Виза квалифицированного работника: рабочие места, на которые распространяется скидка на заработную плату доктора философии
Проверьте, дает ли код профессии право на скидку на зарплату доктора философии по визе Skilled Worker или Health and Care, и сколько вам нужно будет платить.
Документы
Подробности
Проверьте, имеет ли ваша работа или код профессии право на скидку на зарплату доктора философии на маршрутах Skilled Worker или Health and Care. В таблице также указана минимальная заработная плата, которую вам необходимо будет выплачивать:
- если у вас есть квалификация уровня доктора философии в области естественных наук, технологий, инженерии или математики (STEM) (80% от стандартной текущей ставки)
- если у вас есть квалификация уровня PhD по предмету, не относящемуся к STEM (90% от стандартной текущей ставки)
God Save The Queen! В Великобритании стартовали четырехдневные выходные в честь платинового юбилея Елизаветы II — 96-летняя королева стала первым монархом в истории страны, отметившим 70-летие правления. Ожидается, что трансляцию праздничных мероприятий посмотрят около миллиарда человек по всему миру.
Отпуск на чемоданах. Тысячи британцев не могут улететь на отдых, а правительство винит авиакомпании в чрезмерном сокращении персонала.
Все самое важное за прошедшую неделю — в нашем дайджесте.
Великобритания и ЕС согласовали запрет на страхование судов с российской нефтью
Елизавета II обратилась к нации перед началом празднований в честь платинового юбилея
Бориса Джонсона освистали перед праздничной мессой в честь платинового юбилея королевы
В Великобритании продлят срок эксплуатации угольных ТЭС
«Неотесанность выдает наша рептильная система, само тело». Историк и лингвист Юлия Пляукшта — о правилах королевского этикета и хороших манерах
Какие нормы этикета необходимо соблюдать на официальных приемах? Где можно подобрать наряд? В чем была главная «этикетная» ошибка Меган Маркл? Какие аспекты поведения подводят иммигрантов? Обо всем этом читателям «Коммерсанта UK» подробно рассказала Юлия Пляукшта, историк, лингвист, лектор и директор британского общества «Русское наследие в Соединенном Королевстве».
Узнать больше
Британия ищет таланты: выпускники ведущих университетов мира смогут получить рабочие визы
Средняя стоимость жилого дома в Британии впервые превысила 250 тысяч фунтов
Врачи опубликовали рекомендации по предотвращению распространения обезьяньей оспы
Власти хотят разрешить продажу в фунтах и унциях, но супермаркеты сопротивляются
«Мы не олигархи, а обыкновенная семья, которая приехала в Британию лечить своего ребенка»: как санкции ударили по больным детям из России
Как санкции отразились на работе благотворительных организаций и с какими трудностями в новой реальности столкнулись родители детей с инвалидностью? «Коммерсантъ UK» собрал несколько историй о том, как на кону оказались жизнь и здоровье больных детей, на которых автоматически легло бремя коллективной ответственности.
Узнать больше
Застрявшие в социальном лифте: британской молодежи становится сложнее вырваться из бедности
Сотни бассейнов рискуют закрыться из-за энергетического кризиса
Глава Ryanair призвал власти Британии привлечь армию для разрешения коллапса в аэропортах
200 фунтов за экзамен: кто и как зарабатывает на водительских правах в Британии
Сорняки вместо роз: Chelsea Flower Show — 2022 понравилось не всем
На прошлой неделе завершился шестидневный «мировой цветочный чемпионат» — Chelsea Flower Show (СFS). Обычно территорию Королевского военного госпиталя в Челси посещают примерно 170 тыс. человек. Последние два года мероприятие отменяли, и его возвращения публика очень ждала.
«Коммерсантъ UK» рассказывает, почему в этом году шоу вызвало восторг экоактивистов и критику эстетов.
Узнать больше
В правительстве вновь заговорили об открытии grammar schools
В Англии и Уэльсе вступили в силу новые правила дорожного движения
Платиновый юбилей королевы: в Виндзорском замке установят самый длинный в мире обеденный стол
Британские роботы заменят сезонных рабочих на уборке урожая
Восемь легких и интересных книг о британцах и Великобритании
Многие иностранцы, переезжающие в Британию, чтобы жить и работать, сразу замечают, насколько сильно британцы отличаются, скажем, от своих соседей из европейских стран. «Коммерсантъ UK» подготовил подборку небольших и легко читающихся книг о местном менталитете, культуре и вещах, к которым нужно быть готовым, начиная новую жизнь в этой особенной стране.
Узнать больше
Платиновая королева: неожиданные факты из жизни Елизаветы II. Тест «Коммерсанта UK»
Практически каждый знает, что у королевы Елизаветы II нет паспорта и водительских прав, в детстве ее называли Лилибет, а ее любимый лак для ногтей выпускает Essie. «Коммерсантъ UK» предлагает пройти тест, который точно удивит вас новыми фактами из жизни самой титулованной британки, отмечающей в этом году 70-летие правления.
Пройти тест!
В Великобритании может случиться все, что угодно. Подписывайтесь на наш «Телеграм» — там оперативнее. Свежий номер в pdf — здесь.
Хотите разместить рекламу в нашей рассылке и не только? Пишите Анне на [email protected]