Въезд в Англию к ребенку в 2023 году: разрешение на въезд или пребывание или на бессрочный вид на жительство



| 29 Декабря 2022, 11:19

Иммиграционные правила часть 7: другие категории
Въезд в Англию к ребенку в 2023 году: разрешение на въезд или пребывание или на бессрочный вид на жительство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

Другие категории (параграфы A246–276BVI).

А246. Пункты 246–248F применяются только к лицу, подавшему заявление до 9 июля 2012 г. на разрешение на въезд или пребывание или на бессрочный вид на жительство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, или которое до 9 июля 2012 г. получил разрешение на въезд или пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Великобритании.

АВ246. Если заявление о разрешении на въезд или пребывание подано 9 июля 2012 года или после этой даты в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Великобритании, применяется Приложение FM.

  1. 246. Требования, предъявляемые к лицу, желающему получить разрешение на въезд в Соединенное Королевство для осуществления прав доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель является родителем ребенка, проживающего в Соединенном Королевстве; и
    2. (ii) родитель или опекун, с которым постоянно проживает ребенок, проживает в Соединенном Королевстве; и
    3. (iii) заявитель представляет доказательства того, что он имеет права доступа к ребенку в виде:
      1. (a) Приказ о проживании или Приказ о контактах, вынесенный судом в Соединенном Королевстве; или же
      2. (b) справка, выданная районным судьей, подтверждающая намерение заявителя поддерживать контакт с ребенком; и
    4. (iv) заявитель намерен принимать активное участие в воспитании ребенка; и
    5. (v) ребенок младше 18 лет; и
    6. (vi) для заявителя и любых его иждивенцев будет обеспечено адекватное жилье без обращения к государственным средствам в жилье, которым заявитель владеет или которое занимает исключительно; и
    7. (vii) заявитель сможет адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным средствам; и
    8. (viii) заявитель имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве.

Разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 247. Разрешение на въезд в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, может быть предоставлено в первую очередь на 12 месяцев при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы и заявителю будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248. В разрешении на въезд в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, должно быть отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд. для вступления в этом качестве.

Требования для получения разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248А. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве для осуществления прав доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель является родителем ребенка, проживающего в Соединенном Королевстве; и
    2. (ii) родитель или опекун, с которым постоянно проживает ребенок, проживает в Соединенном Королевстве; и
    3. (iii) заявитель представляет доказательства того, что он имеет права доступа к ребенку в виде:
      1. (a) Приказ о проживании или Приказ о контактах, вынесенный судом в Соединенном Королевстве; или же
      2. (b) справка, выданная районным судьей, подтверждающая намерение заявителя поддерживать контакт с ребенком; или же
      3. (c) заявление от другого родителя ребенка (или, если контакт находится под наблюдением, от руководителя) о том, что заявитель поддерживает контакт с ребенком; и
    4. (iv) заявитель принимает и намерен продолжать играть активную роль в воспитании ребенка; и
    5. (v) ребенок посещает заявителя или остается с ним на частой и регулярной основе, и заявитель намерен продолжать это; и
    6. (vi) ребенок младше 18 лет; и
    7. (vii) заявитель имеет ограниченный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке партнера или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве, которое является другим родителем ребенка; и
    8. (viii) заявитель не нарушил иммиграционное законодательство; и
    9. (ix) будет обеспечено адекватное жилье для заявителя и любых иждивенцев без обращения к государственным средствам в жилье, которое заявитель владеет или занимает исключительно; и
    10. (x) заявитель сможет адекватно содержать себя и любых иждивенцев, не прибегая к государственным средствам.

Разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Б. Разрешение на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, может быть предоставлено на 12 месяцев в первой инстанции при условии, что Государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 248A.

Отказ в разрешении остаться в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248С. В разрешении на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, должно быть отказано, если Государственный секретарь не убедится в том, что каждое из требований параграфа 248A выполнено.

Бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Д. Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, таковы:
    1. (i) заявитель был допущен в Соединенное Королевство или получил разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в течение 12 месяцев в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, и отработал 12 месяцев в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку. доступ к ребенку; и
    2. (ii) заявитель принимает и намерен продолжать играть активную роль в воспитании ребенка; и
    3. (iii) ребенок посещает или остается с заявителем на частой и регулярной основе, и заявитель намеревается продолжать это; и
    4. (iv) для заявителя и любых иждивенцев будет обеспечено адекватное жилье без обращения к государственным средствам в жилье, которым заявитель владеет или которое занимает исключительно; и
    5. (v) заявитель сможет адекватно содержать себя и своих иждивенцев без обращения к государственным средствам; и
    6. (vi) ребенок младше 18 лет; и
    7. (vii) заявитель должен продемонстрировать достаточные знания английского языка и достаточные знания о жизни в Соединенном Королевстве в соответствии с Приложением KoLL; и
    8. (viii) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочный вид на жительство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Э. Разрешение на неопределенный срок оставаться в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, может быть предоставлено при условии, что государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 248D.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248Ф. В разрешении на неопределенный срок оставаться в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, должно быть отказано, если Государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 248D выполнено.

Въезд в Англию к ребенку в 2023 году: разрешение на въезд или пребывание или на бессрочный вид на жительство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

Обладатели специальных ваучеров

Требования для бессрочного въезда в качестве обладателя специального ваучера

  1. 249. УДАЛЕНО

Бессрочное разрешение на вход в качестве держателя специального ваучера

  1. 250. УДАЛЕНО

Отказ от бессрочного въезда в качестве держателя специального ваучера

  1. 251. УДАЛЕНО

Требования для бессрочного разрешения на въезд в качестве супруга или ребенка держателя специального ваучера

  1. 252. УДАЛЕНО

Разрешение на неопределенный срок для въезда в качестве супруга или ребенка держателя специального ваучера

  1. 253. УДАЛЕНО

Отказ от бессрочного разрешения на въезд в качестве супруга или ребенка держателя специального ваучера

  1. 254. УДАЛЕНО

Поселок

  1. 255. УДАЛЕНО. Но это зависит от переходного положения в параграфе 5, которое продолжает применяться для определения заявления, поданного до 30 апреля 2006 г., для индоссамента в соответствии с параграфом 255.
  1. 255А. УДАЛЕНО. Но это зависит от переходного положения в параграфе 5, которое продолжает применяться для определения заявления, поданного до 30 апреля 2006 г., для индоссамента в соответствии с параграфом 255.
  1. 255Б. УДАЛЕНО. Но это зависит от переходного положения в параграфе 5, которое продолжает применяться для определения заявления, поданного до 30 апреля 2006 г., для индоссамента в соответствии с параграфом 255.
  1. 256. УДАЛЕНО
  1. 257. УДАЛЕНО
  1. 257А. УДАЛЕНО. Но это зависит от того, что переходное положение в пункте 8 продолжает применяться для определения заявления, поданного до 30 апреля 2006 г., для индоссамента в соответствии с пунктом 257А.
  1. 257Б. УДАЛЕНО. Но это зависит от того, что переходное положение в пункте 8 продолжает применяться для определения заявления, поданного до 30 апреля 2006 г., для индоссамента в соответствии с пунктом 257B.
  1. 257С. УДАЛЕНО.
  1. 257Д. УДАЛЕНО.
  1. 257Э. УДАЛЕНО.

Семейное разрешение ЕЭЗ

  1. 258. УДАЛЕНО

Требования к выдаче семейного разрешения ЕЭЗ

259. УДАЛЕНО

Выдача семейного разрешения ЕЭЗ

  1. 260. УДАЛЕНО

Отказ в выдаче семейного разрешения ЕЭЗ

  1. 261. УДАЛЕНО

Регистрация в полиции для членов семьи граждан ЕЭЗ

  1. 262. УДАЛЕНО

Требования для получения разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве пенсионера с независимым доходом

263. УДАЛЕНО

Разрешение на въезд в качестве пенсионера с независимым достатком

264. УДАЛЕНО

Отказ во въезде в качестве пенсионера с независимым достатком

265. УДАЛЕНО

  1. 266. УДАЛЕНО

Продление пребывания в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 266А. УДАЛЕНО
  1. 266С. УДАЛЕНО
  1. 266D.УДАЛЕН
  1. 266Э. УДАЛЕНО
  1. 267. УДАЛЕНО

Отказ в продлении срока пребывания в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 268. УДАЛЕНО

Отпуск на неопределенный срок пенсионеру с независимым доходом

  1. 269. УДАЛЕНО

Отказ в бессрочном проживании пенсионеру со средствами

  1. 270. УДАЛЕНО

Требования для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве партнеров лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 271. УДАЛЕНО

Разрешение на въезд в качестве партнера лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом

  1. 272. УДАЛЕНО

Отказ в разрешении на въезд в качестве партнера лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом

  1. 273. УДАЛЕНО

Требования для продления пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом

  1. 273А. УДАЛЕНО

Продление пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым достатком

  1. 273Б. УДАЛЕНО

Отказ в продлении пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым достатком

  1. 273С. УДАЛЕНО

Требования в отношении бессрочного разрешения на пребывание для партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом

  1. 273Д. УДАЛЕНО

Разрешение на неопределенный срок оставаться партнером лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом.

  1. 273Э. УДАЛЕНО

Отказ в разрешении на неопределенный срок остаться в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым достатком

  1. 273F. УДАЛЕНО

Требования к разрешению на въезд или пребывание в качестве ребенка лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 274. УДАЛЕНО

Разрешение на въезд или пребывание в качестве ребенка лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 275. УДАЛЕНО
  1. 275А. УДАЛЕНО

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве ребенка лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым доходом

  1. 276. УДАЛЕНО

Длительное проживание в Соединенном Королевстве

  1. 276А. Для целей пунктов 276B-276D.
    1. (a) «непрерывное проживание» означает проживание в Соединенном Королевстве в течение непрерывного периода, и для этих целей период не считается прерванным, если заявитель отсутствует в Соединенном Королевстве в течение 6 месяцев или менее в в любое время, при условии, что у соответствующего заявителя есть действующее ограниченное разрешение на въезд или пребывание после их отъезда и возвращения, но считается, что оно было нарушено, если заявитель:
      1. (i) был выслан в соответствии с Приложением 2 Закона 1971 г., раздел 10 Закона 1999 г., был депортирован или покинул Соединенное Королевство, получив отказ во въезде или пребывании в Соединенном Королевстве; или же
      2. (ii) покинул Соединенное Королевство и при этом продемонстрировал явное намерение не возвращаться; или же
      3. (iii) покинул Соединенное Королевство при обстоятельствах, при которых у него не могло быть разумных ожиданий на момент отъезда, что он сможет вернуться на законных основаниях; или же
      4. (iv) было осуждено за преступление и было приговорено к тюремному заключению или было направлено для содержания в ином учреждении, чем тюрьма (включая, в частности, больницу или учреждение для несовершеннолетних правонарушителей), при условии, что приговор речь не шла об условном приговоре; или же
      5. (v) в течение рассматриваемого периода отсутствовал в Соединенном Королевстве в общей сложности более 18 месяцев.
    2. (b) «законное проживание» означает постоянное проживание в соответствии с:
      1. (i) существующее разрешение на въезд или пребывание; или же
      2. (ii) временный допуск в соответствии со статьей 11 Закона 1971 г. (как ранее действовавший) или иммиграционный залог в соответствии со статьей 11 Закона 1971 г., если впоследствии предоставляется разрешение на въезд или пребывание; или же
      3. (iii) освобождение от иммиграционного контроля, в том числе когда освобождение перестает применяться, если сразу за ним следует разрешение на въезд или пребывание.

276А0. УДАЛЕНО

276А00. УДАЛЕНО

276А01 (1). УДАЛЕНО

(2). УДАЛЕНО

276А02. УДАЛЕНО

  1. 276А03. Если лицу в возрасте 18 лет и старше предоставляется ограниченное разрешение на пребывание в соответствии с настоящей Частью (на основании длительного проживания или вне правил на основании статьи 8), или если лицу, которому предоставлено такое ограниченное разрешение на въезд или пребывание, исполнится 18 лет до если период ограниченного отпуска истекает, отпуск, в дополнение к любым другим условиям, которые могут применяться, предоставляется в соответствии с условием, изложенным в Приложении ATAS к настоящим правилам.
  2. 276А04. Если лицо, подавшее заявление о разрешении на пребывание на неопределенный срок в соответствии с настоящей Частью, не соответствует требованиям для получения разрешения на пребывание на неопределенный срок, но Государственный секретарь считает, что это лицо может претендовать на получение ограниченного разрешения на пребывание в соответствии с настоящей Частью (на основании длительное проживание, Приложение «Частная жизнь» или вне правил на основании статьи 8):
    1. (a) вместо этого Государственный секретарь будет рассматривать заявление о предоставлении бессрочного разрешения на пребывание как заявление о предоставлении ограниченного разрешения на пребывание; и
    2. (b) Государственный секретарь уведомит заявителя в письменной форме о любых требованиях об уплате иммиграционного медицинского сбора в соответствии с Приказом об иммиграции (медицинские сборы) 2015 года в отношении заявления на разрешение на пребывание; и
    3. (c) если какой-либо требуемый иммиграционный медицинский сбор не будет оплачен, заявление о разрешении на пребывание на неопределенный срок будет считаться недействительным и не будет рассматриваться, а Государственный секретарь не возместит какие-либо сборы, уплаченные в отношении заявления о разрешении на постоянное проживание.

276A1. Требование, которому должно соответствовать лицо, ходатайствующее о продлении срока пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве, заключается в том, что заявитель отвечает каждому из требований параграфа 276B(i)-(ii) и (v).

Продление пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А2. Продление срока пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве может быть предоставлено на срок, не превышающий 2 лет, при условии, что Государственный секретарь удостоверится в том, что требование параграфа 276A1 выполнено (но см. параграф 276A04), и лицо предоставленное такое продление срока пребывания по заявлению, поданному до 9 июля 2012 года, будет по-прежнему подчиняться правилам, действующим на 8 июля 2012 года.

Условия, которые необходимо приложить к продлению пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А3. Если продление пребывания предоставляется в соответствии с параграфом 276A2:
    1. (i) если заявитель провел в Соединенном Королевстве менее 20 лет, предоставление отпуска должно осуществляться на тех же условиях, что и в отношении его последнего периода законного отпуска, или
    2. (ii) если заявитель прожил в Соединенном Королевстве 20 или более лет, предоставление отпуска не должно содержать каких-либо ограничений на трудоустройство.

Отказ в продлении пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А4. В продлении пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве должно быть отказано, если Государственный секретарь не убедится в том, что требование параграфа 276A1 выполнено.


Моксина Елена
Москва 88888888888


Прокомментировать

Администратор, Профессионал

29 Декабря 2022, 11:21 | # 110190

  1. 276Б. Требования, которым должен соответствовать заявитель на бессрочный вид на жительство на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) (a) он имел не менее 10 лет непрерывного законного проживания в Соединенном Королевстве.
    2. (ii) принимая во внимание общественные интересы, нет причин, по которым было бы нежелательно, чтобы ему был предоставлен бессрочный вид на жительство на основании длительного проживания, принимая во внимание его:
      1. (а) возраст; и
      2. (b) прочность связей в Соединенном Королевстве; и
      3. (c) личная история, включая характер, поведение, ассоциации и послужной список; и
      4. (d) семейные обстоятельства; и
      5. (e) сострадательные обстоятельства; и
      6. (f) любые представления, полученные от имени лица; и
    3. (iii) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.
    4. (iv) заявитель продемонстрировал достаточные знания английского языка и достаточные знания о жизни в Соединенном Королевстве в соответствии с Приложением KoLL.
    5. (v) заявитель не должен находиться в Великобритании в нарушение иммиграционного законодательства, за исключением случаев, когда применяется параграф 39E настоящих Правил, любой текущий период просроченного пребывания не будет учитываться. Любой предыдущий период просроченного пребывания между периодами отпуска также не будет учитываться, если:
      1. (a) предыдущее заявление было подано до 24 ноября 2016 года и в течение 28 дней после истечения срока отпуска; или же
      2. (b) дополнительное заявление было подано 24 ноября 2016 года или позже, и применялся пункт 39E настоящих Правил.

Бессрочный вид на жительство на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276С. Разрешение на проживание на неопределенный срок на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве может быть предоставлено при условии, что Государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 276B.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276Д. В бессрочном разрешении на пребывание на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве должно быть отказано, если Государственный секретарь не удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 276B.

  1. 276ADE (1). УДАЛЕНО
  2. 276ADE(2). УДАЛЕНО
  3. 276ВЕ(1). УДАЛЕНО
  4. 276ВЕ(2). УДАЛЕНО
  5. 276ВЕ(3). УДАЛЕНО
  6. 276 г. н.э. УДАЛЕНО
  7. 276DE. УДАЛЕНО
  8. 276ДФ. УДАЛЕНО
  9. 276DG.УДАЛЕН
  10. 276ДХ. УДАЛЕНО

Переходные положения и взаимодействие между пунктами 276Е - 276АИ Части 7 и Приложения Вооруженные Силы

  1. 276ДИ. С 1 декабря 2013 г. Приложение «Вооруженные силы» будет применяться ко всем приложениям, к которым параграфы 276E–276AI этой части применялись до 30 ноября 2013 г., за исключением случаев, когда положения 276E–276AI сохраняются и продолжают применяться в соответствии с параграфом 276DL.
  1. 276ДЖ. Требования, которые должны быть выполнены в соответствии с пунктами 276E–276AI с 1 декабря 2013 года, могут быть изменены или дополнены требованиями Приложения «Вооруженные силы» или Приложения FM-SE.
  1. 276ДК. Требования пунктов 8 и 9 Приложения «Вооруженные силы» применяются к заявлениям, поданным в соответствии с пунктами 276E–276AI, если решение принято 1 декабря 2013 года или позднее (и независимо от даты заявления).
  1. 276ДЛ. Пункты 276E-276AI также продолжают применяться к заявлениям:
    1. (i) сделанные до 1 декабря 2013 г. в соответствии с пунктами 276E–276AI, но решение по которым не было принято до этой даты; и
    2. (ii) лицами, получившими разрешение на въезд или ограниченное разрешение на въезд или пребывание в соответствии с пунктами 276E–276AI до 1 декабря 2013 г. или в соответствии с подпунктом (i) выше, и, если это является требованием Части 7, разрешение войти или остаться сохранилось.

Определение гуркхи

  1. 276Э. Для целей настоящих Правил термин «гуркха» означает гражданина или подданного Непала, служившего в бригаде гуркхов британской армии в соответствии с условиями службы бригады гуркхов.

Разрешить въехать или остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Ф. Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркхи, уволенного из британской армии, таковы:
    1. (i) заявитель прослужил не менее четырех лет в качестве гуркха в британской армии; и
    2. (ii) был уволен из британской армии в Непале после завершения боевых действий 1 июля 1997 г. или позже; и
    3. (iii) не был уволен из британской армии более чем за 2 года до даты подачи заявления; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Г. Лицу, желающему получить разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве гуркха, демобилизованного из британской армии, может быть предоставлено разрешение на въезд на неопределенный срок при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель имеет разрешение на въезд. для вступления в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркхи, уволенного из британской армии.

  1. 276H. В разрешении на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве гуркха, демобилизованного из британской армии, должно быть отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд для въезда в этом качестве. .

Требования для получения бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276И. Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркхи, демобилизованного из британской армии, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в качестве гуркха в британской армии; и
    2. (ii) был уволен из британской армии в Непале после завершения боевых действий 1 июля 1997 г. или позже; и
    3. (iii) не были уволены из британской армии более чем за 2 года до даты подачи заявления, если они не подают заявление после предоставления ограниченного разрешения на пребывание в соответствии с параграфом 276KA; и
    4. (iv) не находится в Великобритании в нарушение иммиграционного законодательства, за исключением случаев, когда применяется параграф 39E настоящих Правил, любой текущий период просроченного пребывания не будет учитываться; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Дж. Лицу, ходатайствующему о разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии, может быть предоставлено разрешение на бессрочное пребывание в Соединенном Королевстве при условии, что государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 276I.

Отказ в разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркхи, уволенного из британской армии.

  1. 276К. В разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркхи, демобилизованного из британской армии, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 276I.

Уехать, чтобы остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркхи, уволенного из британской армии.

  1. 276КА. Если гуркха, уволенный из британской армии, не соответствует требованиям для бессрочного разрешения на пребывание только потому, что применяется параграф 322 (1C) (iii) или 322 (1C) (iv), заявителю может быть предоставлено ограниченное разрешение на пребывание в течение периода не более 30 месяцев.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

Требования для получения бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276л. Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в Войсках Ее Величества; и
    2. (ii) был уволен из Войск Ее Величества после завершения боя; и
    3. (iii) не был уволен из ВВС Великобритании более чем за 2 года до даты подачи заявления; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276М. Лицу, желающему получить разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, может быть предоставлено разрешение на въезд на неопределенный срок при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276Н. В разрешении на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, должно быть отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд для въезда в Соединенное Королевство. эта способность.

Требования для получения бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276О. Требования для получения бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в Войсках Ее Величества; и
    2. (ii) был уволен из Войск Ее Величества после завершения боя; и
    3. (iii) не были уволены из Войск Ее Величества более чем за 2 года до даты подачи заявления, если только они не подают заявление после предоставления ограниченного отпускаb, чтобы остаться в соответствии с параграфом 276QA; и
    4. (iv) не находится в Великобритании в нарушение иммиграционного законодательства, за исключением случаев, когда применяется параграф 39E настоящих Правил, любой текущий период просроченного пребывания не будет учитываться; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на неопределенный срок оставаться в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276С. Лицу, желающему получить бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, может быть предоставлено бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве при условии, что Государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований параграфа 2760.

Отказ в разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276Q. В разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества, должно быть отказано, если Государственный секретарь не убедится в том, что каждое из требований параграфа 276O выполнено.

Разрешение остаться в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276КА. Если иностранец или гражданин Содружества, уволенный из Вооруженных сил Ее Величества, не соответствует требованиям о бессрочном разрешении на пребывание только потому, что применяется параграф 322(1C)(iii) или 322(1C)(iv), заявителю может быть предоставлено ограниченное разрешение на пребывание в течение срок не более 30 месяцев.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженные силы Ее Величества, освобожденные от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющие непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

Требования в отношении разрешения на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного по той же причине для поселения в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена военнослужащий Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы

  1. 276р. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допускаемого по тому же поводу для поселения в соответствии с с параграфами 276E–276Q или члена вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющего не менее 5 лет непрерывной службы, следующие:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером, не состоящим в браке или однополым партнером лица, находящегося в Соединенном Королевстве и проживающего в Соединенном Королевстве, или которое принимается по тому же случаю для поселения в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы; и
    2. (ii) стороны брака, гражданского партнерства или отношений, сходных с браком или гражданским партнерством, встретились; и
    3. (iii) стороны состояли в браке или заключили гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, не менее 2 лет назад; и
    4. (iv) каждая из сторон намеревается постоянно жить с другой в качестве своего супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    5. (v) брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, существуют; и
    6. (vi) заявитель имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    7. (vii) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на въезд на неопределенный срок в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного по той же причине для поселения в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена военнослужащий Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы

  1. 276С. Лицо, ходатайствующее о разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного по той же причине для поселения в соответствии с параграфами 276E–276Q или военнослужащему Ее Величества, освобожденному от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющему не менее 5 лет непрерывной службы, может быть предоставлено разрешение на въезд на неопределенный срок при условии, что по прибытии у него есть действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, предъявляется сотруднику иммиграционной службы, и заявитель имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ во въезде в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного по той же причине для поселения в соответствии с параграфами 276E–276Q или член Войск Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы.

  1. 276Т. Разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного по той же причине для поселения в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Военнослужащим Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющим не менее 5 лет непрерывной службы, должно быть отказано в приеме на работу, если по прибытии им не будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. сотрудник иммиграционной службы, и у него нет разрешения на въезд в этом качестве.

Требование о разрешении на неопределенный срок для пребывания в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве в соответствии с пунктами 276E–276Q, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с пунктами 276E–276Q или военнослужащего Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющего не менее 5 лет непрерывной службы.

  1. 276У. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на бессрочное пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с с параграфами 276E–276Q или члена вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющего не менее 5 лет непрерывной службы, следующие:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером, не состоящим в браке или однополым партнером лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Ее Величества Силы, которые освобождены от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеют не менее 5 лет непрерывной службы; и
    2. (ii) стороны брака, гражданского партнерства или отношений, сходных с браком или гражданским партнерством, встретились; и
    3. (iii) стороны состояли в браке или вступили в гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, не менее 2 лет назад; и
    4. (iv) каждая из сторон намеревается постоянно жить с другой в качестве своего супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    5. (v) брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, существуют; и
    6. (vi) имеет или в последний раз получило разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    7. (vii) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена военнослужащий Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы

  1. 276В. Бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена военнослужащий Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы, может быть предоставлен при условии, что государственный секретарь удовлетворен выполнением каждого из требований пункта 276U. встречается.

Отказ в разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего разрешение на постоянное проживание по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q или член Войск Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы.

  1. 276 Вт. Бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженные силы Ее Величества, освобожденные от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющие не менее 5 лет непрерывной службы, должны быть лишены права, если Государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований пункт 276У соблюдается.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

Требования в отношении разрешения на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или допущенного к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или ребенка военнослужащего Ее Величества который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы.

  1. 276Х. Требования, которым должно соответствовать лицо, ходатайствующее о разрешении на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на постоянное проживание по тому же случаю, в соответствии с параграфами 276E–276Q или члена Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971

Администратор, Профессионал

29 Декабря 2022, 11:22 | # 110191


Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

Требования в отношении разрешения на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или допущенного к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или ребенка военнослужащего Ее Величества который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы.

  1. 276Х. Требования, которым должно соответствовать лицо, ходатайствующее о разрешении на неопределенный срок для въезда в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на постоянное проживание по тому же случаю, в соответствии с параграфами 276E–276Q или члена Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы, следующие:
    1. (i) заявитель ходатайствует о разрешении на неопределенный срок для сопровождения или присоединения к родителю, родителям или родственнику в одном из следующих обстоятельств:
      1. (a) оба родителя присутствуют и проживают в Соединенном Королевстве; или же
      2. (b) оба родителя принимаются на поселение одновременно; или же
      3. (c) один из родителей находится и поселился в Соединенном Королевстве или является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы и другой принимается по тому же случаю для поселения или является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы; или же
      4. (d) один из родителей находится и поселился в Соединенном Королевстве, или был допущен в то же время для поселения, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г., и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы, а второй родитель умер; или же
      5. (e) один из родителей находится и поселился в Соединенном Королевстве, или был допущен в тот же день для поселения, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г., и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа и несет единоличную ответственность за воспитание ребенка; или же
      6. (f) один из родителей или родственник присутствует и поселился в Соединенном Королевстве, или был допущен в то же время для поселения, или является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Иммиграционного законодательства. Закон 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет, и имеются серьезные и непреодолимые семейные или другие обстоятельства, которые делают исключение ребенка нежелательным, и для ухода за ребенком были приняты соответствующие меры; и
    2. (ii) моложе 18 лет; и
    3. (iii) не ведет самостоятельный образ жизни, не состоит в браке и не состоит в гражданском браке, а также не сформировал независимую семейную единицу; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на въезд на неопределенный срок в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, который находится и поселился в Соединенном Королевстве или был допущен к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276г. Разрешение на въезд на неопределенный срок в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, который находится и поселился в Соединенном Королевстве или был допущен к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобождены от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеют непрерывный стаж работы не менее 5 лет, могут быть предоставлены при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в разрешении на неопределенный срок во въезде в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или допущенного к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или ребенка военнослужащего Ее Величества. кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы.

  1. 276З. Разрешение на въезд на неопределенный срок в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, который находится и поселился в Соединенном Королевстве или был допущен к поселению по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобождается от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы, ему будет отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. и заявитель не имеет разрешения на въезд в этом качестве.

Требования в отношении разрешения на неопределенный срок пребывания в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или ребенка военнослужащего Ее Величества. кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы.

  1. 276АА. Требования, которым должно соответствовать лицо, ходатайствующее о разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на постоянное проживание по тому же случаю, в соответствии с параграфами 276E-276Q или члена Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы, следующие:
    1. (i) заявитель ходатайствует о разрешении на неопределенный срок, чтобы остаться с родителем, родителями или родственником в одном из следующих обстоятельств:
      1. (a) оба родителя присутствуют и проживают в Соединенном Королевстве или им предоставлено право на постоянное проживание по одному и тому же случаю; или (ab) один из родителей присутствует и поселился в Соединенном Королевстве или является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы. а другому предоставляется поселение по тому же поводу или он является военнослужащим Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет не менее 5 лет непрерывной службы; или же
      2. (b) один из родителей находится и поселился в Соединенном Королевстве, или ему было предоставлено поселение по тому же случаю, или он является военнослужащим Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет стаж работы не менее 5 лет и второй родитель умер; или же
      3. (c) один из родителей находится и поселился в Соединенном Королевстве, или ему было предоставлено поселение по тому же случаю, или он является членом вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет по крайней мере, 5 лет непрерывной работы и несет единоличную ответственность за воспитание ребенка; или же
      4. (d) один из родителей или родственник присутствует и поселился в Соединенном Королевстве, или ему предоставлено поселение по тому же случаю, или он является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции. 1971 г. и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы, и имеются серьезные и непреодолимые семейные или другие обстоятельства, которые делают исключение ребенка нежелательным, и для ухода за ребенком были приняты соответствующие меры; и
    2. (ii) моложе 18 лет; и
    3. (iii) не ведет самостоятельный образ жизни, не состоит в браке и не состоит в гражданском браке, а также не сформировал независимую семейную единицу; и
    4. (iv) не находится в Великобритании в нарушение иммиграционного законодательства, за исключением случаев, когда применяется параграф 39E настоящих Правил, любой текущий период просроченного пребывания не будет учитываться; и
    5. (v) заявитель не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Разрешение на неопределенный срок оставаться в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, находящегося и поселившегося в Соединенном Королевстве, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276АБ. Разрешение на неопределенный срок оставаться в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, находящегося и поселившегося в Соединенном Королевстве, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобождены от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеют не менее 5 лет непрерывной службы, могут быть предоставлены, если Государственный секретарь удовлетворен тем, что каждое из требований пункта 276AA выполнено.

Отказ в разрешении на неопределенный срок остаться в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, или получившего разрешение на постоянное проживание по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или ребенка военнослужащего Ее Величества. кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 г. и имеет не менее 5 лет непрерывного стажа работы.

  1. 276АС. Разрешение на неопределенный срок оставаться в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, находящегося и поселившегося в Соединенном Королевстве, или получившего поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена вооруженных сил Ее Величества, который освобождены от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеют не менее 5 лет непрерывной службы, в этом должно быть отказано, если Государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований пункта 276AA выполнено.

Требования для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276 г. н.э. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4) Закон об иммиграции 1971 года заключается в том, что:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером, не состоящим в браке или однополым партнером военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4) Закона об иммиграции 1971 года; и
    2. (ii) каждая из сторон намеревается проживать с другой в качестве своего супруга или гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера во время пребывания заявителя, и брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, существуют ; и
    3. (iii) будет обеспечено адекватное жилье для сторон и любых иждивенцев без обращения к государственным средствам в жилье, которым они владеют или которое занимают исключительно они; и
    4. (iv) стороны смогут адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным средствам;
    5. (v) заявитель не намерен оставаться в Соединенном Королевстве после того, как его или ее супруг, гражданский партнер, не состоящий в браке или однополый партнер зачисляются в местные силы или период службы или обучения в Соединенном Королевстве; и
    6. (vi) если заявитель является не состоящим в браке или однополым партнером военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, также выполняются следующие требования:
      1. (a) любой предыдущий брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком, между заявителем или освобожденным военнослужащим должны быть окончательно расторгнуты,
      2. (b) заявитель и освобожденный военнослужащий не должны быть настолько тесно связаны, что им будет запрещено вступать в брак друг с другом в Соединенном Королевстве, и
      3. (c) заявитель и освобожденный военнослужащий должны проживать вместе в отношениях, близких к браку или гражданскому партнерству, в течение не менее 2 лет.

Разрешение на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АЕ. Лицо, ищущее разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, может получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве на срок, не превышающий 4 лет или ожидаемую продолжительность призыва, командировки или обучения его или ее супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера, в зависимости от того, что короче, при условии, что Сотрудник иммиграционной службы или, в случае подачи заявления о разрешении на пребывание, Государственный секретарь удостоверяются, что каждое из требований параграфа 276AD (i)-(vi) выполнено.

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276AF. В разрешении на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, должно быть отказано, если Сотрудник иммиграционной службы или, в случае подачи заявления о разрешении на пребывание, Государственный секретарь не удовлетворены выполнением каждого из требований параграфа 276AD (i)-(vi).

Требования для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 г.

  1. 276АГ. Требования, которым должно соответствовать лицо, ищущее разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка члена вооруженных сил, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, заключаются в следующем:
    1. (i) он является ребенком родителя, являющегося военнослужащим, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4) Закона об иммиграции 1971 года; и
    2. (ii) он моложе 18 лет или имеет разрешение на вступление или пребывание в этом качестве; и
    3. (iii) он не состоит в браке и не является гражданским партнером, не сформировал независимую семейную единицу и не ведет самостоятельную жизнь; и
    4. (iv) он может и будет содержаться и размещаться надлежащим образом без обращения к государственным средствам в жилье, которым его родитель(и) владеет или занимается исключительно; и
    5. (v) он не будет оставаться в Соединенном Королевстве после того, как его родитель будет зачислен в вооруженные силы страны, отправлен на службу или пройдет обучение в Соединенном Королевстве; и
    6. (vi) другой его родитель находится или был допущен в Соединенное Королевство, или ему разрешено оставаться в Соединенном Королевстве, за исключением случаев, когда:
      1. (a) родитель, которого он сопровождает или к которому присоединяется, является его единственным выжившим родителем; или же
      2. (b) родитель, которого он сопровождает или к которому присоединяется, несет исключительную ответственность за его воспитание; или же
      3. (c) существуют серьезные и непреодолимые семейные или иные обстоятельства, которые делают высылку из Соединенного Королевства нежелательной, и для его ухода были приняты соответствующие меры.

Разрешение на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 г.

  1. 276 г.х. Лицу, желающему получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, может быть предоставлено разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве на период не превышающий 4 лет или продолжительность зачисления, назначения или обучения его родителя, в зависимости от того, что короче, при условии, что сотрудник иммиграционной службы или, в случае подачи заявления о разрешении на пребывание, государственный секретарь удостоверится, что каждый требований 276АГ (i)-(vi).

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 г.

  1. 276АИ. В разрешении на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, должно быть отказано, если сотрудник иммиграционной службы или в случае заявления о разрешении чтобы остаться, Государственный секретарь, не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276AG (i)-(vi) выполнено.

  1. 276ВА1. УДАЛЕНО.
  2. 276ВА2. УДАЛЕНО.
  3. 276BB1. УДАЛЕНО.
  4. 276BB2. УДАЛЕНО.
  5. 276BB3. УДАЛЕНО.
  6. 276BB4. УДАЛЕНО.
  7. 276BB5. УДАЛЕНО.
  8. 276BB6. УДАЛЕНО.
  9. 276BC1. УДАЛЕНО.
  10. 276БД1. УДАЛЕНО.
  11. 276ВЕ1. УДАЛЕНО.
  12. 276БФ1. УДАЛЕНО.
  13. 276БГ1. УДАЛЕНО.
  14. 276BH1. УДАЛЕНО
  15. 276БИ1. УДАЛЕНО.
  16. 276BJ1. УДАЛЕНО.
  17. 276BJ2. УДАЛЕНО.
  18. 276БК1. УДАЛЕНО.
  19. 276БЛ1. УДАЛЕНО.
  20. 276БМ1. УДАЛЕНО.
  21. 276БН1. УДАЛЕНО.
  22. 276BO1. УДАЛЕНО.
  23. 276BO2. УДАЛЕНО.
  24. 276BP1. УДАЛЕНО.
  25. 276BQ1. УДАЛЕНО.
  26. 276БР1. УДАЛЕНО.
  27. 276БС1. УДАЛЕНО.
  28. 276БС3. УДАЛЕНО.
  29. 276БС4. УДАЛЕНО.
  30. 276БС5. УДАЛЕНО.

  1. 276BT1 УДАЛЕНО
  2. 276BU1 УДАЛЕНО
  3. 276BV1 УДАЛЕНО
Прокомментировать

Визы в UK на 10 лет! Нам 10 лет — откроем британскую визу на 10 лет за 10000 рублей

Подать заявку

Бесплатные консультации https://t.me/wikivisa_chat

Закрыть