В октябре по дорогам Италии проходит Джиро д'Италия Giro d'Italia, одна из самых крупнейших в мире международных велогонок



| 24 Октября 2020, 22:33

Дорогие друзья ВикиВиза! 

В воскресенье завершится Джиро д’Италия.

Если проехать по его маршрутам и увидеть все достопримечательности, встречающиеся на пути, то впечатление будет как от кругосветного путешествия, столько там всего! красивого ) вкусного )) и интересного )))

Можно увидеть даже свадебный подарок миланского герцога своей жене, поскольку он подарил ей мельницу (Мора-Басса), где сейчас открыт музей механизмов Леонардо да Винчи.

Надеемся, будет интересно и полезно.  

С самыми теплыми пожеланиями 

Ваш ЭНИТ

ВЕЛОГОНКА ДЖИРО Д'ИТАЛИЯ - Giro d'Italia 2020

http://www.italia.it/ru/kuda-poekhat/sport-i-otdykh/giro-ditalia-2020.html 

В октябре по дорогам Италии проходит Джиро д'Италия Giro d'Italia, одна из самых крупнейших в мире международных велогонок, которая завершится в это воскресенье, 25 октября. 

ЭТАП 18: Пинцоло – озера Канкано 

Альпийский этап протяженностью 207 км, сложный и с долгими подъемами, стартует в Пинцоло, Трентино. Маршрут пересекает регион Альто-Адидже и заканчивается в Ломбардии у озер Канкано в Национальном парке Стельвио. 

История Пинцоло Pinzolo тесно связана с деятельностью Конгрегации Баттути и эволюцией кладбищенской церкви Сан-Виджилио San Vigilio, построенной, вероятно, около 1000 года. В 1539 году Симоне Баскенис украсила южную стену церкви росписью «Триумф смерти», на которой изображены пляска смерти, семь смертных грехов и Воскресение Христа. Сегодня из Пинцоло, расположенного в природном парке Адамелло Брента Parco Naturale Adamello Brenta, начинаются пешеходные и велосипедные маршруты и велодорожки по долине Валь-Рендена piste ciclabili della Val Rendena, откуда открываются необыкновенные виды на Доломитовые Альпы. 

От Пинцоло к Мадонне-ди-Кампильо маршрут идет в гору, и перед гонщиками открываются панорамы Доломитовых Альп Бренты, горнолыжной зоны, простирающейся до Валь-ди-Соле. Изысканный светский курорт Мадонна-ди-Кампильо Madonna di Campiglio - зимой является местом проведения международных лыжных соревнований, а осенью он идеально подходит для пеших прогулок и катания на горных и обычных велосипедах. Самый известный маршрут для шоссейных велосипедов - Кампильо и Комано tour con le bici da strada di Campiglio e Comano. Это маршрут для велосипедистов с хорошей подготовкой, включающий 3 легендарных подъема: Пассо-Дуроне в районе Комано, Пассо-Даоне и Мадонна-ди-Кампильо; он завершается в Пассо-Кампо-Карло-Маньо. В области велоспорта Мадонна-ди-Кампильо ассоциируется с Марко Пантани, который выиграл здесь свой последний этап в 1999 году 

После Мадонны-ди-Кампильо и Кампо-Карло-Маньо маршрут Джиро лежит в сторону Фольгариды Folgarida. Стоит посетить небольшую утопающую в пышной зелени часовню, стоящую у реки Меледрио на месте, где когда-то находился приют, который, как гласит легенда, выстроили тамплиеры. В Фольгариде слегка отклонимся от маршрута гонки в направлении озера Товель Lago di Tovel и близлежащего городка Туенно Tuenno, одного из старейших в долине Валь-ди-Нон Val di Non, некогда служившего резиденцией епископов, а затем перешедшего во владение местного феодала. Его кварталы, церкви и панорамы окружающих лесов создают в городке очень уютную атмосферу. Зеленовато-голубое озеро Товель, жемчужина парка Адамелло-Брента, является крупнейшим природным озером в долине Валь-ди-Нон. От озера берут начало многочисленные пешеходные маршруты, также подходящие для велосипедистов. 

Команда Джиро прибывает в Димаро Dimaro, одну из главных горнолыжных зон у подножия Доломитовых Альп Бренты Dolomiti di Brenta, начало долины Валь-ди-Меледрио. Это туристический и спортивный центр. В Димаро мы вновь ненадолго покинем главный маршрут, чтобы увидеть долину Валь-ди-Соле и трассу Кубка мира по скоростному спуску Black Snake Black Snake Coppa del Mondo Downhill

От Румо до перевала Пассо-Кастрин спортсменам Джиро предстоит нелегкий подъем. Те, кто хочет совершить нечто подобное, могут проделать тур 1430 Maльге-Maддaлeнe Tour 1430 Malghe Maddalene. Трудный маршрут, пролегающей вверх по горному хребту Маддалене к склонам горы Монте-Оцол и возвращающийся обратно в Румо. Тот, кто доберется до ле-мальге, будет вознагражден ни с чем не сравнимым зрелищем природы и радушным приемом горных приютов. 

После перевала Пассо-Кастрин маршрут ведет в долину Валь-д'Ультимо/Ультенталь Val d’Ultimo/Ultentalв Южном Тироле. Нетронутая природа придает этому району Национального парка Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio особое очарование; а несметное количество троп, проложенных по лесам и лугам, ведут путешественников к горному массиву Ортлес. 

Команда Джиро прибывает в Лану Lana, расположенную в самом сердце долины Адидже Valle dell’Adige, очаровательный город с прекрасными кулинарными традициями, отличными винами, церквями, полем для гольфа и многочисленными маршрутами для горных велосипедов и треккинга numerosi percorsi MTB e trekking. На горном велосипеде вы поднимитесь по лесистым тропам к самым красивым альпийским пастбищам в регионе. Классические маршруты для горных велосипедов Le classiche MTB в Лане включают тур в Марлингер-Берг и трассу Виджилйох по соседней с Ланой горе. Из Ланы можно подняться по канатной дороге на гору Монте-Сан-Виджилио, маленький рай для любителей пеших прогулок. 

Пока гонка идет своим чередом, на развилке на Мерано мы ненадолго отклонимся от маршрута, чтобы посетить этот великолепный курорт Австро-Венгерской империи. Merano Merano, расположенный среди лесов парка горного массива Тесса, - известный изысканный термальный курорт и одновременно активный культурный центр. Следуя по стопам прошлого, можно пойти по тропам, которые предпочитала принцесса Сисси i sentieri preferiti dalla Principessa Sissi для своих прогулок, или исследовать Мерано и его окрестности на велосипеде, выбрав одну из трех велосипедных дорожек tre piste ciclabili: Валь-Веноста-Маллес - Мерано; Адидже-Мерано - Больцано и Валь-Пассирия-Мерано - Сан-Леонардо. За дополнительной информацией о маршрутах для горных велосипедов, электровелосипедов, аренде и перевозке велосипедов пройдите по ссылке link

Вернемся на маршрут гонки, который сейчас пересекает Натурно Naturno, городок, расположенный у самого природного парка горного массива Teссa Parco Naturale Gruppo di Tessa. Это первый туристический курорт в Южном Тироле, вошедший в систему Alpine Wellness; он расположен между горами Монте-Трамонтана и Монте-дель-Соле. Из Нантурно в Мерано можно доехать на велосипеде по трассе Виа-Клаудиа-Аугуста Via Claudia Augusta. Этому маршруту более двух тысяч лет, он повторяет маршрут первой настоящей дороги, проложенной через Альпы императором Клавдием, соединявшей Адриатическое побережье и равнины По с Дунаем. На этом международном маршруте вас ждет необычайное разнообразие ландшафтов; в Тренто он разделяется надвое: Виа-Клаудиа-Аугуста-Альтинате, ведущий в Альтино в предместьях Венеции, и Виа-Клаудиа-Аугуста-Падана в направлении Вероны и Отиджа-суль-По. 

Спортсмены продолжают гонку, проезжая через Кастельбелло Castelbello, небольшой городок у подножия горы Зонненберг, удобный для занятий летними и зимними видами спорта. В этой небольшой сокровищнице истории и искусства на Виа-Клаудиа-Аугуста открыта постоянная экспозиция. 

Далее на маршруте лежит Прато-алло-Стельвио Prato allo Stelvio, расположенный на дне долины Валь-Веноста в Национальном парке Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio напротив горного массива Ортлес. Окруженное со всех сторон нетронутой природой, это место идеально подходит для альпинистов и любителей природы. Стоит посетить музей гор им. Месснера Messner Mountain Museum Ortles и биотоп Прадер-Сэнд biotopo Prader Sand, одно из последних болотистых мест вдоль реки Рио-Солд. 

На этой точке этапа спортсмены готовятся к подъему на перевал Стельвио salita del Passo dello Stelvio, называемому Чима-Коппи в честь великого чемпиона Фаусто Коппи. Расположенный на высоте 2758 метров это самый высокий перевал в Италии и второй в Европе, а также самая высокая точка, до которой когда-либо поднимались участники Джиро д'Италия. Маршрут, соединяющий Спондинью в долине Валь-Веноста с Бормио Bormio, регион Ломбардия, называют «Крышей Италии» или «Королевой дорог». Его протяженность по склону горы составляет 25 км, на нем имеется 48 крутых поворотов. Они были проложены в 1820-1826 годах и на тот момент  считались новаторской работой для деле строительства горных дорог. Перевал Стельвио и по живописности маршрута, и по природным ландшафтам - место неописуемой красоты. Важная часть нашей истории периода Первой мировой войны также связана с перевалом Стельвио. Для любого велосипедиста подъем на Стельвио – легендарное событие, которое нужно совершить хотя бы раз в жизни. 

Миновав перевал, команда Джиро оказывается в регионе Ломбардия, в местечке Изолачча-ин-Вальдидентро Isolaccia in Valdidentro. Вместе с Бормио, Ливиньо и Санта-Катерина-Вальфурва это один из туристических курортов района Альтавальтеллина. 

В Вальтеллине многие катаются анна горных велосипедах и фэтбайках, а байк-парк в Бормио - излюбленное место для тех, кто занимается скоростным спуском, фрирайдом и кроссом. 

Маршрут Джиро проходит через перевал Пассо-ди-Фраеле, расположенный на высоте 1930 м. Это захватывающая серия из 17 крутых поворотов, следующих один за другим, когда-то лежавших на маршруте «вия-империале-ди-Алеманья», который вел из Вальдидентро и пересекал долины Валь-Мора и Валь-Монастеро, затем шел по территории Австрии вплоть до Баварии. Архитектурная доминанта маршрута - башни Фраеле, руины старинного смотрового сооружения. С этой точки открывается великолепный вид на Вальдидентро Valdidentro и горы Альта-Вальтеллины Alta Valtellina

Этап завершается у искусственных озер Канкано laghi artificiali di Cancano в Вальдидентро, в Национальном парке Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio. Здесь начинаются старые вьючные военные тропы, которые поднимаются до самых высот, и тропы, ведущие через лес к ледникам. В этих лиственничных и еловых лесах проложена обширная сеть троп, подходящих для всех, это идеальное место, где можно и заниматься, и отдыхать. 

Не пропустите

Доломитовые Альпы - объект природного наследия ЮНЕСКО sito naturale Patrimonio Unesco, включающий девять гор в итальянских Альпах, расположенных на территории регионов Альто-Адидже, Трентино, Венето и Фриули-Венеция-Джулия, которые славятся исключительной красотой пейзажей и особой природной ценностью. В Доломитах зеленые леса чередуется с лугами, а скалистые вершины чрезвычайно разнообразны как по форме, так и по геологическому характеру: отвесные скалистые стены, карстовые системы и высоко вознесшиеся вершины чередуются с гребнями, меняющими цвет в зависимости от времени суток, переход от розового, оранжевого и фиолетового к белому. Эти горы, создававшиеся миллионы лет, стали местом встречи итальянской, немецкой и ладинской общин. 

Советуем посетить средневековый городок Канале-ди-Тенно Canale di Tenno, расположенный примерно в часе езды от Пинцоло на зеленых холмах, смотрящих на озеро Гарда. Первоначальный архитектурный план поселения прекрасно сохранился, а старинные каменные дома, галереи, выходящие на узкие улочки, и окна, украшенные геранью, создают неповторимую атмосферу. Во время прогулки по городку открываются завораживающие виды на озеро. Канале-ди-Тенно - одна из Самых красивых малых городов Италии. 

Национальный парк Стельвио Parco Nazionale dello Stelvio, расположенный на границе между Ломбардией, Трентино и Альто-Адидже, представляет собой высокогорный парк, расположенный на высоте 2000-3905 метров на вершине Ортлес. Изрезанные вершины и обширные ледниковые поверхности создают уникальные панорамы. Парк является одним из крупнейших заповедников в Европе, на его территории можно увидеть оленей, серн, горных козлов, ласок, горностаев и хищных птиц. Жители национального парка защищают окружающую среду, ведут экологически рациональный образ жизни, а все местные продукты производятся в соответствии со старинными правилами сельских традиций. 

НА ВЕЛОСИПЕДЕ 

По Трентино на велосипеде

Те, кто хочет повторить подвиги великих чемпионов по велоспорту, самостоятельно проехав по захватывающим маршрутам Джиро д’Италия в Трентино, могут испытать свои силы на трассах «23 великих подъема» le 23 grandi salite, пролегающих среди великолепных горных ландшафтов, пиков Доломитовых Альп и голубых альпийских озер. Каждый подъем связан с конкретным чемпионом или с легендарным моментом в истории велоспорта. 

В Трентино имеется множество велодорожек и специальных принимающих структур для размещения велосипедистов. Предлагаем легкий маршрут вдоль трассы Валь Рендена pista Val Rendena по парку Адамелло Брента. 

По Альто-Адидже на велосипеде

Знатоки велоспорта знают, что тур Стельвио Stelvio Tour от Прато до перевала Стельвио, является самым классическим маршрутом Южного Тироля. Необходима хорошая техническая подготовка и тренировка, чтобы преодолеть 25-километровый подъем с перепадом высот 1800 м и 48 крутыми поворотами без передышки. Но все усилия оказываются вознаграждены, когда вы достигаете вершины и перед вами открывается великолепный вид на ледники и горный массив Ортлес.
В Южном Тироле существует множество веломаршрутов. От древнеримской дороги Виа-Клаудиа-Аугуста, которая вела в Баварию, до велодорожек, проложенных в долине для любителей горных велосипедов и фрирайдеров, - выбор за вами. Более подробную информацию о многочисленных предложениях по велосипедному отдыху можно найти по этой ссылке link

Для тех, кто любит активный отдых, но в медленном темпе, с перерывами на дегустацию, предлагаем маршрут «дорогая вина» Strada del Vino, идеально сочетающий красивые ландшафты и гастрономические удовольствия в виде трех восхитительных туров: велодорожка Веккья-Ферровия, Гранде-Джиро-Ольтрадидже – Басса-Атезина и По местам Лагрейна и Совиньона. 

По Ломбардии на велосипеде

Самый трудный велотур по парку Стельвио - подъем к перевалу salita verso il Passo по извилистой трассе, соединяющей Вальтеллину и Валь-Веносту. Традиционный подъем начинается в Бормио, имеет протяженность 21 км и насчитывает 34 крутых поворота.
В Альта-Вальтеллине маршрут из Тирано в Сондрио percorso da Tirano a Sondrio пролегает вдоль Виа-дей-Терраццаменти по горами среди виноградников и завершается в Сондрио. В Тирано интересно посмотреть станцию, с которой отправляется «Красный поезд Бернины», следующий по Ретийской железной дороге Trenino Rosso del Bernina- Ferrovia Retica, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, и храм Мадонна-ди-Тирано.

В Лимоне-суль-Гарда Limone sul Garda на высоте 30 метров над уровнем озера начинается «Велотрасса мечты» Ciclabile dei Sogni – мост в велосипедным движением, прикрепленный одной стороной к нависающей над водой скале, ведущий до границы с Трентино. Движение по этой велотрассе открыто также в ночное время, когда можно насладиться поистине уникальными видами на озеро.
Более подробную информацию о веломаршрутах sui percorsi cicloturistici в Ломбардии можно найти на региональном туристическом сайте sito turistico regionale

ЭТАП 19: Морбеньо – Асти 

19-й этап начинается в Морбеньо, регион Ломбардия, и завершается в Асти, регион Пьемонт; на маршруте протяженностью 253 км имеется большой живописный участок вдоль озера Комо. 

Морбеньо Morbegno - небольшой художественный, культурный, гастрономический и винный центр в районе Вальтеллина Valtellina. В его многочисленных исторических погребах можно отведать превосходные типичные продукты Вальтеллины, от пасты из гречневой муки «пиццоккери» до сыра «Битто» и изысканных вин. В ресторанах на центральных улицах подают такие типичные блюда, как «шатт», хрустящие шарики с начинкой из плавленого сыра, и «тароц», картофельное пюре с бобовой и стручковой фасолью, заправленное традиционным сыром из Вальтеллины и сливочным маслом. Городок расположен на маршруте велотрассы Адды «Сентьеро Вальтеллина» Sentiero Valtellina, пролегающем из Бормио в Колико и имеющему протяженность 114 км. Кроме того, в Морбеньо начинается увлекательный велосипедно-пешеходный маршрут Вия-деи-Терраццаменти Via dei Terrazzamenti, пролегающий по виноградникам и средневековым городкам, приводящий в Тирано, городок, откуда отправляется знаменитый «Красный поезд Бернины», следующий по Ретийской железной дороге Ferrovia Retica, объект ЮНЕСКО. В Морбеньо, на территории Природного парка Ороби-Вальтеллинези Parco Naturale delle Orobie Valtellinesi, находится Городской музей естественной истории  Museo Civico di Storia Naturale с богатой коллекцией минералов и окаменелостей из Вальтеллины и Валькьявенны, который, безусловно, стоит посетить. 

Пересекаемая рекой Адда, Вальтеллина Valtellina простирается к северу от озера Комо до Альп; здесь чередуются равнины, виноградники, величественные горы и старинные городки. Вальтеллина установила много маленьких рекордов: Понте-нель-Чьело Ponte nel Cielo - самый высокий тибетский мост в Европе; перевал Стельвио – самый высокий автомобильный перевал в Италии; Трепалле – самый высокогорный городок в Италии. Чтобы узнать о других рекордах Вальтеллины, пройдите по этой ссылке link.

Маршрут гонки лежит в сторону озера Комо, одного из самых живописных и известных итальянских озер, благодаря красоте его природных пейзажей, великолепным виллам и необычным садам вдоль его берегов. Гонщики пересекают Граведону Gravedona, расположенную на берегу западного рукава озера. Городок лежит на Виа-Реджина Via Regina, древнем пути сообщения, который начинается в долине Рено у Боденского озера и переваливает через Альпы на перевале Сплуга. Палаццо Галлио и романская церковь Санта-Мария-дель-Тильо на берегу озера в Граведоне рассказывают о славном прошлом города. 

Вдоль живописного берега озера на пути лежит изысканный средневековый городок и историко-художественный центр Менаджо Menaggio. Его набережная с эксклюзивными виллами и садами впечатляет. Отсюда открывается вид на Белладжио Bellagio и силуэт горного массива Гринье на противоположной стороне. Любители природы могут посетить Парк Валь-Санагра, где много лесов, лугов и горных пастбищ. Многочисленные маршруты позволяют посетить уголки парка с мельницами и печами и полюбоваться огромным многовековым дубом, прозванным Роголоне. Рядом с Природно- этнографическим музеем Museo Etnografico Naturalistico в Валь-Санагре начинается велодорожка, проложенная по старому железнодорожному маршруту, ведшему в Порлеццу. 

Спортсмены стремятся к финишу, в то время как путешественники имеют прекрасную посетить интересные места на озере, лежащие чуть за пределами маршрута гонки. После Менаджо остановимся в красивом городке Каденаббия, где в прошлом бывали такие выдающиеся личности, как Джузеппе Верди, написавший здесь Травиату, Стендаль, перенесший в эти места большую часть действия «Пармской обители», королева Англии Виктория, принц Умберто Савойский и многие другие. 

В местечке Тремедзина на территории очаровательного городка Тремедзо Tremezzo находится вилла Карлотта Villa Carlotta, построенная в XVII веке в стиле барокко и окруженная итальянским садом. Сменявшие друг друга владельцы обогатили ее многочисленными произведениями искусства, от скульптур Антонио Кановы до картин Франческо Айеца. В Тремеццо стоит прогуляться по городскому парку Терезио-Оливелли, небольшой ботанической и архитектурной жемчужине с монументальной лестницей и центральным фонтаном, спроектированным известным архитектором Пьетро Линджери. 

Маршрут Джиро далее пролегает через красивый городок Сала-Комачина, расположенный в излучине озера, где выращивают оливковые деревья и растут типичные средиземноморские растения. Он известен тем, что на вилле Ракеле здесь гостил один из самых известных итальянских писателей Алессандро Мандзони. Стоит посетить церковь Сан-Бартоломео и гробницу Джулио и Антонии Беккариа. Любителям пеших прогулок рекомендуем Зеленую тропу озера Комо Greenway del Lago di Como длиною 10 км, ведущую вдоль берега к виллам, садам и церквям. Напротив Сала-Комачина находится Изола-Комачина Isola Comacina, единственный остров на озере Комо, куда можно добраться из Оссуччо на катере. Остров является важным археологическим парком, наиболее значительный памятник - комплекс романской базилики Санта-Эуфемия

Чуть дальше на пути гонщиков лежит средневековый городок Ардженьо Argegno, поделенный на две части устьем реки Тело. Арочный мост и каменные дома, построенные у самой реки, придают Ардженьо живописный вид и особое очарование. Отсюда начинается велодорожка, ведущая к Монте-Тремеццо ciclabile verso il Monte Tremezzo, сложный, но очень красивый маршрут с видами на озеро и горы. Езда по этой трассе длиной 35 км доставит удовольствие, а по времени займет около пяти часов. 

Пересекая городки, лежащие вдоль берега озера, команда Джиро направляется в Черноббио Cernobbio. Этот городок с красивым историческим центром и роскошными виллами славится красотой своих пейзажей. Обязательно посетите некоторых из его великолепных исторических резиденций:  Виллу д'Эсте, Виллу Бернаскони и Виллу Эрба. Вилла д’Эсте - одна из самых красивых резиденций эпохи Возрождения на озере Комо. 

Вернемся на маршрут гонки и, не доезжая до Комо, останавливаемся, чтобы полюбоваться Виллой Ольмо Villa Olmo с великолепным парком в английском стиле, где растут каштаны, ливанские кедры, ликвидамбары и платаны. Здесь есть несколько теплиц и ботанический сад. Вилла Ольмо является частью природно-культурного маршрута «Километр знаний», который идеально объединяет Виллу дель Грумелло, виллу Сукота и саму виллу Ольмо. 

После Виллы Ольмо на маршруте Джиро лежит Комо Como, город, давший название озеру. Приятно совершить прогулку по историческому центру; ее стоит начать от Кафедрального собора с красивым фасадом в стиле поздней готики и продолжить вдоль средневековых стен до музея Темпьо-Вольтиано, посвященного Алессандро Вольта. Комо - это еще город шелка. Высочайшее качество и мастерство, которым славятся местные ткацкие фабрики, появившиеся уже в XV веке, - одно из лучших достижений Made in Italy. Из Комо на фуникулере можно подняться в Брунате Brunate, бельведер с видом на Альпы, известный красотой открывающихся отсюда панорам. 

Команда Джиро окончательно покидает озеро и направляется к Фино-Морнаску, пересекая зеленые зоны района Басса-Комаска. На пути лежит Лайнате, расположенный недалеко от парка делле-Гроане Parco delle Groane, красивой зеленой зоны с самыми южными в Европе вересковыми пустошами, испещренной густой сетью веломаршрутов. В Лайнате посетите виллу Висконти Борромео Литта Villa Visconti Borromeo Litta, великолепный образец ломбардской архитектуры, окруженную парком с множеством фонтанов, статуй и воды. 

Далее на пути лежит укрепленный средневековый городок лангобардского происхождения Виджевано Vigevano, самый расцвет которого пришелся на правление Людовико Сфорца, известного как Иль Моро. Благодаря великолепной площади Пьяцца-Дукале с ее аркадами, грандиозному архитектурному комплексу замка (площадью 70 тысяч квадратных метров с внутренним двором площадью 36 тысяч квадратных метров - город в городе) и башне Браманте Виджевано можно по праву назвать ренессансной жемчужиной района Ломеллина Lomellina. Сразу за городом находится любопытная мельница Мора-Басса, строительство которой началось в 1494 году и которую Людовико иль Моро подарил своей жене Беатриче д’Эсте в качестве свадебного подарка. В здании сохранились два водяных колеса и открыта постоянная выставка деревянных моделей механизмов, спроектированных Леонардо да Винчи. 

Маршрут Джиро продолжается в направлении региона Пьемонт; начинается Монферрато, область с богатой историей и традициями, с многочисленными водными угодьями, лесами и винодельческими ландшафтами, которые являются частью района Ланге-Роэро и Монферрато, внесенного в список ЮНЕСКО sito Unesco Langhe Roero e Monferrato ЮНЕСКО. Казале-Монферрато Casale Monferrato - историческая столица этой области и один из самых интересных городов-музеев в Пьемонте. Его называют городом барокко, но здесь есть памятники всех эпох. Собор является одним из важнейших примеров романо-ломбардской архитектуры в Пьемонте, а также самым старым зданием в городе. Внутри находится красивое распятие XII века, нартекс с образцами армянского искусства и великолепная мозаика, остатки первоначального пола. Также большой интерес представляют синагога, многочисленные церкви и дворцы знати, среди которых дворец Анны Алансонской и средневековый замок, где находится библиотека и региональный винный погреб Монферрато Enoteca regionale del Monferrato

После Казале маршрут Джиро лежит через старинные городки и холмы вплоть до Асти Asti, где завершается этап. Красивый город между двумя Монферрати, в XII-XIII веках Асти был одним из самых важных торговых центров Пьемонта. Большая треугольная площадь, посвященная Витторио Альфьери и окруженная дворцами и аркадами, - сердце города вместе со средневековым кварталом, известным как «дворянская крепость».
Тем, кто интересуется искусством, историей и культурой, в Монферрато советуем посетить старинные подвалы «инфернот», выкопанные в земле для хранения вина в бутылках. Типичные местные блюда имеют очень сильно выраженный вкус: тальятелле с трюфелем, ризотто с вином Barbera d'Asti, баньякауда, сыр робьола-ди-Роккаверано, сырая говядина с трюфелями и, наконец, яблочная фокачча и восхитительный пирог с лесным орехом. 

Не пропустите 

Вилла Бальбьянелло, FAI – Экологический фонд Италии

На полуострове Доссо-ди-Лаведо, в необычном месте на берегу, вилла Бальбьянелло Villa del Balbianello - одна из самых впечатляющих вилл на озере Комо. Построенная по воле кардинала Анжело Мария Дурини на месте, где ранее стоял францисканский монастырь, со временем она превратилась в прекрасное место искусства и культуры, сокровищницу редкостей и реликвий. На вилле снималось несколько фильмов, включая «Звездные войны: Эпизод II - Атака клонов» и «Казино Рояль». Сегодня она принадлежит FAI- Экологическому фонд Италии. 

Парк наскальных рисунков
Район Валь-Камоника Valle Camonica, славящийся наскальными рисунками Incisioni Rupestri, внесенными в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, всегда была синонимом культуры, искусства и истории. На территории, где находятся римские руины, средневековые городки и замки, наскальные рисунки, сделанные более восьми тысяч лет назад от мезолита (VIII-VI тысячелетия до н.э.) до римской эпохи и Средневековья, важны свидетельства обычаев доисторического населения, жившего на этой территории. 

Парк наскальных рисунков
Это важные свидетельства обычаев доисторического населения, жившего в этой области. 

«Святые горы» Сакри- Монти в Пьемонте и Ломбардии
Феномен гор, ставших предметом культа, зародился уже в позднем Средневековье, когда все меньше и меньше паломничеств совершалось в Святую землю, занятую турками. Кардинал Карло Борромео выдвинул идею построить сеть часовен в северной Италии, которые будут созданы как места поклонения, а на Тридентском соборе (1545-1563 гг.) была признана ее высокая религиозная ценность. Следуя по стопам старинных паломников в Италии, мы посетим 9 Священных гор в Пьемонте и Ломбардии 9 Sacri Monti in Piemonte e Lombardia, чтобы посмотреть эти часовни и архитектурные комплексы (церкви, лобные места, ниши-молельни), в которых находятся статуи, фрески и картины, рассказывающие эпизоды Священного Писания. 

НА ВЕЛОСИПЕДЕ 

По Ломбардии на велосипеде

Ломбардия от Альп до долины реки По - идеальный регион для любителей велосипедов: более 4000 км трасс, поделенных на более чем сотню маршрутов, где на пути чередуются города-музеи под открытым небом и озера, горные районы и реки.
Предлагаем несколько маршрутов, например, «Зеленый путь Ольо» Greenway dell’Oglio протяженностью 279 км строго вдоль реки Ольо и ее парка, состоящ


Моксина Елена
Москва 88888888888