Если в согласии обычно отказывают, исключительные факторы могут означать, что согласие должно быть предоставлено. Исключительные обстоятельства могут включать случаи, когда:

  • у апеллянта или иждивенца имеется серьезное заболевание, и решение по апелляции должно быть принято в срочном порядке.

  • вопрос был поднят в SSHD, и не по вине истца в SSHD произошла задержка более чем на шесть месяцев с рассмотрением этого вопроса.

В случае отказа в согласии SSHD предоставит письменные причины отказа в согласии. PO потребует одобрения письма SCW перед его отправкой.

Если новый вопрос был поднят и рассмотрен SSHD до слушания в Трибунале, пересмотренное решение должно быть отправлено апеллянту и Трибуналу в течение 2 рабочих дней с момента принятия решения.

Если новое дело рассматривается в течение 2 рабочих дней после слушания, пересмотренное решение будет отправлено апеллянту и Трибуналу не позднее 16:00 за день до слушания.

Если на слушаниях Трибунала поднимается новый вопрос, в течение 2 рабочих дней после слушания будут предоставлены письменные причины отказа в согласии.

Решения, касающиеся согласия, будут доставлены заказным письмом Royal Mail, если только они не будут рассмотрены за день до слушания, когда решение будет отправлено по факсу лицу (представителю лица), если это возможно, и в Трибунал.

ПО должны обновить новое поле CID, указав причины предоставления или отказа в согласии.

Если Трибунал рассматривает новое дело без согласия SSHD на это, он действует вне своей юрисдикции.

Если SSHD отказывает в согласии по новому делу и Трибунал приступает к рассмотрению нового дела, ОП не должен делать никаких заявлений или представлений, касающихся нового дела, во время слушания.

ОП должен проинформировать Трибунал о том, что, по мнению SSHD, он действовал за пределами своей юрисдикции, и запросить разрешение на обжалование решения, если апелляция будет разрешена.

Если SSHD отказывает в согласии, апелляция должна рассматриваться только на основе первоначального(их) вопроса(ов). Никакие действия не должны предприниматься по новому делу, если в согласии было отказано, пока не будет вынесено решение по апелляции.

Если апелляция разрешена и разрешение должно быть предоставлено, заявитель должен быть уведомлен о том, что никакие действия не будут предприняты по новому вопросу, в отношении которого было отказано в согласии, если только не будет подано новое заявление или претензия, касающаяся нового вопроса.

Если апелляция будет отклонена, SSHD рассмотрит, является ли новое дело иском, дающим право на апелляцию. SSHD необходимо будет рассмотреть возможность рассмотрения нового вопроса на основании предоставленной информации. SSHD предложит лицу подать платное заявление, если это необходимо, и в случае отклонения какого-либо иска может подтвердить иск, если он просрочен или явно необоснован.

Когда апелляция препятствует удалению

В этом разделе объясняется, когда апелляция в соответствии со статьей 82 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года препятствует выдворению.

Если у человека есть право на апелляцию внутри страны, у него будет 14 дней с момента отправки уведомления о решении на апелляцию. Лицо не может быть отстранено до истечения срока обжалования. Им может быть продлен отпуск в соответствии с разделом 3C Закона об иммиграции 1971 года, и в любом случае апелляция, поданная в установленный срок, создаст препятствие для выдворения.

Если человек подал апелляцию внутри страны, его нельзя удалить, пока апелляция находится на рассмотрении. Своевременная апелляция больше не находится на рассмотрении, когда она окончательно вынесена, что означает, что решение было принято и дальнейшая апелляция невозможна. Можно подать заявление о судебном пересмотре решения Трибунала об отказе в выдаче разрешения на подачу апелляции или об отказе в рассмотрении просроченной апелляции. В этих обстоятельствах, хотя апелляция о приостановлении выдворения не подается, будет проведен судебный пересмотр и должны быть применены рекомендации по судебному пересмотру и судебным запретам. Вы можете проверить, исчерпал ли заявитель свои права на апелляцию, обратившись к базе данных информации о делах (CID) или Atlas.

Апелляция также больше не будет находиться на рассмотрении, если она будет отозвана или отклонена. Вы можете проверить, была ли апелляция отозвана, в CID или Atlas или обратившись в Трибунал. Соответствующий центр слушаний и его контактные данные можно найти в переписке по апелляции.

Несвоевременные апелляции

Апелляция может быть подана с нарушением срока только в том случае, если Трибунал согласен продлить срок подачи апелляции. До тех пор, пока он этого не сделает, апелляция не будет рассматриваться (Эрдоган [2004] EWCA Civ 1087, ссылка недоступна, но обсуждается в Кагабо [2009] EWHC 153 (администратор) ). Это означает, что подача апелляции с опозданием сама по себе не является препятствием для удаления.

Однако если апелляция подана с опозданием, обычно уместно отложить выдворение до тех пор, пока Трибунал не примет окончательное решение. Осуществление усмотрения таким образом позволяет избежать возможности того, что лицо может быть отстранено только для того, чтобы Трибунал установил, что его апелляция должна быть рассмотрена.

Если удаление должно произойти в течение 5 дней с момента получения позднего уведомления об апелляции, Группа оперативной поддержки и сертификации (OSCU) обычно просит Трибунал ускорить принятие решения о продлении срока. Это делается путем применения правила 21 Процессуальных правил Трибунала первого уровня , которое требует от Трибунала принять решение до запланированного выдворения, если на практике он может это разумно сделать. Если Трибунал не сможет принять решение вовремя, выдворение должно быть отложено. В Правилах процедуры Высшего трибунала нет эквивалента правилу 21 .

Если судья Верховного трибунала отказывается продлить срок подачи апелляции, решение является окончательным (подлежит судебному пересмотру), и следует продолжить отстранение.

В соответствии с правилом 3 Процессуальных правил Трибунала первого уровня Трибунал может делегировать решение о продлении времени для апелляции ведущему дела трибунала, даже если имеется запрос на ускоренное решение в соответствии с правилом 21. Если он делает это, стороны может подать письменный запрос о пересмотре дела судьей. У них будет 14 дней с даты, когда Трибунал отправит решение ведущему дело. Удаление обычно следует отложить на это время, чтобы избежать возможности позднего рассмотрения апелляции после удаления. Отзывы не записываются в CID или Atlas и могут быть не сразу заметны. Если сотрудник трибунала, ведущий дело, отказался продлить срок подачи апелляции и его отстранение должно произойти в течение 14 дней с момента принятия этого решения, группы по ведению дела должны подтвердить в Трибунале, запросил ли заявитель пересмотра, прежде чем организовывать удаление. В уведомлении о решении будет указано, является ли лицо, принимающее решение, судьей или сотрудником трибунала.

Этот процесс работает таким же образом в Верховном трибунале, за исключением того, что здесь нет эквивалента правила 21 и, следовательно, нет формальной процедуры для принятия ускоренного решения. Решения могут быть делегированы специалистам по делу трибунала, и у сторон есть 14 дней, в течение которых они могут подать письменное заявление о пересмотре судьей решения специалиста по делу трибунала (правило 4 Правил процедуры вышестоящего трибунала). Если заявка на апелляцию подана с опозданием, обычно уместно отложить удаление до тех пор, пока Трибунал не примет окончательное решение, чтобы избежать возможности позднего рассмотрения апелляции после удаления. Опять же, если сотрудник трибунала отказывается продлить время для подачи апелляции, группы по рассмотрению дела Министерства внутренних дел должны подтвердить Трибуналу, запросил ли апеллянт пересмотра, прежде чем приступить к удалению.

Если Трибунал решит продлить срок подачи апелляции, будет неправомерно отстранять апеллянта, пока апелляция находится на рассмотрении.

Рекомендации по апелляциям в соответствии с Правилами ЕЭЗ см. в разделе « Если апелляция в соответствии с Правилами ЕЭЗ не препятствует удалению» .

Рекомендации по апелляциям в рамках Схемы урегулирования ЕС и другим апелляциям по правам граждан см. в разделе « Когда апелляция по правам граждан не препятствует удалению» .

Переходные апелляции

В этом разделе объясняется, когда поправки, внесенные Законом об иммиграции 2014 года в Часть 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года, не применяются 6 апреля 2015 года или после этой даты.

Новая система подачи апелляций, установленная Законом об иммиграции 2014 года в отношении отказа в защите и заявлений о нарушениях прав человека, указанных выше, вступила в полную силу 6 апреля 2015 года. Были приняты специальные положения для защиты определенных лиц, которые имели право на апелляцию на момент подачи заявления на получение разрешения. войти или остаться. См.: Закон об иммиграции 2014 г. (Вступление в силу № 4, переходные и сохраняющие положения и поправки) Приказ 2015 г.

В соответствии с режимом апелляции, действующим до принятия Закона об иммиграции 2014 года, существуют права на апелляцию в случае отклонения заявления:

  • когда в разрешении на въезд было отказано, хотя доступные основания для апелляции в некоторых случаях ограничены разделом 88A.

  • если в выдаче свидетельства о праве на проживание было отказано

  • когда было принято решение отказать лицу в изменении разрешения на въезд или пребывание в Великобритании, если в результате отказа у лица нет разрешения

Что касается последнего пункта, то для того, чтобы соответствовать критериям, заявление должно было быть подано, пока у заявителя было разрешение на въезд или пребывание. Срок отпуска заявителя должен был истечь к моменту уведомления о решении об отказе в дальнейшем отпуске.

Эти права на апелляцию продолжают действовать для решений, принятых 6 апреля 2015 года или после этой даты, если:

  • заявление было подано до 20 октября 2014 года на получение разрешения на пребывание в качестве мигранта Tier 4 или члена его семьи

  • заявление было подано до 2 марта 2015 года на получение разрешения на пребывание в качестве мигранта 1-го уровня, мигранта 2-го уровня или мигранта 5-го уровня или члена его семьи

  • любое другое заявление было подано до 6 апреля 2015 года, результатом которого стало решение, подлежащее обжалованию в соответствии с режимом, действующим в Законе об иммиграции 2014 года, за исключением случаев, когда:

    • решение было отказом в ходатайстве о предоставлении убежища или правах человека
  • Лицо, имеющее продолжающийся отпуск, проверяется по прибытии в Великобританию до 6 апреля 2015 года, и этот отпуск аннулируется 6 апреля 2015 года или после этой даты в соответствии с параграфом 2A(8) Приложения 2 к Закону об иммиграции 1971 года , в той степени, в которой:

    • лицо имело бы право на обжалование решения об аннулировании, если бы оно было принято до 6 апреля 2015 г.

Режим апелляции по некоторым делам о депортации изменился до 6 апреля 2015 года.

В соответствии с Законом об иммиграции 2014 г. (Вступление № 3, Переходные и сохраняющие положения) Приказом 2014 г. с 20 октября 2014 г. постиммиграционный режим апелляции Закона 2014 г. применяется к лицу, которое:

  • становится иностранным преступником в соответствии с определением раздела 117D(2) Закона 2002 г. 20 октября 2014 г. или после этой даты.

  • подлежат депортации из Великобритании в соответствии со статьей 3(5)(b) Закона 1971 года, поскольку они принадлежат к семье данного лица.

В соответствии с Законом об иммиграции 2014 г. (переходные и спасительные положения)

Приказ 2014 года , режим апелляции после принятия Закона об иммиграции 2014 года, применяемый к любому решению о выдаче приказа о депортации или об отказе в отмене приказа о депортации. Это также применимо к решениям, принятым в соответствии со статьей 32 (5) Закона о границах Великобритании 2007 года, принятым 10 ноября 2014 года или после этой даты в отношении лица, которое:

  • иностранный преступник согласно определению в разделе 117D(2) Закона 2002 г.

  • подлежат депортации из Великобритании в соответствии со статьей 3(5)(b) Закона 1971 года, поскольку они принадлежат к семье данного лица.

Европейские решения

В этом разделе рассказывается о правах на апелляцию в соответствии с Правилами иммиграции (Европейской экономической зоны (ЕЭЗ)) 2016 года , если эти правила были сохранены.

Решения ЕЭЗ, принятые 1 февраля 2017 года или после этой даты, регулируются Правилами ЕЭЗ 2016 года . Апелляции в отношении более раннего решения ЕЭЗ регулируются Правилами ЕЭЗ, действовавшими на дату принятия этого решения.

Апелляция на решение ЕЭЗ может быть подана в отношении гражданина ЕЭЗ, члена семьи ЕЭЗ или лица, которое утверждает, что имеет производное право на проживание.

Членом семьи ЕЭЗ является:

  • супруг или гражданский партнер гражданина ЕЭЗ

  • прямые потомки гражданина ЕЭЗ, их супруга или гражданского партнера, которые являются:

    • до 21 года

    • иждивенцы гражданина ЕЭЗ или его супруга или гражданского партнера

  • зависимые прямые родственники по восходящей линии гражданина ЕЭЗ или его супруга или гражданского партнера

Однако, если гражданин ЕЭЗ находится в Великобритании и реализует свои права ЕЭЗ в качестве студента, это лицо не будет членом семьи студента, за исключением случаев, когда он является ребенком-иждивенцем студента, его супруга или гражданского партнера, или если ЕЭЗ будучи гражданином страны, а также будучи студентом, он также осуществляет договорные права как:

  • соискатель

  • рабочий

  • самозанятый человек или самодостаточный человек

Член семьи гражданина ЕЭЗ для целей апелляции также включает члена расширенной семьи гражданина ЕЭЗ, если ему было выдано любое из следующих документов:

  • семейное разрешение ЕЭЗ

  • свидетельство о регистрации

  • карта проживания

Это происходит только в том случае, если они продолжают удовлетворять условиям членства в расширенной семье, а документ не утратил силу или не был отозван. Если они не соответствуют этим критериям, член расширенной семьи не имеет права на апелляцию в случае отклонения его заявления, что подтверждено в деле Sala (2016) UKUT 411 (IAC).

Если члену расширенной семьи ранее была выдана карта проживания, семейное разрешение ЕЭЗ или свидетельство о регистрации, и эта документация была отозвана, это лицо будет иметь право на апелляцию против этого решения при условии, что оно удовлетворяет условиям правила 36(2) (5). Это предусматривает, что если человек не является гражданином ЕЭЗ и утверждает, что является членом расширенной семьи в силу того, что находится в длительных отношениях с гражданином ЕЭЗ, это лицо будет иметь право на апелляцию только в том случае, если оно удовлетворит государственного секретаря (SSHD). ), что они находятся в отношениях. Дополнительную информацию см. в руководстве для расширенных членов семьи.

Объем апелляции ЕЭЗ

В этом разделе рассматривается объем апелляций ЕЭЗ и какие документы необходимы для подачи апелляции в соответствии с Правилами ЕЭЗ на решение, принятое 6 апреля 2015 года или после этой даты (в соответствии с Правилами 2006 года или 2016 года).

Лицо, получившее решение ЕЭЗ и имеющее право на апелляцию, может обжаловать это решение в Трибунале первого уровня (положение 36(1)) . В апелляции апеллянт должен будет продемонстрировать, почему решение ЕЭЗ было неправильным. Решение ЕЭЗ означает решение в соответствии с Регламентом ЕЭЗ, которое касается:

  • право человека на въезд в Великобританию

  • право лица на выдачу, продление или не аннулирование свидетельства о регистрации, карты пребывания, производной карты пребывания, документа, подтверждающего постоянное проживание или карту постоянного проживания (но не включает решение о том, что заявление о предоставлении вышеуказанной документации является неверный)

  • выдворение человека из Великобритании

  • аннулирование в соответствии с правилом 25 по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения или по причине злоупотребления правами права человека на проживание в Великобритании

Решение ЕЭЗ не включает решения, подпадающие под регулирование:

  • 12(4) (решение об отказе в выдаче семейного разрешения ЕЭЗ члену расширенной семьи)

  • 17(5) (решение об отказе в выдаче свидетельства о регистрации дальнему члену семьи)

  • 18(4) (решение об отказе в выдаче вида на жительство дальнему члену семьи)

  • 33 (соображения прав человека и временные распоряжения о приостановлении высылки)

  • 41 (временный допуск для подачи дела лично)

О правах на апелляцию в отношении членов расширенной семьи см. раздел «Расширенные члены семьи».

Недействительные заявления: нет права на апелляцию

Если заявка отклонена как недействительная в соответствии с правилом 21(4), это не является решением ЕЭЗ и право на апелляцию отсутствует.

Заявление недействительно, если применимо любое из следующих условий:

  • оно не было подано онлайн на соответствующих страницах www.gov.uk по почте или лично с использованием соответствующей формы заявления.

  • он не сопровождается и не сопровождается соответствующими доказательствами или доказательствами, требуемыми Правилами, включая оригиналы документов, удостоверяющих личность, если это необходимо.

  • это неполное

Конкретные доказательства не предоставлены: право на апелляцию отсутствует.

Право на апелляцию отсутствует, если заявитель не предоставил указанные доказательства, относящиеся к конкретному типу заявления – см. правило 36 Регламента ЕЭЗ.

Если в момент принятия решения нет права на апелляцию из-за непредставления конкретных доказательств, лицо будет уведомлено об отсутствии права на апелляцию против решения. Однако заявитель может подать апелляцию с указанными доказательствами, и если он это сделает, апелляция будет считаться действительной.

Требуемые доказательства зависят от типа претензии ЕЭЗ, заявленной в соответствии с Правилами ЕЭЗ. В таблице ниже указаны доказательства, которые необходимо предоставить в соответствии с правилом 36 в случае принятия решения ЕЭЗ:

Категория Заявление о гражданстве или заявление о родстве Документация и доказательства
1 национальный ЕЭЗ Действующее национальное удостоверение личности или паспорт, выданный государством ЕЭЗ.
2 Прочные отношения с гражданином ЕЭЗ Паспорт и либо семейное разрешение ЕЭЗ, либо достаточные доказательства, чтобы убедить государственного секретаря в том, что они находятся в отношениях с этим гражданином ЕЭЗ.

Доказательства, необходимые для права на апелляцию, не являются высшим критерием того, находится ли заявитель в прочном партнерстве с Национальность ЕЭЗ, а скорее то, что вообще существуют доказательства связи.

Дополнительную информацию см. на стр. 14 руководства для членов расширенной семьи граждан ЕЭЗ.
3 Член семьи гражданина ЕЭЗ, родственник гражданина ЕЭЗ, который является расширенным членом семьи, или член семьи, сохранивший право на проживание (если они не подпадают под категорию 1 в этой таблице) Паспорт и либо:

- семейное разрешение ЕЭЗ
- соответствующая карта проживания в государстве ЕЭЗ
- доказательство того, что лицо является членом семьи или родственником гражданина ЕЭЗ
- в случае лица, претендующего на звание члена семьи, которое сохранило право место жительства, доказательство того, что он был членом семьи соответствующего лица.
Лицо, претендующее на звание члена расширенной семьи на том основании, что оно является родственником гражданина ЕЭЗ, должно будет предоставить доказательство этого родства.
4 Производное право на въезд или проживание Действующее национальное удостоверение личности или паспорт, выданный государством-членом ЕЭЗ, а также либо семейное разрешение ЕЭЗ, либо доказательство того, что, если лицо утверждает, что имеет производное право на въезд или проживание в результате регулирования:

- 16 (2), оно является прямым родственник или опекун гражданина ЕЭЗ в возрасте до 18 лет
- 16(3), он является ребенком гражданина ЕЭЗ
- 16(4), он является прямым родственником или опекуном ребенка гражданина ЕЭЗ
- 16 (5), он является прямым родственником или опекуном гражданина Великобритании
- 16 (6), ему не исполнилось 18 лет, и он является иждивенцем лица, удовлетворяющего критериям в 16 (2), 16 (4), или 16(5)

Срок действия апелляции

Если Трибунал перечисляет апелляцию, а в решении позже указывается, что право на апелляцию отсутствует, представителю следует проверить, были ли представлены новые доказательства. Если да, то будет право на апелляцию, если только SSHD не убедится в наличии связи.

SSHD не удовлетворен наличием связи: право на апелляцию отсутствует.

Если доказательства касаются того, состоит ли человек в отношениях, SSHD должен убедиться в том, что человек состоит в отношениях. Трибунал не может установить, что данное лицо находится в отношениях. Представляющие офицеры не должны решать, состоит ли человек в отношениях, решение должно приниматься соцработником EEA.

В таких обстоятельствах представляющие должностные лица должны утверждать, что право на апелляцию отсутствует.

Удостоверение оснований апелляции

Государственный секретарь или офицер иммиграционной службы может подтвердить основание, которое может быть подано в апелляции в соответствии с разделом 82(1) Правил ЕЭЗ Закона 2002 года (с поправками) ( постановление 36(7) ). Если основание подтверждено, лицо не может подавать апелляцию или ссылаться на основание, подтвержденное в апелляции в соответствии с Правилами ЕЭЗ .

Когда вы решаете, следует ли подтверждать основание для требования права на проживание, вы должны учитывать, если:

  • заявитель предоставил любую новую или иную информацию, не предоставленную на момент принятия первоначального решения или в суд

  • такая информация имела существенное значение для иска

Когда вы решаете, имеет ли информация существенное значение для иска, вы должны учитывать, если бы заявитель представил эту информацию раньше, было бы принято другое решение.

Ниже приведены примеры заявлений, которые не подходят для сертификации. Если заявитель:

  • с тех пор вступил в повторный брак и претендует на право проживания из-за других отношений

  • с тех пор завела детей от своего национального спонсора ЕЭЗ.

  • претендует на право проживания на другом основании, которое ранее не рассматривалось

Если вы считаете, что претензия подлежит подтверждению в соответствии с правилом 36 (7), вы должны передать ее старшему специалисту по SEO для получения разрешения. Вам следует использовать следующий абзац:

Вы подняли [указать основание] в предыдущей апелляции [определено по дате]. SSHD рассмотрел предыдущую апелляцию и решил, что целесообразно подтвердить повторное основание в соответствии с правилом 36(7) Иммиграционных правил (ЕЭЗ) 2016 года. Результатом сертификации является то, что вы не можете ссылаться на это основание при любой апелляции. по правилам 2016 года.

Если заявитель имел право на апелляцию, но им не воспользовался, то вы не сможете подтвердить последующую апелляцию.

Права на апелляцию ЕЭЗ, которые могут быть реализованы только за пределами Великобритании.

Некоторые апелляции могут быть поданы только тогда, когда лицо находится за пределами Великобритании, в соответствии с правилом 37 Правил ЕЭЗ 2016 года. Это решения, направленные на:

  • отказать в приеме человека в Великобританию

  • аннулировать въезд в Великобританию

  • издать приказ об исключении человека

  • отказаться от отмены приказа о депортации или исключении, вынесенного в отношении человека

  • отказать в выдаче лицу семейного разрешения ЕЭЗ.

  • отозвать или отказаться выдать или продлить любой документ в соответствии с Правилами ЕЭЗ, если это решение принимается в то время, когда соответствующее лицо находится за пределами Великобритании.

  • выдворить человека из Соединенного Королевства после того, как оно въехало в Великобританию в нарушение приказа о депортации или исключении, или в обстоятельствах, когда это лицо не имело права на въезд в соответствии с правилом 23(1), (2), (3) или (4) (исключение оправдано соображениями общественного порядка, общественной безопасности, общественного здравоохранения или разумными основаниями подозревать, что прием приведет к злоупотреблению правом на проживание)

Исключения из требования подачи апелляции из-за пределов Великобритании

Пункты (1)–(3) выше не применяются, если лицо находится в Соединенном Королевстве и лицо:

  • имеют действующее семейное разрешение ЕЭЗ, свидетельство о регистрации, производную карту проживания, документ, подтверждающий постоянное место жительства, карту постоянного проживания или соответствующую карту проживания государства ЕЭЗ, или могут иным образом доказать, что они проживают в Великобритании

  • считается не допущенным в Великобританию в соответствии с правилом 29(3) , но на дату получения уведомления о решении об отказе во въезде они находились в Великобритании не менее 3 месяцев.

Все другие решения ЕЭЗ, не перечисленные в правиле 37, могут быть обжалованы в стране (то есть: пока физическое лицо находится в Великобритании) или за пределами Великобритании. Например, апелляция на решение об отказе в выдаче карты проживания, принятое в то время, когда заявитель находился в Великобритании, может быть обжалована внутри страны или за пределами Великобритании.

Если апелляция подается в соответствии с Правилами ЕЭЗ внутри страны, апелляция не теряет силу после того, как заявитель покидает Великобританию.

Если апелляция в соответствии с Правилами ЕЭЗ не препятствует удалению

Апелляция не предотвратит удаление в любой из следующих ситуаций:

  • у человека находится на рассмотрении апелляция ЕЭЗ на решение ЕЭЗ, но оно удаляется в соответствии со статьей 10 Закона об иммиграции 1999 года (с поправками)

  • апелляция ЕЭЗ не направлена против решения о высылке, например, апелляция на отказ в выдаче карты проживания

Если лицо удаляется в соответствии с Правилами ЕЭЗ и может подать апелляцию или находится на рассмотрении по апелляции против решения об удалении, оно не может быть удалено до тех пор, пока апелляция не будет окончательно решена. Из этого правила есть 3 исключения:

1) Если выдворение следует за решением об отказе в приеме или исключении лица по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения в соответствии с положением 23(1) или 23(5) или решением об отказе в допуске, поскольку оно подлежит приказ о депортации или исключении (в соответствии с правилом 23(2) ).

Если принятое решение представляет собой отказ в приеме лица или его исключение по перечисленным выше основаниям, лицо может быть выдворено без необходимости удостоверения выдворения. Поскольку апелляция против такого отказа или исключения может быть подана за пределы страны только на основании правила 37(1) (если не применяется исключение, изложенное выше), выдворение не будет приостановлено апелляцией.

2) Если лицо было допущено в Великобританию и решение о выдворении было принято по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения, как указано в правиле 23(6)(b), но только если выдворение было сертифицировано. согласно правилу 33 , и либо была подана апелляция, либо истек срок подачи апелляции внутри страны. Рекомендации по сертификации удаления см. в правилах 33 и 41 Правил ЕЭЗ 2016 года .

3) Если лицо является гражданином третьей страны и это лицо никогда не признавалось членом семьи гражданина ЕЭЗ или имеющим производное право на проживание, например, если ранее не выдавалась карта разрешения на проживание семьи ЕЭЗ и Секретарь Если государство не удовлетворено наличием отношений с гражданином ЕЭЗ, высылка может быть произведена в соответствии со статьей 10 Закона об иммиграции и убежище 1999 года (с поправками).

Любая апелляция, поданная в соответствии с Правилами ЕЭЗ, не приостанавливает удаление в соответствии со статьей 10 Закона 1999 года . Раздел о фиктивных браках представляет собой еще один пример такой ситуации.

Министерство внутренних дел может потребовать немедленного выдворения человека, которому было отказано во въезде в соответствии с положениями 23(1), 23(2) и 23(5) . Однако если лицо высылается в соответствии с правилом 23(6)(b) и его выдворение подтверждено, оно не обязательно может быть выдворено сразу. У такого лица есть один месяц на то, чтобы добровольно покинуть Великобританию, начиная с даты, когда оно будет уведомлено о решении о его высылке, если не применяется одно из следующих обстоятельств, изложенных в правиле 32(6) :

  • это должным образом обоснованный случай срочности

  • лицо задержано по приговору или постановлению любого суда

  • решение было принято в соответствии с правилом 23(6) на основании того, что применимо соответствующее лицо и одно из следующих условий:

    • перестало иметь производное право на проживание, имело бы производное право на проживание, если бы не последствия решения о выселении в соответствии с правилом 23(6)(b)

Фиктивные браки

Если вы подозреваете, что супруг или гражданский партнер, не являющийся гражданином ЕЭЗ, является стороной брака по расчету, и мы ранее не выдавали ему документ в соответствии с Правилами ЕЭЗ , мы не будем считать его членом семьи гражданина ЕЭЗ для целей Регламента ЕЭЗ . Хотя отказ в выдаче документа будет иметь место в соответствии с Правилами ЕЭЗ, он будет отменен в соответствии со статьей 10 Закона об иммиграции и убежище 1999 года (с поправками). Это означает, что, хотя они могут подать апелляцию в Великобритании на отказ выдать им документ в соответствии с Правилами ЕЭЗ , это не приостанавливает выдворение в соответствии с Законом 1999 года . Поскольку в соответствии с Законом о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (с поправками, внесенными Законом об иммиграции 2014 года ) нет права на обжалование высылки, они могут быть выдворены до вынесения решения по их апелляции в соответствии с Правилами ЕЭЗ .

Напротив, гражданам ЕЭЗ, которые были допущены в Великобританию и считаются участниками брака по расчету, может быть либо отказано в выдаче документов (если они подали заявку), либо их аннулируют. Они также могут быть удалены в соответствии с Правилами ЕЭЗ . В таких случаях их нельзя отстранить до тех пор, пока они не перестанут подавать апелляцию или пока не будет вынесено решение по их апелляции, за исключением случаев, когда их отстранение обусловлено соображениями государственной политики, общественной безопасности или общественного здравоохранения и не сертифицировано.

Право на апелляцию в соответствии с Регламентом ЕЭЗ в отношении решений ЕЭЗ, принятых до 6 апреля 2015 г.

Существуют различия в апелляциях в соответствии с Регламентом Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) в отношении решений ЕЭЗ, принятых до 6 апреля 2015 года. Они связаны с возможностью выдвигать претензии в отношении прав человека или защиты в контексте апелляции на решение ЕЭЗ. Эти различия изложены подробнее в этом разделе.

Права человека в апелляционных делах ЕЭЗ: решения, принятые 6 апреля 2015 г. или после этой даты

Положения ЕЭЗ не запрещают лицу, имеющему право на апелляцию ЕЭЗ, также подать отдельную апелляцию в соответствии со статьей 82(1) Закона 2002 года (с поправками). Например, против отказа в ходатайстве о предоставлении убежища или правах человека, при условии, что они соответствуют соответствующим критериям, которые теперь требуют от них подачи заявления о нарушении прав человека, в котором было отказано.

В некоторых случаях апеллянту не потребуется подавать параллельные апелляции в соответствии с Законом 2002 года и Правилами ЕЭЗ . Апеллянт из ЕЭЗ может указать основания для апелляции , предусмотренные Законом 2002 года, в апелляции из ЕЭЗ через один из двух способов.

Во-первых, когда апеллянт сделал заявление в ответ на уведомление в соответствии со статьей 120 Закона 2002 года , и это является основанием для апелляции в соответствии со статьей 84 Закона 2002 года .

Во-вторых, апеллянт может выдвинуть в качестве нового вопроса основания в отношении прав человека или защиты в своих основаниях для апелляции.

Если SSHD не рассмотрел иск о правах человека или защите, поданный либо в ответ на уведомление по разделу 120, либо в качестве нового основания для апелляции, Трибунал может рассмотреть их как новый вопрос. Это при условии согласия SSHD. При принятии решения о том, давать согласие или нет, следует учитывать новые вопросы в области прав граждан, изложенные в настоящем руководстве.

Права человека в Положениях 2006 г.: решения, принятые до 6 апреля 2015 г.

Апелляции на решения ЕЭЗ, принятые до 6 апреля 2015 года, могут вызывать основания, изложенные в разделе 84(1) Закона 2002 года (действовавшего на тот момент), за исключением параграфов (a) и (f). (см. Приложение 1 к действовавшим на тот момент Положениям ЕЭЗ . Если решение ЕЭЗ об удалении не было принято и уведомление в соответствии с разделом 120 не было вручено, иск о правах человека или защите не может быть подан в контексте апелляции ЕЭЗ. Суд Апелляционный суд подтвердил эту позицию по делу TY (2015) EWCA Civ 1233 .

Обращения в защиту прав граждан

В этом разделе рассказывается о правах на обжалование решений в соответствии с Положением об иммиграции (апелляции на права граждан) (выезд из ЕС) 2020 года (Правила об апелляциях на права граждан), включая:

  • решения по заявкам, поданным в рамках Схемы урегулирования ЕС (EUSS)

  • решение по заявлениям на получение семейного разрешения EUSS или разрешения на поездку

  • решения по заявлениям на получение разрешения на приграничный работник

  • решения по заявлениям в качестве посетителя S2 Healthcare

  • решения, которые ограничивают разрешение на въезд или пребывание, включая сокращение или отмену разрешения или разрешения на въезд, которое лицо имеет в соответствии с EUSS или на основании семейного разрешения EUSS, разрешения на поездку, разрешения на пограничного работника или согласно Приложению S2 «Посетитель медицинских учреждений» или считается уйти в качестве посетителя S2 Healthcare

Апелляции по схеме урегулирования ЕС

Право на апелляцию, если человек подал заявление на получение отпуска в рамках EUSS или семейного разрешения EUSS или разрешения на поездку.

Любой, кто подаст действительное заявление в EUSS не позднее 23:00 31 января 2020 года, будет иметь право на апелляцию, если ему будет отказано или если ему будет предоставлен статус предварительного урегулирования, и он считает, что он имеет право на статус урегулированного.

Любой, кто подал действительное заявление в EUSS до 23:00 31 января 2020 года, будет иметь право на апелляцию, если ему будет отказано или если ему будет предоставлен статус предварительного урегулирования, и он считает, что он имеет право на статус урегулированного, если решение принимается их заявление не позднее 8 мая 2023 года.

Любой, кто подаст действительное заявление на получение семейного разрешения EUSS или разрешения на поездку не позднее 23:00 31 января 2020 года, будет иметь право на апелляцию, если его заявление будет отклонено.

Основаниями для апелляции являются:

  • что решение нарушает любое право, которое лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:

    • соглашение о выходе из ЕС (глава 1 или статья 24 (2) или 25 (2) главы 2 раздела II части 2 соглашения о выходе из ЕС)

    • соглашение о разделении ЕЭП ЕАСТ (глава 1 или статья 23 (2) или 24 (2) главы 2 раздела II части 2 соглашения о разделении ЕЭП ЕАСТ)

    • Соглашение о правах граждан Швейцарии (Часть 2 Соглашения о правах граждан Швейцарии)

(в остальной части руководства вышеуказанные положения именуются соглашениями)

  • что решение не соответствует «Правилам иммиграции по схеме проживания» для заявления в рамках EUSS, что означает:

    • Приложение ЕС , см., в частности, ЕС 11–13 (правомочность на получение постоянного статуса), ЕС 14 (правомочность на получение предварительного статуса) и ЕС 15–17 (требования относительно пригодности)

Или в случае заявлений на семейное разрешение или разрешение на поездку решение не соответствует соответствующим иммиграционным правилам, что означает:

Право на апелляцию в случае принятия решения об изменении, отмене или аннулировании отпуска, предоставленного в соответствии с EUSS.

Сокращение и аннулирование предустановленного статуса

Если лицу был предоставлен статус предварительного поселения в соответствии с EUSS, и в 23:00 или после этой даты 31 января 2020 года принято решение о сокращении этого отпуска (изменить этот отпуск так, чтобы у человека не было разрешения на въезд или пребывание на территории Соединенное Королевство) или отменить этот отпуск, существует право на обжалование этого решения.

Основаниями для апелляции в отношении ограничения или отмены предварительно урегулированного статуса являются:

Соответствующие иммиграционные правила приведены в Приложении 3 к Приложению ЕС и Приложению ЕС (FP).

Отмена или аннулирование постоянного статуса

Если лицу предоставлен статус постоянного жителя в соответствии с EUSS и принято решение об отмене или аннулировании этого бессрочного разрешения на пребывание в 23:00 или после этой даты 31 января 2020 года, так что лицо не имеет статуса постоянного жителя, существует право на апелляцию. решение.

Основаниями для обжалования отмены бессрочного разрешения на пребывание являются:

Основаниями для апелляции в отношении аннулирования постоянного статуса являются:

Право на апелляцию в случае принятия решения в отношении семейного разрешения EUSS или разрешения на поездку.

Если человеку было предоставлено семейное разрешение EUSS или разрешение на поездку и принято решение об отмене или аннулировании этого разрешения 31 января 2020 года в 23:00 или после этой даты, существует право на обжалование этого решения.

Если человек прибыл в Соединенное Королевство с действующим семейным разрешением EUSS, которое по прибытии в Великобританию было преобразовано в разрешение на въезд, и в 23:00 или после этой даты 31 января 2020 года принято решение об отмене этого разрешения на въезд или ограничить разрешение на въезд (изменить разрешение на въезд так, чтобы у них больше не было разрешения на въезд), существует право обжалования решения.

Если человеку было предоставлено семейное разрешение EUSS, и в 23:00 или после этой даты 31 января 2020 года было принято решение отказать ему в разрешении на въезд в Соединенное Королевство в соответствии со статьей 7 (1) Иммиграционного приказа (разрешение на въезд или пребывание). 2000 г., есть право на апелляцию.

Основаниями для апелляции являются:

Обжалование постановления о депортации

Если лицу предоставлен статус предварительного поселения или статус постоянного проживания в соответствии с EUSS или разрешение на въезд по прибытии в Соединенное Королевство с действующим семейным разрешением EUSS, и принято решение о выдаче приказа о депортации в соответствии с разделом 5 (1) Согласно Закону об иммиграции 1971 года, не позднее 23:00 31 января 2020 года, существует право на обжалование этого решения.

Основаниями для апелляции являются:

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с правилом 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года до того, как эти правила были отменены, и в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими правилами.

Право на апелляцию также не применяется в случае принятия решения о высылке лица в соответствии со статьей 23 (6) (b) Положений об иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу прав граждан (ограничений Положения о правах на въезд и проживание 2020 года или Положения о правах граждан (срок подачи заявления и временная защита) (выезд из ЕС) 2020 года, решение может быть обжаловано в соответствии с положениями об экономии в этих правилах.

Апелляции пограничников

В Положения об апелляциях по правам граждан были внесены поправки Положениями о правах граждан (пограничных работников) (выход из ЕС) 2020 года (Положения о пограничных работниках), так что пограничные работники имеют право на апелляцию.

Следующие решения будут иметь право на апелляцию, которое вступит в силу, как только откроется схема выдачи разрешений для приграничных рабочих:

  • отказать в выдаче разрешения на приграничного работника

  • отказать в продлении разрешения на приграничный рабочий

  • аннулировать разрешение пограничного работника

С окончанием переходного периода, в 23:00 31 декабря 2020 года, вступают в силу все остальные права на апелляцию для приграничных работников. Это означает, что пограничные работники будут иметь право на обжалование следующих решений:

  • отказать им во въезде в Соединенное Королевство

  • отменить их допуск в качестве пограничных рабочих

  • удалить их в соответствии со статьей 15 (1) (a) или (c) Положений о пограничных работниках.

  • издать приказ о их депортации в соответствии со статьей 5 (1) Закона об иммиграции 1971 года.

Основания для апелляции

Основаниями обращения пограничников являются:

  • что решение нарушает любое право, которое лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:

    • соглашение о выходе из ЕС (глава 1 или статьи 24 (3), 25 (3) главы 2 раздела II части 2 соглашения о выходе из ЕС)

    • соглашение о разделении ЕЭП ЕАСТ (глава 1 или статья 23 или 24 (3) главы 2 раздела II части 2 соглашения о разделении ЕЭП ЕАСТ)

    • Соглашение о правах швейцарских граждан (Часть 2 Соглашения о правах швейцарских граждан)

(в настоящем руководстве данные положения соглашений именуются «соглашениями приграничных рабочих»)

  • что решение не соответствует положению Положения о пограничных работниках 2020 года, на основании которого оно принято.

В этом руководстве положение Положений о пограничных работниках, на основании которого было принято решение, изложено в зависимости от категории решения, которое обжалуется. Например, решение об отказе в выдаче разрешения приграничному работнику может быть обжаловано, поскольку оно не соответствует правилу 9, которое является постановлением, согласно которому в выдаче разрешения приграничному работнику может быть отказано.

Доказательственные требования для апелляции

В отношении некоторых решений, принятых в соответствии с Положением о пограничных работниках, право на апелляцию будет иметься только в том случае, если физическое лицо предъявит национальный документ, удостоверяющий личность, что означает либо:

  • действительное национальное удостоверение личности, выданное государством ЕЭЗ

  • действительный паспорт, выданный государством ЕЭЗ

Для некоторых решений, предусмотренных Положением о пограничных работниках, не будет права на апелляцию, если человек не предоставит удовлетворительные доказательства того, что он является пограничным работником. Это означает, что лицо должно предоставить доказательства того, что оно:

  • являетесь гражданином ЕЭЗ

  • проживать за пределами Великобритании

  • работал в Великобритании в качестве наемного или индивидуального предпринимателя в течение 2020 года или сохранял статус работника или самозанятого в течение 2020 года.

  • в настоящее время работаете или работаете не по найму в Великобритании или сохранили статус работника или самозанятого лица

Достаточными доказательствами проживания за пределами Великобритании могут быть документы, подтверждающие адрес проживания за пределами Великобритании.

Достаточные доказательства работы в Великобритании могут включать:

  • подписанный и датированный контракт, в котором указано, что сотрудник должен работать в Великобритании.

  • письма от работодателей, подтверждающие необходимость поездки работника в Великобританию с целью работы и указывающие частоту таких поездок

  • налоговые декларации HMRC, подтверждающие, что данное лицо является индивидуальным предпринимателем в Великобритании.

  • банковские выписки или счета-фактуры, показывающие оплату за работу, выполненную в Великобритании.

Приведенный выше список не является исчерпывающим. Более подробную информацию о том, что является достаточным доказательством работы на границе в Великобритании, можно найти в рабочем руководстве по делу о разрешении на приграничный работник.

Тот, кто временно прекратил работать, все равно может считаться работником в соответствии с правилом 4 Положений о пограничных работниках, если он может предоставить доказательства того, что он:

  • временно нетрудоспособны (или были) из-за болезни или несчастного случая

  • находятся (или находились) в должным образом зарегистрированной вынужденной безработице

  • являются (или были) вынужденно безработными и приступили к профессиональному обучению

  • добровольно уволились с работы, чтобы начать профессиональную подготовку, связанную с предыдущей работой

  • временно неспособны (или были) работать после беременности или родов

Указания о том, что можно считать достаточным доказательством для сохранения статуса приграничного работника, можно найти в рабочем руководстве по делу о разрешении приграничного работника.

Решения об отказе в выдаче разрешения на приграничного работника

Любой, кто подает действительное заявление на получение разрешения на приграничное рабочее место или подает заявление на продление разрешения на приграничное рабочее место, будет иметь право на апелляцию, если заявление будет отклонено. Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Нет необходимости предъявлять национальное удостоверение личности или какие-либо дополнительные доказательства того, что они являются пограничными работниками, если принято решение об отказе в выдаче разрешения пограничному работнику или принято решение не продлевать его. Любое решение, принятое в соответствии с правилом 9 об отказе в выдаче разрешения приграничному работнику, имеет право на апелляцию.

Аннулирование разрешений на приграничную работу

Положение 11 Положений о пограничных работниках позволяет в любое время аннулировать разрешение пограничного работника. Существует право обжалования решения об отзыве разрешения на приграничного работника в соответствии с Положением об апелляциях по правам граждан.

Основаниями для обжалования решения об отмене допуска пограничного работника является то, что решение либо:

Отказ от приема

В соответствии со статьей 12 Положений о пограничных работниках существует право обжалования решения об отказе в допуске пограничному работнику. Положения об апелляциях по правам граждан устанавливают требования к доказательствам, которым должно соответствовать лицо, чтобы иметь право на апелляцию.

За исключением граждан Ирландии, пограничный работник, которому отказано во въезде, должен предъявить оба:

  • национальный документ, удостоверяющий личность

  • разрешение пограничного работника

Однако с 1 июля 2021 года наличие разрешения на приграничный рабочий является обязательным только для граждан, не являющихся гражданами Ирландии. Таким образом, любой, кто утверждает, что является пограничным работником и кому отказано во въезде в Великобританию с 23:00 31 декабря 2020 года по 30 июня 2021 года и у которых нет разрешения на приграничного работника, они будут иметь право на апелляцию, если:

  • достаточные доказательства, чтобы убедить государственного секретаря в том, что они являются пограничными рабочими

Гражданам Ирландии не требуется разрешение на приграничный рабочий для въезда в Великобританию. Требования к гражданам Ирландии для подачи апелляции заключаются в том, что они имеют:

  • достаточные доказательства, чтобы убедить государственного секретаря в том, что они являются пограничными рабочими

Основаниями обжалования отказа в допуске в качестве пограничного работника является то, что решение:

Если человеку отказывают во въезде в Великобританию, и у него есть разрешение на приграничный рабочий, то в соответствии с правилом 12 Положений о пограничных работниках его разрешение должно быть одновременно отозвано. Решение об отказе во въезде одновременно аннулирует разрешение, и апелляции могут рассматриваться совместно. Дополнительная информация об отзыве апелляций на разрешения на приграничных рабочих приведена ниже.

Отмена допуска

Если кто-то был допущен в Великобританию в соответствии с Положением о пограничных работниках, при некоторых обстоятельствах этот допуск может быть отозван в соответствии с правилом 14. В случае отзыва въезда у человека будет право на апелляцию, когда человек может предъявить национальный документ, удостоверяющий личность.

Право на обжалование решения об отмене допуска пограничного работника заключается в том, что это решение либо:

Решение об удалении

По окончании переходного периода появится право на обжалование решения о выдворении лица, допущенного в Великобританию в соответствии с Положением о пограничных работниках:

  • если будет принято решение о высылке пограничного работника в соответствии со статьей 15(1)(a) или 1(c), у него будет право на апелляцию, если лицо сможет предъявить действительный документ, удостоверяющий личность.

Основаниями для обжалования решения об отмене допуска пограничного работника является то, что решение либо:

Решения о депортации

Пограничный работник, которого высылают из страны, имеет право на апелляцию в соответствии со статьей 5(1) Закона 1971 года.

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с правилом 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года до того, как эти правила были отменены, и в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими правилами.

Право на апелляцию также не применяется в случае принятия решения об их высылке в соответствии со статьей 23 (6) (b) Положений об иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу прав граждан (ограничений прав). Правил въезда и проживания 2020 года или Положений о правах граждан (срок подачи заявок и временная защита) (выезд из ЕС) 2020 года, решение может быть обжаловано в соответствии с положениями об экономии в этих правилах.

Чтобы подать апелляцию на решение о депортации, лицо должно предоставить:

  • действительный документ, удостоверяющий личность

  • действительное разрешение пограничного работника:

  • если у них нет действующего разрешения на приграничных рабочих, они должны предоставить достаточные доказательства, чтобы убедить государственного секретаря, что они являются пограничными работниками.

Если принято решение о выдаче приказа о депортации, человеку будет вручено уведомление в соответствии с разделом 120, в котором он сможет указать любые причины, по которым его не следует депортировать.

Если в ответ на уведомление в соответствии с разделом 120 человек поднимает вопрос о том, что он является пограничным работником, и предъявляет действительный документ, удостоверяющий личность, и действительное разрешение пограничного работника, его необходимо уведомить о праве на апелляцию.

Если у человека нет действующего разрешения на приграничный работник, но он утверждает, что находится в Великобритании в качестве пограничного работника, ему должна быть предоставлена возможность представить достаточные доказательства, чтобы убедить государственного секретаря, что он является пограничным работником. См. раздел «Доказательственные требования для апелляции» .

Если человек предоставляет удовлетворительные доказательства того, что он является пограничным работником, его необходимо уведомить о праве на апелляцию. Поскольку именно государственный секретарь должен убедиться в том, что данное лицо является пограничным работником, в соответствии с Положением об апелляциях по правам граждан решение не принимать данное лицо в качестве пограничного работника не предусмотрено. Однако если человек подает действительное заявление в качестве пограничного работника, но получает отказ, у него будет право обжаловать это решение.

Основаниями для обжалования решения об отмене допуска пограничного работника является то, что решение либо:

Апелляции посетителей S2 Healthcare

В Положения об апелляциях по правам граждан были внесены поправки Положениями об иммиграции (права граждан и т. д.) (выезд из ЕС) 2020 года, так что существует право обжалования решений, принятых в рамках маршрута для посетителей медицинских учреждений S2, для тех, кто имеет право на въезд в связи с медицинским обслуживанием в соответствии с соглашения. Человеку будет предоставлен отпуск по болезни, если он въехал в Великобританию в качестве посетителя медицинского учреждения S2. Согласно правилам, к нему относятся те, кто подал устное заявление на границе или въехал через автоматические ворота и въехал в соответствии со статьей 8B Иммиграционного закона (Отпуск на въезд). Входить и оставаться) Приказ 2000 г. Отпуск по состоянию здоровья также распространяется на всех жителей Великобритании, которым был предоставлен отпуск в соответствии с правилами S2 для посетителей медицинских учреждений. Лицо также будет считаться отпуском по болезни, если оно въехало в Великобританию в соответствии с Приказом об иммиграции (контроле въезда через Республику Ирландия) 1972 года (Приказ 1972 года) и имеет медицинскую форму S2.

Право на апелляцию для посетителей S2 Healthcare появилось с момента окончания переходного периода (23:00 31 декабря 2020 г.).

Решение об отказе в отпуске согласно Приложению S2 «Посетитель медицинского учреждения»

Если действительное заявление на получение разрешения на въезд или пребывание в соответствии с Приложением S2 «Медицинский посетитель» к иммиграционным правилам подано во время или после переходного периода, существует право на обжалование отказа.

Основаниями для апелляции являются:

  • что решение нарушает любое право, которое лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:

  • Статья 32(1)(b) Раздела III Части 2 Соглашения о выходе

  • Статья 31(1)(b) Раздела III Части 2 соглашения о разделении ЕЭП и ЕАСТ.

  • Статья 26a(1)(b) Соглашения о правах швейцарских граждан

(в данном руководстве «соглашения» именуются «любыми правами, которые лицо имеет по «соглашениям о здравоохранении»)

  • решение не соответствует Приложению S2 «Посетитель медицинского учреждения»

В настоящем руководстве эти положения «соглашений» называются «соглашениями о здравоохранении».

Решение об отказе в разрешении на пребывание согласно Приложению S2 «Посетитель медицинских учреждений»

Если заявление об изменении (продлении) разрешения на пребывание в соответствии с Приложением S2 «Посетитель медицинского учреждения» подано во время или после переходного периода и отклонено, существует право на обжалование решения.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Решения об отмене или изменении отпуска в соответствии с Приложением S2 «Посетитель медицинских учреждений»

Если у человека есть отпуск по болезни S2, решение об отмене или изменении этого отпуска, чтобы у человека не было отпуска, будет иметь право на апелляцию, если решение будет принято во время или после переходного периода.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Решение об отказе в разрешении на въезд согласно Приложению S2 «Медицинский посетитель»

Если человек подает заявку на получение разрешения на въезд в качестве посетителя медицинского учреждения S2 по окончании переходного периода или после него, существует право на апелляцию, если в решении будет отказано.

Заявление на получение разрешения на въезд в качестве посетителя медицинского учреждения S2 можно подать на границе.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Отмена или аннулирование разрешения на въезд

Если человеку предоставлено разрешение на въезд в качестве посетителя медицинского учреждения S2, решение об отмене или отзыве этого разрешения на въезд будет иметь право на апелляцию, если оно будет принято после переходного периода.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Отказ во въезде при наличии действующего разрешения на въезд

Если у человека есть разрешение на въезд в качестве посетителя медицинского учреждения S2 и ему отказано во въезде в Великобританию, у него есть право подать апелляцию на решение, принятое в момент или после окончания переходного периода.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Отмена или изменение разрешения на въезд в Великобританию на основании прибытия в Великобританию с разрешением на въезд.

Если человек въехал в Великобританию и имеет разрешение на въезд в качестве посетителя медицинского учреждения S2, которое затем отменяется или изменяется, существует право на апелляцию против решения, если оно было принято после окончания переходного периода.

Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Решение об изменении разрешения в соответствии со статьей 5 Указа об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) 1972 года.

Если человек въехал в Великобританию в соответствии с Приказом об иммиграции (контроле въезда через Республику Ирландия) 1972 года (Приказ 1972 года) и имеет медицинскую форму S2, считается, что он въехал в Великобританию с шестимесячным отпуском. Более подробную информацию см. в «Руководстве для посетителей S2 Healthcare».

В случае принятия решения об изменении (в том числе об отмене) предполагаемого отпуска существует право на обжалование решения об изменении, если решение принято после окончания переходного периода. Основаниями для апелляции являются то, что решение:

Решения о депортации

Лицо, находящееся в Великобритании в отпуске по болезни, будет иметь право обжаловать решение о выдаче приказа о депортации. Дополнительную информацию об отпуске по болезни см. в разделе «Апелляции посетителей S2 Healthcare».

Основаниями для обжалования решения об отмене допуска пограничных работников является то, что решение:

Апелляции посетителей S2 Healthcare

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с правилом 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года до того, как эти правила были отменены, и в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими правилами.

Право на апелляцию также не применяется в случае принятия решения об их высылке в соответствии со статьей 23 (6) (b) Положений об иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу прав граждан (ограничений прав). Правил въезда и проживания 2020 года или Положений о правах граждан (срок подачи заявок и временная защита) (выезд из ЕС) 2020 года, решение может быть обжаловано в соответствии с положениями об экономии в этих правилах.

Кто будет рассматривать апелляцию?

Апелляция, подаваемая в соответствии с Положением об апелляциях по правам граждан, обычно подается в Трибунал первого уровня (Палата по иммиграции и убежищу). Единственным исключением являются случаи, когда в соответствии с Приложением 1 к этим правилам подтверждено, что решение было принято в интересах национальной безопасности, и в этом случае апелляция будет подана в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию.

Места, из которых может быть подана или продолжена апелляция

Любая апелляция, поданная в соответствии с Положением об апелляциях в области прав граждан, может быть подана как внутри Соединенного Королевства, так и из-за пределов Соединенного Королевства. Единственным исключением является случай, когда согласно Приложению 1 к этим правилам удостоверено, что оно было вывезено в интересах национальной безопасности, и в этом случае его можно привезти только из-за границы, если только апеллянт не заявлял о нарушениях прав человека во время пребывания в стране. Великобритании, и сертификация в соответствии с правилом 15(4) отсутствует.

Официально конфиденциально: начало раздела

Информация на этой странице была удалена, поскольку она ограничена для внутреннего использования Министерством внутренних дел.

Официальная информация: конец раздела

Сроки подачи апелляции

Трибунал первого уровня

Если на момент отправки уведомления о решении человек находится в Великобритании, у него есть 14 календарных дней на подачу апелляции с даты отправки решения.

Если на момент получения уведомления о решении человек находится за пределами Великобритании, у него есть 28 календарных дней для подачи апелляции с момента получения решения.

Специальная иммиграционная апелляционная комиссия

Если апелляция подается в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC)

Временные ограничения:

  • в случае задержания лица - 5 дней с момента вручения ему уведомления о решении

  • если человек находится в Великобритании, 10 дней с момента получения уведомления о решении

  • когда человек находится за пределами Великобритании, 28 дней с момента вручения уведомления о решении

Административный обзор

Существует право административного пересмотра некоторых решений, принятых в соответствии с EUSS, для пограничных работников и посетителей медицинских учреждений S2. Более подробную информацию см. в разделе «Административная проверка схемы расселения ЕС», «Административная проверка разрешения на приграничного работника» и «Административная проверка маршрута медицинского обслуживания». Апелляция может быть подана одновременно с административным рассмотрением.

Если человек подает заявление об административном пересмотре, но безуспешно, он сможет обжаловать первоначальное решение, при условии, что оно еще не обжаловало это решение. Если на момент отправки решения об административном пересмотре они находятся на территории Соединенного Королевства, у них есть 14 календарных дней для подачи апелляции на первоначальное решение с даты отправки решения об административном пересмотре. Если на момент получения решения об административном пересмотре они находятся за пределами Соединенного Королевства, у них есть 28 календарных дней для подачи апелляции на первоначальное решение с момента получения решения об административном пересмотре.

Если апелляция по правам граждан не препятствует удалению

Все апелляции в соответствии с Положением об апелляциях по правам граждан приостанавливают выдворение, за исключением случаев, когда соответствующее обжалуемое решение:

  • сертифицирован в соответствии с правилом 16

  • сертифицирован в соответствии с правилом 16А

  • сертифицировано как произведенное в интересах национальной безопасности в соответствии с Приложением 1 и может быть обжаловано из-за пределов страны в соответствии с правилом 15.

Национальная безопасность: Правило 15

Если решение, подающее апелляцию, подтверждено как принятое в интересах национальной безопасности в соответствии с Приложением 1 к настоящим правилам, правило 15 предусматривает, что апелляция (в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC) не может быть подана из Великобритании, за исключением случаев, когда лицо, Вопрос вызывает иск о нарушениях прав человека из Великобритании, и этот иск не сертифицирован в соответствии с правилом 15(4).

Если апелляция может быть подана только из-за границы в соответствии с правилом 15, апелляция не приостанавливает выдворение.

Государственный секретарь может принять решение о сертификации в соответствии с правилом 15(4), если выдворение человека не будет незаконным в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что процесс апелляции в отношении решения национальной безопасности не был начат или не утомившись.

Положение 15(5) далее предусматривает, что основания, по которым сертификат может быть выдан в соответствии с правилом 15(4), включают, в частности, то, что лицо не будет подвергаться, до окончательного решения по апелляции, реальному риску серьезного необратимого вреда, если вывезены в страну или на территорию, на которую предлагается их вывезти; или что любое заявление о нарушении прав человека, сделанное этим лицом, полностью или частично является явно необоснованным.

Критерий серьезного необратимого вреда основан на тесте, примененном Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) в иммиграционном деле, чтобы определить, следует ли выносить постановление в соответствии с правилом 39 Регламента Суда, запрещающее подписавшему его государству выдворять иностранного гражданина. со своей территории. В контексте EUSS критерием является то, что выдворение до получения результатов любой апелляции не будет незаконным в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека. Отсутствие реального риска серьезного необратимого вреда является лишь одним важным фактором в этом анализе.

Терминам «серьезный» и «необратимый» необходимо придать их обычное значение. «Серьезный» означает, что вред должен соответствовать минимальному уровню серьезности, а «необратимый» означает, что вред будет иметь постоянный или очень долгосрочный эффект.

Обычно доказательств недостаточно, чтобы продемонстрировать реальный риск причинения вреда, который может быть серьезным или необратимым: он должен быть одновременно серьезным и необратимым. Примером серьезного необратимого вреда может служить ситуация, когда существует реальный риск того, что у пострадавшего человека произойдет значительное ухудшение его физического или психического здоровья.

Явно необоснованное означает, что претензия настолько явно необоснованна, что обречена на провал.

Утверждение может оказаться явно необоснованным, даже если для того, чтобы прийти к выводу, что в нем нет ничего существенного, требуется нечто большее, чем беглый взгляд на доказательства.

Если решение подтверждено в соответствии с правилом 15(4), лицо не может быть отстранено в течение одного месяца с даты уведомления о решении об его отстранении, за исключением:

  • в должным образом обоснованном случае срочности

  • если они задержаны по приговору или постановлению любого суда или

  • если они въехали в Соединенное Королевство и могут быть выдворены в качестве нелегалов в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года.

Однако эти исключения перестают применяться, если человек подает в SIAC заявление об аннулировании сертификата, и SIAC дает указание, что лицо не может быть удалено, пока заявление находится на рассмотрении. При рассмотрении вопроса об отмене сертификата SIAC должен применять принципы, используемые в процедурах судебного надзора.

Если SIAC откладывает сертификат, чтобы апелляцию можно было подать в пределах Великобритании, то лицо не может быть выдворено, пока апелляция находится на рассмотрении.

Депортация: правило 16

Случай может быть сертифицирован в соответствии с правилом 16(3), если:

  • было принято решение о выдаче приказа о депортации в соответствии со статьей 5(1) Закона об иммиграции 1971 года (который включает в себя решения о депортации в соответствии со статьями 3(5) и 3(6), включая автоматическую депортацию Закона об иммиграции 1971 года и депортацию в соответствии с Правилами иммиграции (Европейской экономической зоны) 2016 г.)

  • испытание по правилу 16(3) и (4) выполнено.

Критерием правила 16(3) является то, что выдворение человека не будет незаконным в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что процесс апелляции в отношении решения, подлежащего обжалованию, не был начат или исчерпан.

Постановление 16(4) далее предусматривает, что основания, на которых Государственный секретарь может подтвердить, включают (в частности) то, что лицо не столкнется до окончательного решения по апелляции с реальным риском причинения серьезного необратимого вреда в случае его высылки в страну или территорию, на которую предлагается их вывезти.

Не имеет значения, является ли решение о депортации соответствующим решением, подлежащим обжалованию – любое решение, подлежащее обжалованию в соответствии с правилами, может быть удостоверено, если отдельно было принято решение о депортации или если на данное лицо распространяется действующий приказ о депортации.

Если апелляция подтверждена в соответствии с правилом 16(3), апелляция не приостанавливает удаление. Тем не менее, лицу, чья апелляция подтверждена, должен быть предоставлен один месяц с момента уведомления о решении, прежде чем оно будет отстранено, за исключением:

  • в должным образом обоснованном случае срочности

  • если они задержаны по приговору или постановлению любого суда или

  • если они въехали в Соединенное Королевство и могут быть выдворены в качестве нелегалов в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года.

Если заявитель обращается в соответствующий суд или трибунал за временным приказом о приостановлении выдворения, вышеуказанные исключения перестают применяться, и лицо не может быть выдворено до тех пор, пока не будет принято решение по его заявлению, за исключением случаев, когда:

  • решение об их удалении основано на предыдущем судебном решении

  • у них уже был доступ к судебному пересмотру

  • решение об их удалении основано на императивных соображениях общественной безопасности.

Злоупотребление правами или мошенничество: правило 16А

Случай может быть сертифицирован в соответствии с правилом 16А(1), если:

  • в отношении лица было принято соответствующее обжалуемое решение, и это решение было принято полностью или частично по причине злоупотребления правами или мошенничества

  • критерий, предусмотренный правилом 16А(3) и (4), выполнен. Злоупотребление правами или мошенничество включает в себя либо:

  • вступление, попытка вступить или оказание помощи другому лицу в вступлении или попытке вступить в брак, гражданское партнерство или прочное партнерство по расчету

  • обманным путем получить или попытаться получить или помочь другому лицу обманным путем получить или попытаться получить разрешение на въезд в соответствии с соответствующими иммиграционными правилами разрешения на въезд или разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в соответствии с правилами схемы проживания

Критерием положения правила 16(A)(3) является то, что выдворение человека не будет незаконным в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что процесс апелляции в отношении решения, подлежащего обжалованию, не был начат или исчерпан.

Положение 16А(4) далее предусматривает, что основания, на которых Государственный секретарь может подтвердить, включают (в частности), что лицо не будет подвергаться, до окончательного решения по апелляции, реальному риску серьезного необратимого вреда в случае его высылки в страну или территорию, на которую предлагается их вывезти.

Если апелляция подтверждена в соответствии с правилом 16A(1), она не приостанавливает удаление. Однако лицу, апелляция которого подтверждена, должен быть предоставлен один месяц с момента уведомления о решении, прежде чем оно будет отстранено, за исключением:

  • в должным образом обоснованном случае срочности

  • если они содержатся под стражей по приговору или постановлению любого суда

  • если они въехали в Соединенное Королевство и могут быть выдворены в качестве нелегалов в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года.

Если заявитель обращается в соответствующий суд или трибунал за временным приказом о приостановлении выдворения, вышеуказанные исключения перестают применяться, и лицо не может быть выдворено до тех пор, пока не будет принято решение по его заявлению, за исключением случаев, когда:

  • решение об их удалении основано на предыдущем судебном решении

  • у них уже был доступ к судебному пересмотру

  • решение об их удалении основано на императивных соображениях общественной безопасности.

Право на возврат

Если решение, подающее апелляцию, подтверждено в соответствии с разделом 16 или 16A Положений об апелляциях в области прав граждан, и лицо выдворено или покидает Великобританию, оно может подать заявление на получение разрешения вернуться в Великобританию для участия в слушании апелляции.

Разрешение на возвращение должно быть дано при соблюдении условий Приложения 3, за исключением случаев, когда их возвращение может вызвать серьезные проблемы для государственной политики или общественной безопасности.

За исключением случаев, когда апелляция сертифицирована в соответствии с правилом 16 или 16A, вы не имеете права въезжать в Великобританию для участия в апелляции.

Когда апелляция отменяется?

Апелляции по схеме урегулирования ЕС

Апелляция в соответствии с Положением об апелляциях в области прав граждан отменяется, если:

  • Разрешение на въезд или пребывание предоставляется в соответствии с EUSS, за исключением случаев, когда лицу предоставлен статус предварительного поселения и:

  • они уведомляют, что желают подать апелляцию на том основании, что им должен был быть предоставлен статус постоянного жителя или

  • их постоянный статус был аннулирован, и они желают продолжить апелляцию на том основании, что она должна быть восстановлена

Если человек подал апелляцию в соответствии с Положением об апелляциях в области прав граждан, выезд из Соединенного Королевства не отменяет апелляцию.

Апелляции пограничников

В случае обжалования решения об отказе в выдаче разрешения на пограничного работника, об отказе в продлении срока действия разрешения на пограничного работника или об аннулировании разрешения на пограничного работника обжалование оставляется без выдачи лицу разрешения на пограничного работника. Апелляция также отменяется, если человека признают пограничным работником.

Апелляции посетителей S2 Healthcare

Если апелляция подана на решение по маршруту S2 Healthcare, апелляция отменяется, если лицу предоставляется разрешение на пребывание в соответствии с Приложением S2 или если оно получает разрешение на въезд или пребывание в соответствии со статьей 8B Иммиграционной службы (Разрешение на въезд и Остается) Приказ 2000 при въезде в Великобританию в качестве патронажа в соответствии с Приложением S2.

Обжалование решения об отказе в изменении (продлении) отпуска по болезни также оставляется без изменения, если отпуск по приложению С2 изменен (продлен).

Апелляция на решение об изменении разрешения в соответствии со статьей 5 Приказа об иммиграции (контроль за въездом через Республику Ирландия) 1972 года отменяется, если государственный секретарь согласен с тем, что статья 5 Приказа 1972 года применима к апеллянту.

Новые вопросы в обращениях по правам граждан

В этом разделе описывается, что Трибунал может рассматривать при апелляции в соответствии с Положением об иммиграции (апелляции по правам граждан) (выход из ЕС) 2020 года (Правила об апелляциях по правам граждан), а также даются рекомендации для представляющих должностных лиц о том, когда давать согласие на рассмотрение нового дела. слушалось в апелляции по правам граждан.

Положение 9 Положений об апелляциях по правам граждан позволяет апеллянту поднимать новый вопрос в качестве оснований для апелляции или в случае вручения уведомления в соответствии с разделом 120. Новым вопросом является любое основание для апелляции, которое было поднято в соответствии с Положением об апелляциях в области прав граждан, или любое основание для апелляции в соответствии со статьей 84 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (Закон 2002 года).

Это означает, что человек может поднять любые права человека или основания для защиты в Обращении по правам граждан как новый вопрос. Если новое дело было рассмотрено министром внутренних дел (SSHD) до подачи апелляции, Трибунал будет иметь юрисдикцию для его рассмотрения.

Если SSHD не рассмотрел новое дело до слушания по апелляции, Трибунал не сможет его рассмотреть, если SSHD не даст согласия на его рассмотрение.

При апелляции в соответствии с Законом 2002 г. право на апелляцию возникает в случае отказа в удовлетворении требования о защите или нарушении прав человека или отзыва статуса защиты. Это не относится к апелляции в соответствии с Положением об апелляциях в области прав граждан, когда новое дело может быть первым случаем подачи иска о правах человека или защите.

Существуют установленные процедуры подачи заявлений о нарушениях прав человека, как указано в разделе «Что такое заявления о нарушении прав человека?». Информация о заявлениях о защите доступна в разделе «Заявление о предоставлении убежища» в Великобритании. Чтобы защитить эти процессы, если в апелляции по правам граждан поднимается новый вопрос, человеку должно быть поручено подать соответствующее заявление. Обычно нецелесообразно, чтобы новый вопрос, который поднимает вопросы защиты или прав человека, рассматривался SSHD, чтобы его можно было рассматривать в рамках апелляции по правам граждан, если только это не было подано посредством соответствующего заявления. Если лицу предписано подать новое заявление, представителю обычно следует придерживаться позиции, согласно которой апелляция по правам граждан должна быть рассмотрена без задержки.

Если было принято решение о депортации, любой новый вопрос обычно должен рассматриваться SSHD до слушания по апелляции, если это возможно. Это связано с тем, что в случае принятия решения о депортации высылка человека отвечает общественным интересам, и любые требования о защите или правах человека, которые не были рассмотрены, будут препятствием для выдворения. Если было принято решение о депортации и невозможно рассмотреть новое дело до апелляционного слушания, обычно должно быть дано согласие на рассмотрение нового дела Трибуналом, если только это не нанесет ущерба SSHD. Примером нового дела, наносящего ущерб SSHD, может служить случай, когда представитель, представляющий дело, не считает, что он может адекватно решить вопросы, поднятые на слушании апелляции. Если новый вопрос может быть решен быстро, обычно следует запросить отсрочку рассмотрения, а если временные рамки неясны или в отсрочке отказано, то в согласии обычно следует отказать.

Национальная безопасность

В этом разделе представлены рекомендации о том, как вопросы национальной безопасности решаются в апелляционной системе по апелляциям в соответствии с Законом о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года.

Сертификаты раздела 97

Сертификаты могут быть выданы в случаях национальной безопасности в соответствии со статьей 97 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года . Действие сертификата раздела 97 заключается в том, что апелляция не может быть подана в Трибунал. Любая уже поданная апелляция теряет силу. Вместо этого существует право апелляции в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC).

Сертификаты раздела 97 выдаются, если Государственный секретарь решил или распорядился, что:

  • исключение или удаление лица происходит по соображениям национальной безопасности или в интересах отношений между Великобританией и другой страной

  • решение основано или было основано на информации, которая не подлежит обнародованию по соображениям национальной безопасности, в интересах отношений между Великобританией и другой страной или для защиты общественных интересов каким-либо другим способом

Сертификаты раздела 97A

Сертификаты также могут быть выданы в соответствии со статьей 97А Закона 2002 года:

  • если сертификат выдан в соответствии с разделом 97A (1) или 97A (2), то:

  • апелляция на приказ о депортации или уведомление о высылке не может быть подана или продолжена на территории Великобритании.

  • если сертификат выдан в соответствии с разделом 97A (2B) о том, что выдворение лица не нарушит обязательства Великобритании по Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ)

  • поскольку раздел 97A(2C) интерпретирует раздел 97A(2B) как означающий, что рассматриваемое лицо не подвергнется серьезному необратимому вреду в случае удаления

Иммиграционный статус во время апелляций

В этом разделе рассказывается об иммиграционном статусе заявителя, который обжалует свое решение.

В соответствии с разделом 3C Закона об иммиграции 1971 года отпуск продлевается по закону, если у человека был отпуск на момент подачи заявления или заявления, и этот отпуск истек до того, как Государственный секретарь принял решение по заявлению или заявлению. Отпуск продлевается до окончательного решения по апелляции на отказ.

Если заявка подается в рамках Схемы урегулирования ЕС (EUSS), выдается сертификат заявки, подтверждающий, что заявитель подал действительную заявку в соответствии с этой схемой. Свидетельство о заявлении не подтверждает, что лицо имеет иммиграционный статус в Великобритании, но оно подтверждает временную защиту его прав в Великобритании в ожидании результатов его заявления и любой апелляции, если только его выдворение не подтверждено в соответствии с правилами 15 (4). ), 16(3) или 16А(3).

Если лицо имеет статус предварительного или постоянного проживания, положения 13А и 13А Положений об апелляциях в области прав граждан продлевают их отпуск во время апелляции, если оба:

  • было принято решение об изменении или аннулировании их отпуска, и они имеют право на апелляцию в соответствии с правилом 3 (1) (a) или правилом 4

  • лицо въехало и находится в Великобритании на дату принятия соответствующего обжалуемого решения

если их удаление не было сертифицировано в соответствии с правилами 15(4), 16(3) или 16A(3).

Отпуск, продленный согласно правилу 13А, регулируется Частью IV Иммиграционного приказа (разрешение на въезд и пребывание) 2000 года .

Если право на апелляцию осуществляется на территории Соединенного Королевства, раздел 78 Закона 2002 года предусматривает, что заявитель не будет выслан из страны, пока апелляция находится на рассмотрении, при условии подтверждения.

Отпуск, продленный по разделу 3C (и отпуск, продленный по разделу 3D в переходных случаях)


Руководство

Ложные заявления – проблемы с доходами уровня 1 (общие): рекомендации для социального работника

Руководство для сотрудников иммиграционной службы по рассмотрению заявлений об урегулировании от мигрантов, которые ранее имели отпуск уровня 1 (общий).

Документы

Ложные заявления: проблемы с доходами первого уровня (общие).

Запросите доступный формат.

Подробности

Руководство по визам и иммиграции в Великобританию для сотрудников, касающихся заявителей, которые ранее имели отпуск уровня 1 (общий), и есть опасения, что были сделаны ложные заявления относительно их доходов.

Это руководство должно применяться вместе с основным руководством по ложным заявлениям и руководством по общим основаниям для отказа (GGfR) в соответствии с Частью 9 Иммиграционных правил .

Мы понимаем, что у этой публикации могут быть проблемы с доступностью. Мы проверяем это, чтобы исправить ситуацию.

Узнайте больше о нашей политике в отношении доступных документов .

Опубликовано 16 января 2020 г.

 


Эптон Алекс
Москва 88888888888


Визы в UK на 10 лет! Нам 10 лет — откроем британскую визу на 10 лет за 10000 рублей

Подать заявку

Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat

Закрыть