Британский визовый центр направил всем заявителям на визу письмо сообщение Message from UK Visas and Immigration



| 7 Мая 2020, 18:21

Message from UK Visas and Immigration

Dear Customer,

Due to the operational impact of COVID-19, the UK’s Visa Application Centres (VAC) are currently closed and we are unable to resolve new or existing applications. For further information please go to: https://www.gov.uk/government/collections/coronavirus-covid-19-immigration-and-borders

Our records show that you have a pending application for a UK visa the which is yet to be concluded. This application has been placed on hold.

We would like to reassure customers that this is due to the operational impacts of COVID-19. Customers should not be concerned that there is something wrong with their application. All information provided digitally is protected and your passport, where submitted, is being stored in securely in a fireproof safe.

Once the VACs re-open and your application can be processed, we will contact you. Please do not attend the VAC until you have been advised that your application has been decided.

We regret that, unless already organised, we are unable to return your passport at this time due to local government restrictions. We will let you know when the position changes. If you have an urgent need to travel, please contact your own government consular service to arrange an emergency travel document.

Озерин Эдуард
Москва 88888888888


Прокомментировать

Администратор, Профессионал

15 Мая 2020, 17:51 | # 87120

15 May 2020 Update: EU Settlement Scheme

 

EU SETTLEMENT SCHEME UPDATE: MORE THAN 3.5 MILLION APPLICATIONS

The Home Office has now (14 May 2020) received more than 3.5 million applications to the EU Settlement Scheme, according to the latest internal figures. The milestone has been reached with over a year still to go until the 30 June 2021 deadline. 

Alongside this announcement, today the Home Office has also released the most recent quarterly statistics report, providing more detailed information on the progress of the EU Settlement Scheme. This quarterly publication complements the high-level monthly statistical releases on the progress of the scheme and takes a more in-depth look at the total number of applications and their outcomes.

This report provides breakdowns of total and concluded applications by:

·        Nationality

·        UK country

·        Age group

·        Local authority

·        Outcome type
Minister for Future Borders and Immigration Kevin Foster said:

“EU citizens are part of the fabric of our society. They are our friends, family and neighbours, enriching our culture and community. I am therefore pleased we’ve already had more than 3.5 million applications, with over a year left till the deadline.”

 “The scheme is the biggest of its kind in British history and there’s still plenty of time left to apply.”


SUPPORT AVAILABLE

Throughout the Coronavirus pandemic a wide range of support has remained available for those who need help applying or have questions about the scheme. We are pleased to confirm the Settlement Resolution Centre telephone service has now resumed. Both the general helpline and dedicated line for support organisations have now re-opened. 

IMMIGRATION RULES CHANGES

Yesterday, updates to the Immigration Rules were laid in Parliament, which includes changes to the EU Settlement Scheme.

The rule changes will widen access to the scheme to victims of domestic violence or abuse. If a family member’s relationship with an EEA citizen breaks down permanently as a result of domestic violence or abuse, this, coupled with their own continuous residence in the UK, will be recognised as part of their application.

This is consistent with the Government’s wider commitment to tackling domestic violence and abuse as well as protecting and supporting victims of it.

The rule changes also mean that a family member applying to the EU Settlement Scheme (EUSS) or for an EUSS family permit may also be required to provide a certified English translation of (or a Multilingual Standard Form to accompany) a document as evidence of the relevant family relationship.

In addition, the rule changes mean that family members of British or dual British-Irish citizens who are people of Northern Ireland will be able to apply for status under the EU Settlement Scheme.

This delivers on the commitment the UK Government made in the ‘New Decade, New Approach’ agreement in January 2020 which restored the power sharing executive in Northern Ireland.

 

Kind regards,

Home Office Communications

Пользователь

17 Июня 2020, 16:46 | # 87409
Главная Блог Блоги экспертов Когда я смогу улететь в Великобританию? Когда откроются визовые центры Великобритании в России?
Читайте на форуме в блогах как и кто может получить паспорт с визой в визовом центре. 
Главная Форум Британские визовые центры в России и странах бывшего СССР Британские визовые центры в России Требуемые документы для получения готового паспорта в визовом центре Великобритании
Главная Блог База знаний Как получить паспорт в Британском Визовом Центре?
Главная Форум Форумы о визах Общий форум по визам в Великобританию Задержка выдачи, нужен загран паспорт для другой поездки, что делать?
Главная Новости Британские Визовые центры в Минске и в Киеве открыты
Главная Блог Визовые истории Великобритания открывает визовые центры для получения виз
Главная Блог Британские адвокаты 1 июня 2020 года открыт визовый центр Великобритании в Киеве
Главная Блог Блоги экспертов Открыты британские визовые центры в Украине и в Беларуси

Администратор, Профессионал

1 Февраля 2022, 13:27 | # 99555
Речь

Мы призываем Россию дать понять, что она выведет свои войска

Заявление посла Джеймса Кариуки на заседании Совета Безопасности по Украине

Джеймс Кариуки

Я благодарен USG Di Carlo за ее брифинг. И я приветствую сегодня Постоянного представителя Украины в Совете.

Госпожа Председатель, прежде всего, Устав ООН определяет здесь нашу цель: «принимать коллективные меры для предотвращения и устранения угрозы миру».

Сегодня у границ Украины сосредоточено более 100 000 российских военнослужащих. Они оснащены танками, бронетранспортерами, реактивной артиллерией и баллистическими ракетами малой дальности. Они поддерживаются российскими воздушными и морскими ударными средствами большой дальности. Это не обычное развертывание. Это крупнейшее наращивание военной мощи в Европе за последние десятилетия.

В лучшем случае масштабы российских сил, сосредоточенных по трем сторонам Украины, глубоко дестабилизируют. В худшем случае это подготовка к военному вторжению в суверенную страну.

Госпожа Президент, в 2008 году Россия сообщила Совету, что отправляет миротворцев в Грузию. На самом деле это было вторжение в независимую демократическую страну.

В 2014 году Россия отказала этому совету в присутствии своих сил в Крыму. На самом деле ее солдаты аннексировали часть независимой демократической Украины.

Сегодня Россия отрицает, что ее силы представляют угрозу для Украины. Но мы снова видим дезинформацию, кибератаки и дестабилизирующие заговоры, направленные против независимой демократической страны.

Госпожа Президент, Соединенное Королевство приветствует нашу сегодняшнюю дискуссию в рамках интенсивных дипломатических усилий, направленных на то, чтобы Россия деэскалировала ситуацию и избежала конфликта. Мы непоколебимо поддерживаем суверенитет, независимость и территориальную целостность Украины.

В то же время мы стремились к диалогу с Россией через ОБСЕ, Совет Россия-НАТО и двусторонние переговоры со всеми уровнями российского правительства. Мы готовы решать взаимные проблемы безопасности на основе существующих структур европейской безопасности и международных обязательств. Это включает в себя наши ожидания, что Россия должна решить наши проблемы.

Мы настроены на конструктивный диалог, если Россия искренне намерена найти дипломатическое решение. Этот Совет жизненно заинтересован в этих дипломатических усилиях. Потому что давайте проясним: это не региональный вопрос.

Любое вторжение России или акт агрессии против Украины будет грубым нарушением международного права и обязательств России по Уставу.

Конфликт приведет к ужасному кровопролитию и дестабилизации всего международного сообщества. Не должно быть никаких сомнений в том, насколько дорого обойдется такой просчет России или насколько разрушительным он будет для народа Украины, единственной провокацией которого является желание демократического будущего для своей страны.

Не было бы победителей, были бы только жертвы. Мирные жители попали под перекрестный огонь или были вынуждены бежать. Семьи скорбят о потерях павших солдат с обеих сторон.

Итак, госпожа Президент, мы призываем Россию ясно дать понять в этом Совете:

Что он будет соблюдать свои обязательства по Уставу.

Что у него нет планов вторжения в Украину.

Что он будет воздерживаться от угрозы или применения силы против своего соседа.

Что он больше не будет подрывать суверенитет или территориальную целостность Украины военными или любыми другими средствами.

И что он выведет свои войска.

Опубликовано 31 января 2022 г.

Администратор, Профессионал

1 Февраля 2022, 13:27 | # 99556
пресс-релиз

Новый главный инспектор филиала

Эндрю Холл назначен главным инспектором по железнодорожным авариям

Cullen House, офис RAIB в Фарнборо в ясный день

Саймон Э. Френч ОБЕ, нынешний главный инспектор отдела по расследованию железнодорожных происшествий, должен выйти на пенсию 31 марта 2022 года после почти 18 лет работы в RAIB.

По результатам открытого конкурса Эндрю Холл был выбран на должность Главного инспектора по железнодорожным авариям и вступит в должность с 1 апреля.

Эндрю — дипломированный инженер-электрик с многолетним опытом работы в железнодорожной отрасли. Он работает в RAIB с 2004 года, а с 2015 года является заместителем главного инспектора RAIB.

Опубликовано 31 января 2022 г.
Прокомментировать

Визы в UK на 10 лет! Работаем с британскими визами 15 лет.

Подать заявку

Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat

Закрыть